Los retos de la lectura en el nuevo contexto digital en Europa

Versión para impresiónVersión para impresión

Bernat Ruiz Domènech
Observador activo de la industria editorial, autor del blog Verba volant, scripta manent


Huysmans, Frank; Vráblová, Timotea (eds.) (2016). Promoting reading in the digital environment: report of the working group of EU state’s experts on promoting reading in the digital environment under the open method of coordination. Luxembourg: Publications Office of the European Union. 88 p. Disponible en: http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/dms/mecd/cultura-mecd/areas-cultura/.... [Consulta: 12/12/2016].


Contexto del informe

Este informe estudia diferentes medidas que se están llevando a cabo en Europa con el objetivo de fomentar la lectura en un entorno digital. Identifica oportunidades y retos, repasa el marco legislativo de la Unión y el de diferentes países y recoge las iniciativas de más éxito.

En el informe han participado 23 países de la UE, más Noruega. Se ha llevado a cabo en el marco de la Agenda Europea para la Cultura definida en 2007 por el Consejo de Ministros de la UE, incluye el Plan de Trabajo en materia de Cultura (2015-2018), donde opera el grupo de expertos que ha realizado el informe.

Por parte española han participado: Mónica Fernández, vicedecana de la Facultat d’Educació de la Universitat Internacional de Catalunya; Ignacio Lahoz, jefe de Conservación de la Filmoteca de València; y Teresa Reyna, del Ministerio de Educación, Cultura y Deportes.

El Plan de Trabajo en materia de Cultura establece cuatro prioridades fundamentales:

  • La cultura debe ser accesible e inclusiva.
  • Hay que cuidar el patrimonio cultural.
  • Trabajar en los sectores culturales y creativos.
  • Promover la diversidad cultural, la cultura en las relaciones exteriores de la UE y la movilidad.

El presente documento forma parte de la primera de las prioridades. El fomento de la lectura en un contexto europeo integrado y accesible debe tener en cuenta la tecnología como herramienta para que la cultura sea fuente de riqueza compartida por toda la Unión. Como dice la misma introducción del informe:

“The Work Plan gave a few clues, in addition to the mandate itself – indicating that the group’s work should focus on promoting reading ‘as a tool to spread knowledge, enhance creativity, support access to culture and cultural diversity and develop awareness of a European identity, taking into account the various conditions applied to e-books and physical books’”.

Descripción del informe

El informe se divide en cuatro capítulos más unos anexos:

Introducción, en el que se determina el porqué del informe y las actividades realizadas por el grupo de expertos que lo ha redactado.

Contexto de las políticas, donde se destacan tres aspectos básicos: el contenido digital, los canales de promoción de la lectura y el grado de alfabetización tecnológica necesaria para acceder a ellos. Se mencionan diferentes actores del sector del libro y de los contenidos: autores, editores, distribuidores, libreros, bibliotecas, escuelas y universidades, administraciones públicas, etc. Se ponen ejemplos culturales, sociales y educativos:

  • Las políticas de cariz cultural se ilustran con Europeana, la Biblioteca Digital Europea, que tiene como objetivo la digitalización y difusión de la herencia cultural europea.
  • Las políticas sociales están representadas con la Koninklijke Bibliotheek (Biblioteca Real) de Holanda y su programa de lectura para personas con disminución de la percepción (invidentes en diferentes grados, personas con dificultades cognitivas, disléxicos, etc.). Se enfoca en ofrecer los contenidos en todos los formatos para que todo el mundo pueda acceder a ellos.
  • La política educativa destacada es la Plataforma Prosveta. Prosveta es la editorial educativa más grande de Bulgaria. Desde 2011 desarrolla un programa de digitalización de los libros de texto y contenidos educativos con el Ministerio de Educación. Prosveta se centra en el estudio de cómo afecta la digitalización en la manera de estudiar de los alumnos, identificando riesgos, oportunidades y maneras de solucionar los problemas que se van presentando.

Finalmente, este apartado también trata la función social y psicosocial de la lectura profunda y las especificidades de la lectura digital y su entorno. Se mencionan tres iniciativas:

  • IBBY (International Board on Books for Young People), biblioteca digital para jóvenes lectores que involucra 77 países de todo el mundo.
  • La biblioteca Hip-Hip, un proyecto búlgaro de biblioteca abierta dedicada a todo tipo de publicaciones autoeditadas.
  • TwLetteratura, proyecto italiano basado en la interacción en Twitter que ‘reescribe’ diferentes obras literarias a base de 140 caracteres.

Marco regulador

Habla de cuestiones como el IVA aplicado a los libros, las consecuencias del precio fijo, los precios de los libros digitales y las subvenciones. Se observa la interoperabilidad de los aparatos de lectura y los libros digitales. En un contexto fragmentado como el europeo este aspecto es esencial si se quiere avanzar hacia un mercado digital integrado.

Se destacan tres proyectos:

  • Biblioteca Digital Italiana, en colaboración con las autoridades de Eslovenia y Croacia, es accesible para las minorías italoparlantes de los dos países.
  • ELLU, proyecto del Ministerio de Cultura de Estonia que ofrece una biblioteca digital a los estonios de la diáspora en su lengua.
  • Actualización de las leyes europeas de derechos de autor, accesibilidad de los productos culturales y obras huérfanas.

Merecen una mención algunas prácticas de préstamo digital en biblioteca como las de Chequia, Francia, España –con eBiblio–, Eslovenia y Finlandia, que describen los diferentes estados de la cuestión, algunos de más éxito que otros, por toda Europa.

Conclusiones y recomendaciones

El informe concluye con unas recomendaciones (algunas de ellas de aplicación en más de un colectivo):

- Recomendaciones a los gobiernos de los estados miembros:

  • Implantar el Tratado de Marrakech de medidas que faciliten el acceso de los contenidos a personas con dificultades específicas.
  • Mejorar y aumentar los datos estadísticos.
  • Promover las investigaciones en las diferencias entre la lectura impresa y la digital.
  • Promover la lectura impresa y digital, así como la motivación a la lectura.

- Recomendaciones a la Unión Europea

  • Implantar el Tratado de Marrakech de medidas que faciliten el acceso de los contenidos a personas con dificultades específicas.
  • Promover la interoperabilidad de dispositivos y contenidos digitales de cara al Horizonte 2020.
  • Estimular los servicios transfronterizos.
  • Mejorar y aumentar los datos estadísticos.
  • Promover las investigaciones en las diferencias entre la lectura impresa y la digital.
  • Revisar la legislación europea del IVA aplicado a los libros digitales igualando su fiscalidad a la de los libros de papel.

- Recomendaciones al resto de actores del libro

  • Continuar trabajando en el establecimiento de estándares siguiendo las directrices de la IDPF / European Digital Reading Lab, con especial atención al formato EPUB 3.1.
  • Promover las actividades de lectura, digitales y en papel.
  • Desarrollar plataformas colaborativas con otros agentes del sector y de otros países.

El informe ofrece una visión general del estado actual del fomento de la lectura en el entorno digital europeo. Es un buen punto de partida para ampliar el conocimiento de los diferentes temas. La imagen que nos ofrece es la de una Unión Europea llena de iniciativas interesantes pero, con algunas excepciones –Europeana, parte de la legislación comunitaria– todavía lejos de la eficiencia de mercados como el de los Estados Unidos, mucho más integrado no sólo por el idioma sino por la falta de barreras internas y una legislación más ágil.

Que la red de préstamo de libros digitales eBiblio, con todos sus problemas y falta de usabilidad, aparezca como uno de los ejemplos destacables dice más bien poco de la madurez de los proyectos. La mayoría está en fases iniciales, tienen unos objetivos muy modestos o no está demasiado clara su utilidad. En este sentido, el caso de Europeana es paradigmático: una fuerte inversión, un esfuerzo constante durante años y un uso más bien discreto.

Algunas de las propuestas que hace el informe ya se están aplicando en estos momentos, como la equiparación del IVA de los libros digitales al de los libros de papel.