|
Joana
Masó |
![]() |
||
| Curriculum | |||
| català | JOANA MASÓ és professora ajudant de literatura i assaig francesos a la Universitat de Barcelona. Ha traduït textos de crítica i filosofia francesa contemporània d'Hélène Cixous, Jacques Derrida, Catherine Malabou, Jean-Luc Marion i Jean-Luc Nancy, i ha publicat articles i edicions sobre alguns d'aquests autors. Ha editat els següents llibres: Escrituras de la sexualidad (Icaria, 2008), La llengua m'és l'únic refugi d'Hélène Cixous (Lleonard Muntaner, 2009) i Cixous sous X (PUV, 2010, amb M.-D. Garnier). Co-dirigeix la col·lecció Ensayo a Ellago Ediciones (Castelló) i les jornades Assaig General organitzades per l'Institut de Cultura de Barcelona (Icub). | ||
| Àmbits de recerca Teoria i crítica feminista | Deconstrucció i assaig post-estructuralista francès | Literatura i arts | |||
| español | JOANA MASÓ es profesora ayudante de literatura y ensayo franceses en la Universidad de Barcelona. Ha traducido textos de crítica y filosofía francesa contemporánea de Hélène Cixous, Jacques Derrida, Catherine Malabou, Jean-Luc Marion y Jean-Luc Nancy, y ha publicado artículos y ediciones sobre algunos de estos autores. Ha editado los siguientes libros: Escrituras de la sexualidad (Icaria, 2008), La llengua m'és l'únic refugi de Hélène Cixous (Lleonard Muntaner, 2009) y Cixous sous X (PUV, 2010, con M.-D. Garnier). Codirige la colección Ensayo en Ellago Ediciones (Castellón) y las jornadas de ensayo Assaig General organizadas por el Instituto de Cultura de Barcelona (Icub). | ||
| Ámbitos de investigación Teoría y crítica feminista | Deconstrucción y ensayo francés post-estructuralista | Literatura y artes | |||
| english | JOANA MASÓ
teaches French literature and essay at the University of Barcelona. She
has translated into Spanish texts by Hélène Cixous, Jacques
Derrida, Catherine Malabou, Jean-Luc Marion and Jean-Luc Nancy, and she
has published articles on some of these authors, as well as edited some
of their texts. She has edited the following books: Escrituras
de la sexualidad (Icaria, 2008), La llengua m'és
l'únic refugi by Hélène Cixous (Lleonard Muntaner,
2009) and Cixous sous X (PUV, 2010, with M.-D. Garnier). She is the
co-editor of the collection Ensayo published by Ellago Ediciones (Castelló)
and the co-director of Barcelona's Festival on Essay, Assaig General, organised
by the "Institut de Cultura de Barcelona (Icub). |
||
| Fields of Research Feminist criticism and theory | Deconstruction and French post-structuralist essay | Literature and the arts | |||
| français | JOANA MASÓ enseigne la littérature et l'essai français à l'Université de Barcelone. Elle a traduit des textes de critique et philosophie française contemporaine d'Hélène Cixous, Jacques Derrida, Catherine Malabou, Jean-Luc Marion et Jean-Luc Nancy, et a publié des articles et des éditions sur certains de ces auteurs. Elle a édité les livres suivants: Escrituras de la sexualidad (Icaria, 2008), La llengua m'és l'únic refugi d'Hélène Cixous (Lleonard Muntaner, 2009) et Cixous sous X (PUV, 2010, avec M.-D. Garnier). Co-dirige la collection Ensayo chez Ellago Ediciones (Castelló) et les journées consacrées à l'essai Assaig General, organisées par l'Institut de Culture de Barcelone (Icub). | ||
| Domaines de recherche Théorie et critique féministe | Déconstruction et essai français post-structuraliste | Littérature et arts | |||
| Publicacions | Publicaciones | Publications | |||
|
Cixous
sous X. D'un coup le nom. Eds. Marie-Dominique Garnier &
Joana Masó.
Saint-Denis: Presses Universitaires de Vincennes, 2010. |
|||
|
Escrituras
de la sexualidad. Ed. Joana Masó. Barcelona: Icaria, 2008.
|
|||
|
La llengua m'és l'únic refugi.
Antologia de textos d'Hélène Cixous. Ed.i
trad. Joana Masó. Palma: Lleonard Muntaner, 2008. |
|||
|
"Colette Deblé:
Cuerpos en suspensión o la Historia citada". Pasen
y vean. Estudios Culturales. Eds. Isabel Clúa i Pau Pitarch.
Barcelona: Servei de Publicacions de la UAB, 2008. 215-222. |
|||
|
Co-traducció del francès
al castellà del llibre: La plasticidad en el atardecer de la escritura,
de Catherine Malabou. Castelló: Ellago, 2008. |
|||
|
"Echo-graphic images: writing or piercing de visible in Derrida's thought of arts". Mosaic. A Journal for the Interdisciplinary Study of Literature, 40 (2). Winnipeg, 2007. 213-230. |
|||
| "Cendres et dessin: la représentation en ruine chez J. Derrida". Protée. Revue internationale de théories et pratiques sémiotiques, 35 (2). Montreal, 2007. 89-95. | |||
| Co-traducció del francès al castellà del llibre: El peso de un pensamiento, de Jean-Luc Nancy. Castelló: Ellago, 2007. | |||
| "Visiones, invisiones, visiones. Lecturas de la visión en Savoir de Hélène Cixous". Ver con Hélène Cixous. Ed Marta Segarra. Barcelona: Icaria, 2006. 115-130. índice prólogo | |||
|
Co-traducció
del francès al castellà del llibre: El cruce de lo visible,
de Jean-Luc Marion, Castelló: Ellago, 2008. |
|||
| . | |||
| Projectes de recerca | Proyectos de investigación | Projets de recherche | Research Projects | |||
|
Gèneres i sexualitats: retòriques i polítiques. Programa
de Cooperació Interuniversitària i Investigació Científica
entre Espanya i Iberoamèrica, AECID, D031331/10 (2011-2014). IP:
Marta Segarra (Universitat de Barcelona) i Adriana Boria (Universidad Nacional
de Córdoba). en català | en español |
|||
|
Desenvolupament de "Lletra de Dona" com a eina interdisciplinar
per a l'avaluació continuada i l'aprenentatge de la crítica
en entorns virtuals. Convocatòria REDICE-10,
Programa de recerca en docència universitària (Institut de
Ciències de l'Educació), projecte 1002-21 (2010-2012). IP:
Elena Losada (Universitat de Barcelona). en català | en español |
|||
|
Gèneres i sexualitats: retòriques i polítiques. Programa
de Cooperació Interuniversitària i Investigació Científica
entre Espanya i Iberoamèrica, AECID, C/024429/09 (2010-2011). IP:
Marta Segarra (Universitat de Barcelona)
i Adriana Boria (Universidad
Nacional de Córdoba). en català | en español |
|||
|
Grup de Recerca Consolidat Creació i Pensament de les Dones
(CiPD), ref. SGR2005/00246, renovació ref. SGR2009/647 (2005-2012).
IP: Marta Segarra. en català | en español |
|||
|
Projecte de recerca Representaciones de la comunidad en las escritoras
y cineastas de la postmodernidad. Plan Nacional de Investigación
Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica, D.G.I
(Ministerio de Educación y Ciencia), ref. FFI2008-03621/FILO (2009-2011).
IP: Marta Segarra. en català | en español |
|||
|
"Lletra de Dona": Una eina per a l'aprenentatge de la crítica
literària en entorns virtuals i per a l'avaluació continuada.
Convocatòria REDICE-08, Modalitat A (Institut de Ciències
de l’Educació, Universitat de Barcelona), projecte A0801-14 (2008-2010).
IP: Elena Losada Soler. en català | en español |
|||