Joana Masó
Universitat de Barcelona |UB

 
   
 
 
   
Curriculum
català JOANA MASÓ és professora ajudant de literatura i assaig francesos a la Universitat de Barcelona. Ha traduït textos de crítica i filosofia francesa contemporània d'Hélène Cixous, Jacques Derrida, Catherine Malabou, Jean-Luc Marion i Jean-Luc Nancy, i ha publicat articles i edicions sobre alguns d'aquests autors. Ha editat els següents llibres: Escrituras de la sexualidad (Icaria, 2008), La llengua m'és l'únic refugi d'Hélène Cixous (Lleonard Muntaner, 2009) i Cixous sous X (PUV, 2010, amb M.-D. Garnier). Co-dirigeix la col·lecció Ensayo a Ellago Ediciones (Castelló) i les jornades Assaig General organitzades per l'Institut de Cultura de Barcelona (Icub).  
  Àmbits de recerca Teoria i crítica feminista | Deconstrucció i assaig post-estructuralista francès | Literatura i arts  
 
español JOANA MASÓ es profesora ayudante de literatura y ensayo franceses en la Universidad de Barcelona. Ha traducido textos de crítica y filosofía francesa contemporánea de Hélène Cixous, Jacques Derrida, Catherine Malabou, Jean-Luc Marion y Jean-Luc Nancy, y ha publicado artículos y ediciones sobre algunos de estos autores. Ha editado los siguientes libros: Escrituras de la sexualidad (Icaria, 2008), La llengua m'és l'únic refugi de Hélène Cixous (Lleonard Muntaner, 2009) y Cixous sous X (PUV, 2010, con M.-D. Garnier). Codirige la colección Ensayo en Ellago Ediciones (Castellón) y las jornadas de ensayo Assaig General organizadas por el Instituto de Cultura de Barcelona (Icub).
  Ámbitos de investigación Teoría y crítica feminista | Deconstrucción y ensayo francés post-estructuralista | Literatura y artes  
     
english JOANA MASÓ teaches French literature and essay at the University of Barcelona. She has translated into Spanish texts by Hélène Cixous, Jacques Derrida, Catherine Malabou, Jean-Luc Marion and Jean-Luc Nancy, and she has published articles on some of these authors, as well as edited some of their texts. She has edited the following books: Escrituras de la sexualidad (Icaria, 2008), La llengua m'és l'únic refugi by Hélène Cixous (Lleonard Muntaner, 2009) and Cixous sous X (PUV, 2010, with M.-D. Garnier). She is the co-editor of the collection Ensayo published by Ellago Ediciones (Castelló) and the co-director of Barcelona's Festival on Essay, Assaig General, organised by the "Institut de Cultura de Barcelona (Icub).
 
  Fields of Research Feminist criticism and theory | Deconstruction and French post-structuralist essay | Literature and the arts  
     
français JOANA MASÓ enseigne la littérature et l'essai français à l'Université de Barcelone. Elle a traduit des textes de critique et philosophie française contemporaine d'Hélène Cixous, Jacques Derrida, Catherine Malabou, Jean-Luc Marion et Jean-Luc Nancy, et a publié des articles et des éditions sur certains de ces auteurs. Elle a édité les livres suivants: Escrituras de la sexualidad (Icaria, 2008), La llengua m'és l'únic refugi d'Hélène Cixous (Lleonard Muntaner, 2009) et Cixous sous X (PUV, 2010, avec M.-D. Garnier). Co-dirige la collection Ensayo chez Ellago Ediciones (Castelló) et les journées consacrées à l'essai Assaig General, organisées par l'Institut de Culture de Barcelone (Icub).  
Domaines de recherche Théorie et critique féministe | Déconstruction et essai français post-structuraliste | Littérature et arts  
 
 
 
 
Publicacions | Publicaciones | Publications
  Cixous sous X. D'un coup le nom. Eds. Marie-Dominique Garnier & Joana Masó. Saint-Denis: Presses Universitaires de Vincennes, 2010.
[ índice ]
 
 

Escrituras de la sexualidad. Ed. Joana Masó. Barcelona: Icaria, 2008.
[ índice ] [ vista previa del libro ]

 
  La llengua m'és l'únic refugi. Antologia de textos d'Hélène Cixous. Ed.i trad. Joana Masó. Palma: Lleonard Muntaner, 2008.
 
  "Colette Deblé: Cuerpos en suspensión o la Historia citada". Pasen y vean. Estudios Culturales. Eds. Isabel Clúa i Pau Pitarch. Barcelona: Servei de Publicacions de la UAB, 2008. 215-222.
 
  Co-traducció del francès al castellà del llibre: La plasticidad en el atardecer de la escritura, de Catherine Malabou. Castelló: Ellago, 2008.
 
 

"Echo-graphic images: writing or piercing de visible in Derrida's thought of arts". Mosaic. A Journal for the Interdisciplinary Study of Literature, 40 (2). Winnipeg, 2007. 213-230.

 
  "Cendres et dessin: la représentation en ruine chez J. Derrida". Protée. Revue internationale de théories et pratiques sémiotiques, 35 (2). Montreal, 2007. 89-95.  
  Co-traducció del francès al castellà del llibre: El peso de un pensamiento, de Jean-Luc Nancy. Castelló: Ellago, 2007.  
  "Visiones, invisiones, visiones. Lecturas de la visión en Savoir de Hélène Cixous". Ver con Hélène Cixous. Ed Marta Segarra. Barcelona: Icaria, 2006. 115-130.
[
índice ] [ prólogo ] [ vista previa del libro ]
 
  Co-traducció del francès al castellà del llibre: El cruce de lo visible, de Jean-Luc Marion, Castelló: Ellago, 2008.
 
  .

 
     
  Projectes de recerca | Proyectos de investigación | Projets de recherche | Research Projects  
  Gèneres i sexualitats: retòriques i polítiques. Programa de Cooperació Interuniversitària i Investigació Científica entre Espanya i Iberoamèrica, AECID, D031331/10 (2011-2014). IP: Marta Segarra (Universitat de Barcelona) i Adriana Boria (Universidad Nacional de Córdoba).
en català | en español
 
  Desenvolupament de "Lletra de Dona" com a eina interdisciplinar per a l'avaluació continuada i l'aprenentatge de la crítica en entorns virtuals. Convocatòria REDICE-10, Programa de recerca en docència universitària (Institut de Ciències de l'Educació), projecte 1002-21 (2010-2012). IP: Elena Losada (Universitat de Barcelona).
en català | en español
 
  Gèneres i sexualitats: retòriques i polítiques. Programa de Cooperació Interuniversitària i Investigació Científica entre Espanya i Iberoamèrica, AECID, C/024429/09 (2010-2011). IP: Marta Segarra (Universitat de Barcelona) i Adriana Boria (Universidad Nacional de Córdoba).
en català | en español
 
  Grup de Recerca Consolidat Creació i Pensament de les Dones (CiPD), ref. SGR2005/00246, renovació ref. SGR2009/647 (2005-2012). IP: Marta Segarra.
en català | en español
 
  Projecte de recerca Representaciones de la comunidad en las escritoras y cineastas de la postmodernidad. Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica, D.G.I (Ministerio de Educación y Ciencia), ref. FFI2008-03621/FILO (2009-2011). IP: Marta Segarra.
en català | en español
 
  "Lletra de Dona": Una eina per a l'aprenentatge de la crítica literària en entorns virtuals i per a l'avaluació continuada. Convocatòria REDICE-08, Modalitat A (Institut de Ciències de l’Educació, Universitat de Barcelona), projecte A0801-14 (2008-2010). IP: Elena Losada Soler.
en català | en español