Truismes

  • Darrieussecq, Marie

    Truismes

Ed. cit.

Truismes

Paris, P.O.L., 1996

ISBN: 2-86744-527-2 D.L: Julio 1997

À l'époque je comprenais mal ces contradictions. Je sais aujourd'hui que la nature est pleine de contraires, que tout s'accouple sans cesse dans le monde, enfin, je vous fais grâce de ma petite philosophie. 

biografía

Marie Darrieussecq nació el 3 de enero de 1969. Creció en una aldea vasca, en Bayona. Su madre fue profesora de literatura francesa y su padre ingeniero. Con seis años empezó a leer y a escribir. Estudió en la Escuela Normal Superior de París. Diplomada en Letras en 1994, tardó tan solo dos años en publicar su primera novela, Truismes, que escribió en seis semanas y en un mes se convirtió en número uno de ventas en Francia; además, Godard adquirió los derechos para rodar una película basada en esta obra. Dos años más tarde publicó Naissance des fantômes (P.O.L); Le mal de mer (P.O.L) y Précision sur les vagues (P.O.L) en 1999. En 2000 publica Bref séjour chez les vivants. En 2001 nace su primer hijo y publica Bébé. Su ultima novela es White (2003). 

sinopsis

Truismes es la historia de una joven que vende su cuerpo sin apenas darle importancia, en Aqualand, en la perfumería donde trabaja o en casa con su novio. Una mujer que se encuentra atractiva, joven, guapa y que gana lo suficiente para vivir. Pero un día, la protagonista sufre una extraña metamorfosis. Se está convirtiendo en un cerdo. A pesar de este problema que es ante todo físico, empieza a tomar conciencia del abuso cotidiano al que es sometida. Denuncia el uso de la imagen de la mujer, la brutalidad de la especie humana y la ausencia de solidaridad femenina. Sólo cuando ella pierde su forma humana se da cuenta de la perversidad del ser humano. 

reseña

Al principio de la novela aparece una cita de Knut Hamsun que describe la matanza de un cerdo. Los lectores ya pueden sentir el pánico y la angustia de este animal nada más abrir el libro. Pero Marie Darrieussecq, a través de su protagonista, pide disculpas de antemano a los lectores que pudieran sentirse incómodos al leer esta novela.

Paseamos entonces por una historia fantástica llena de olores, perfumes, cosméticos, flores. Nos sumergimos en el mundo de la naturaleza donde la luna adquiere un papel fundamental. Descubrimos asimismo el gusto del jamón, las castañas, las manzanas, las pizzas, el sabor de la sangre y la carne cruda. Nuestros sentidos se ponen a flor de piel cuando descubrimos con horror la metamorfosis de la protagonista. Pero, ¿quién es ella?

Ignoramos su nombre, tan sólo sabemos que se trata de una mujer. Al principio, esta mujer carece de cualquier tipo de autoridad, se deja llevar por los hombres y no parece poseer ningún afán, sueño, fantasía o meta. Las descripciones físicas de la protagonista aparecen siempre a través de espejos o de un retrovisor; nuestros ojos se convierten en los de la protagonista. Su nivel cultural tampoco es muy elevado. Podemos constatarlo en las constantes referencias políticas, literarias o religiosas que sabemos que la autora posee, pero no su protagonista. Así, en la novela la protagonista ignora quién es Kunt (autor de un libro que lee por casualidad), Goliat, etc.

Al principio de la novela, la autora nos muestra el cuerpo de la mujer como un puro objeto sexual. La protagonista debe dejarse tocar por los clientes a menudo desagradables. Por esta razón, rechaza e intenta ocultar su metamorfosis. Pero ésta se va perfilando rápidamente y se da cuenta de que no puede negar lo evidente ni esconderse por más tiempo. Lo que al principio parece una historia dramática se va convirtiendo, para su protagonista, en la búsqueda de su identidad y, por fin, la llegada de su verdadero amor que también adquiere una metamorfosis animal, esta vez, en hombre-lobo. Podemos decir que Truismes adopta un carácter crítico frente a la obsesión por el físico femenino.  

autopoética

"Truismes, mi primera novela publicada, era en cierto modo un manifiesto literario: la aventura de una mujer alienada (hasta tal punto que no se da cuenta de que es prostituta) que poco a poco se libera de los prototipos para hallar su voz. El cuerpo, que se va transformando, significa para ella, enseguida, que si quiere sobrevivir deberá empezar a pensar." 

bibliografía

Andrews, Marguerite,"Marie Darrieussecq", Contemporary Women's Writing in French, 04/11/2004, <http://www.sas.ac.uk/IRS/CWWF/Marie_Darrieussecq.htm>

Gaudemar, Antoine de, (1998), "Darrieussecq, du cochon au volatil", Libération (livres), p. 1111, <http://www.uri.edu/artsci/ml/durand/darrieussecq/fr/ent_exclusif.html>

Edita: Centre Dona i Literatura

Andrada Pagés, Carolina

Andrada Pagés, Carolina (2005), "Marie Darrieussecq. Truismes", Lletra de Dona in Centre Dona i Literatura, Barcelona, Centre Dona i Literatura / Universitat de Barcelona.

http://www.ub.edu/cdona/lletradedona/truismes
Facebook Twitter Vimeo Share to Stumble Upon More...