Acabat

acabat, acabada

  1. Perdedor, fracassat, dit d'algú que no té futur.

    Has suspès vuit exàmens dels nou que hem fet? De veritat? Tio, estàs acabat...

Vegeu també Loser, Pardillo, Palmar

Acollonir

  1. tr. Espantar, fer agafar por a algú.

    Sempre es ficava amb el seu germà fins que el va agafar pel coll i el va ben acollonir.

  2. intr. pron. Espantar-se, agafar por.

    Quan va veure la pistola, es va acollonir.

Vegeu també Jinyar, Jinyat

Beef

  1. m. Confrontació, picabaralla, enfrontament entre dues o més persones.

    Avui al Twitter hi torna a haver beef pel tema polític.

Blancazo

  1. m. Desmai, generalment causat pel consum de droga.

    Després de fumar-se el porro li va venir un blancazo i vam haver de trucar l'ambulància.

Vegeu també Farlopa

Bola

  1. f. Mentida, engany, broma.

    El vam trucar fent veure que érem del govern i que volíem contractar-lo, i el millor de tot és que es va empassar la bola!

  2. Fotre una bola a algú Enganyar, prendre el pèl.

    Quan li van dir que el seu germà tenia nòvia es pensava que li estaven fotent una bola.

  3. Anar a la seva bola Anar a la seva, anar al seu aire.

    Ell no depèn de ningú. Va tot el dia a la seva bola, fent el que li agrada i sent com realment és.

Vegeu també Trola, Trolejar, Vacil·lon, Conya

Boomer

boomer, boomer

  1. Terme despectiu per designar algú nascut durant el baby-boom que es complau a donar lliçons a les generacions més joves des de certa superioritat moral.

    Avui a Twitter he vist la piulada d'un boomer que deia que l'únic que fem els joves és sortir de festa.

Borde

borde, borde

  1. Groller, malcarat, de tracte desagradable.

    Al cine ens va atendre una tia molt borde que ens va parlar fatal.

Bro

  1. m. Germà.

    No ho he fet amb mala intenció, no t'enfadis, bro.

Vegeu també Tio

Cabolo

  1. m. Cap, especialment de dimensions considerables.

    Aparta el cabolo, que no veig res!

Cani

cani, cani

  1. Persona vulgar, ordinària, de temperament fàcilment alterable i generalment amb poca cultura.

    Quan vam entrar i vam veure aquella colla de canis que sempre busquen barallar-se amb tothom, vam decidir marxar.

Vegeu també Xoni, Quillo

Cansino

cansino, cansina

  1. Pesat, tediós, excessivament insistent.

    T'estàs posant molt cansino amb aquesta sèrie: només parles d'això!

Vegeu també Plasta, Ratllar, Taladrar

Cardar

  1. tr. Fer.

    No has cardat res en tota la tarda: t'hauria de fer vergonya!

  2. tr. Robar.

    Li van cardar el mòbil enmig del concert i ni se'n va adonar.

  3. tr. Afectar.

    Em va cardar molt descobrir que em criticaves a l'esquena.

  4. tr. Menjar.

    Em vaig cardar quatre hamburgueses perquè em moria de gana!

  5. tr. Beure.

    Et vas cardar dues cerveses i ja anaves tort.

  6. intr. Copular, tenir relacions sexuals.

    Vam estar veient-nos molt de temps però no vam cardar mai.

  7. No cardis! Expressió de sorpresa o contrarietat.

    Vau omplir l'aforament del pavelló en aquell concert? No cardis!

Vegeu també Xuscar, Enrotllar-se, Trincar, Fotre, Currar, Liar, Titar, Polvo

Careto

  1. m. Cara d'una persona, generalment quan fa una expressió estranya o poc afavoridora.

    Pobre de tu que pengis aquesta foto: mira quin careto que faig!

Cascar

  1. intr. pron. Espatllar-se.

    Se m'ha cascat la moto i ara l'he de dur a arreglar

  2. intr. Xerrar sense parar.

    Van estar cascant tota la tarda i es van estar posant al dia

  3. intr. Lesionar-se.

    L'altre dia al gimnàs em vaig cascar el genoll i no el puc moure.

  4. intr. Cansar.

    Aquella excursió casca molt, per això és millor haver entrenat una mica

  5. tr. Colpejar, pegar.

    Cada vegada que deia un insult, el seu pare el cascava.

  6. Cascar-la
    1. Masturbar-se Van obrir la porta del lavabo i se'l van trobar cascant-se-la.
    2. Morir-se A les pel·lis del Tarantino sempre l'acaba cascant tothom.

    Vegeu també Palmar, Pelar, Gripar, Hostiar, Hòstia, Petar

Catejar

  1. tr. Suspendre.

    Va catejar tots els exàmens de física del curs i encara el van aprovar!

Catxondejar

  1. intr. pron. Burlar-se d'algú o alguna cosa, prendre el pèl.

    No és veritat el que t'han dit... Que no ho veus que s'estan catxondejant de tu?

Vegeu també Catxondo, Vacil·lar, Conya, Trola, Trolejar

Catxondo

catxondo, catxonda

  1. Divertit, bromista.

    El meu cosí és molt catxondo! Segur que t'estava fent una broma.

  2. Excitat sexualment.

    Em va posar molt catxondo, aquell vídeo...

Vegeu també Conya, Vacil·lon, Catxondejar

Chill

  1. m. Calma, situació o estat anímic relaxats, sense preocupacions.

    Estàvem estirats a la gespa, al costat de la piscina, prenent el sol... Molt chill.

  2. Del chill Relaxadament, sense preocupacions

    Quan vam acabar el treball, vam sortir a la terrassa i vam fer unes birres del chill.

Vegeu també Tranqui

Colar

  1. intr. Una mentida o un engany, ser cregut.

    Vaig dir a la profe que el gos se m'havia menjat els deures, però no va colar.

  2. intr. pron. Enamorar-se.

    Es va colar molt d'aquella tia, però ara sembla que ja no li agrada tant.

Vegeu també Pillar, Colat, Enxoxar, Crush, Penjar, Penjat, Pillat

Colat

colat, colada

  1. Enamorat.

    Estàs molt colat per la meva cosina... Que et penses que no ho sé?

Vegeu també Pillar, Colar, Enxoxar, Crush, Penjar, Penjat, Pillat

Colleja

  1. f. Calbot, cop a la nuca amb la mà oberta.

    Li va donar una colleja al mig de la classe i el van expulsar una setmana.

Vegeu també Pinyo, Hostiar, Hòstia

Conya

  1. Broma.

    Li agrada molt fer conya amb tothom.

  2. De conya
    1. Expressió que denota acceptació, assentiment. A quina hora és el sopar? A les vuit? De conya, ens veiem allà!
    2. De broma. Allò d'ahir t'ho vaig dir en conya, eh... No t'enfadis!

    Vegeu també Trola, Bola, Vacil·lar, Vacil·lon, Catxondo, Catxondejar

Conyàs

  1. m. Cosa que molesta per la seva excessiva llargària i monotonia..

    La pel·li durava tres hores i mitja, i la veritat és que era un conyàs!

Vegeu també Conyasso, Pal

Conyasso

  1. m. Cosa que molesta per la seva excessiva llargària i monotonia.

    Haver d'anar a la universitat cada dia des de Vic és un conyasso!

Vegeu també Pal, Conyàs

Creepy

creepy creepy

  1. Inquietant, pertorbador, que genera una sensació desagradable i fins i tot repulsiva.

    Aquesta matinada el Joan m'ha enviat un missatge una mica creepy...

Cringe

  1. Vergonya aliena, angúnia, incomoditat.

    Que encara facis aquesta mena de coses fa una mica de cringe.

Crush

  1. m. Amor platònic.

    El meu crush no em fa gens de cas.

Vegeu també Pillar, Penjat, Penjar, Colar, Colat, Enxoxar

Currante

currante, currante

  1. Treballador.

    El meu germà estudia dues carreres alhora i els caps de setmana treballa: és un currante.

Vegeu també Currante

Currar

  1. intr. Treballar.

    Curres o encara estàs estudiant?

  2. tr. pron. Esforçar-se molt en una tasca o empresa.

    Va arribar a ser el president de l'empresa, però la veritat és que s'ho va currar molt: ningú li va regalar res.

Vegeu també Cardar, Currat

Currat

currat, currada

  1. Molt treballat, ben confeccionat o elaborat, que demostra certa laboriositat.

    Ja sabia que trauries un 10 del treball: estava molt currat!

Vegeu també Currar

Cutre

cutre, cutre

  1. Tronat, xaró, carrincló.

    El local on vam començar a assajar era molt cutre... Les parets queien a trossos i no hi havia gaire llum.

Vegeu també Hortera

Empalmar

  1. intr. pron. Tenir una erecció.

    Només li va fer un petó i ja es va empalmar!

  2. Anar empalmat. Tenir el penis erecte.

    Quan va sortir de la dutxa van veure que anava empalmat.

Empanar

  1. intr. pron. Abstreure's, badar.

    Eh, que t'has empanat? T'estic parlant!

Vegeu també Empanat

Empanat

empanat, empanada

  1. Abstret, encantat, embadalit, badoc, que no s'assabenta de res.

    No crec que sàpiga res de la festa sorpresa que li estem muntant. És un empanat!

Vegeu també Empanar

Empollar

  1. tr. Estudiar molt.

    Em vaig empollar tot el temari i he suspès igualment...

Vegeu també Empollon

Empollon

empollon, empollona

  1. Molt estudiós, especialment dit d'aquell que destaca per sobre dels altres més pel fet de ser aplicat que per la seva intel·ligència.

    És un empollon. Es passa el dia estudiant... Sembla que només visqui pels estudis, aquest!

Vegeu també Empollar

Enrotllar

  1. intr. pron. Estendre's, allargar-se parlant o explicant alguna cosa.

    La profe sempre s'enrotlla molt i sortim de classe molt tard!

  2. intr. pron. Desviar el discurs per eludir responsabilitats.

    Para de posar excuses: jo mateix et vaig veure fumant, o sigui que no t'enrotllis.

  3. intr. pron. Fer-se el simpàtic, ser benvolent, cedir.

    La profe es va enrotllar molt ajornant-nos l'examen de demà!

  4. intr. pron. Tenir relacions sexuals o amoroses.

    Aquella va ser la primera nit que ens vam enrotllar amb el Marc.

Vegeu també Xuscar, Cardar, Liar, Titar

Enxixar

  1. intr. Accelerar, agafar velocitat amb un vehicle.

    Va, enxixa més, que ens avancen fins i tot els camions!

  2. tr. Anotar un gol, punt o cistella.

    Aquell davanter sempre que xuta l'enxixa! Serà el màxim golejador de la temporada.

  3. intr. pron. Emprendre una acció amb molta decisió o determinació.

    No volia sortir de festa, però al final em vaig enxixar.

Vegeu també Follat

Enxoxar

  1. intr. pron. Enamorar-se, generalment de manera poc profunda i transitòria.

    Es va enxoxar d'una noia del gimnàs, però em sembla que no li va fer cas.

Vegeu també Colat, Colar, Pillar, Crush, Penjar, Penjat, Pillat

Enxufar

  1. intr. pron. Unir-se o assistir on no s'és convidat.

    El Marc es va enxufar a la festa sense que ningú l'hagués convidat.

  2. tr. Desempallegar-se d'algú o d'alguna cosa.

    M'havia de quedar fent de cangur del meu germà però al final li he enxufat al meu veí per poder quedar amb tu.

Estalquejar

  1. tr. Espiar, xafardejar o fer el seguiment d'algú secretament, generalment a través de les xarxes socials.

    Quan el vaig conèixer li vaig estalquejar l'Instagram i vaig veure que juga a handbol.

Vegeu també Estàlquer

Estàlquer

stalker, stalker

  1. Persona que es dedica a espiar, xafardejar o fer el seguiment d'algú secretament, generalment a través de les xarxes socials.

    No el segueixo, però cada dia miro si ha penjat alguna foto: soc una mica estàlquer!

Vegeu també Estalquejar

Fantasma

fantasma, fantasma

  1. Dit d'aquell que presumeix del que no és cert.

    Per què dius que et vas lligar quatre ties si et vas passar la nit badallant, fantasma.

Farlopa

  1. f. Droga.

    En aquell bar sempre hi corre molta farlopa...

Vegeu també Blancazo, Peta

Finde

  1. m. Cap de setmana.

    Em vaig passar el finde estudiant.

Flipant

flipant, flipant

  1. Sorprenent.

    Em sembla flipant que l'Anna hagi perdonat el Martí després de tot el que li va fer.

Vegeu també Flipar, Heavy, Semat

Flipar

  1. intr. Sorprendre's, quedar atònit.

    Quan vaig veure el Joan i la Maria fent-se un petó vaig flipar.

  2. intr. Al·lucinar, patir els efectes d'alguna substància química o droga.

    Aquell porro em va deixar flipant una bona estona.

  3. pron. Envanir-se, excedir-se.

    Quan va arribar a l'institut es va flipar una mica.

  4. pron. Fer-se il·lusions.

    Et deixo la moto però només per un dia, tampoc et flipis.

  5. pron. Exagerar.

    Em sembla que t'has flipat una mica quan has dit que érem 200 persones. Jo crec que devíem ser 100 com a molt.

  6. intr. Agradar.

    Em flipen les pel·lis de ciència-ficció.

Vegeu també Semat, Privat: Sobrat, Heavy, Flipant, Flipat

Flipat

flipat, flipada

  1. Altiu, arrogant, superb.

    No és veritat que a casa seva tinguin quatre cotxes: és una flipada.

  2. Que té idees esbojarrades o un comportament extravagant.

    Vas veure aquell flipat que va anar a l'insti vestit de gamba?

Vegeu també Flipar, Motivat

Fly

  1. m. Moment, instant breu.

    Vaig a casa en un fly a buscar la cartera i ara torno.

Follat

follat, follada

  1. Ràpid, veloç, a gran velocitat.

    Quan ens vam creuar en cotxe, ell anava follat. Diria que va ser poc després que xoqués contra la tanca.

Vegeu també Enxixar

Fotre

  1. tr. Fer.

    No fots res en tot el dia!

  2. tr. Donar, pegar, clavar.

    Es va emprenyar tant que em va fotre una hòstia a les costelles.

  3. tr. Robar.

    La setmana passada em van fotre el mòbil al metro.

  4. tr. Perjudicar.

    Tu l'únic que vols és fotre el Joan, que ja ho sabem!

  5. tr. Afectar.

    Em va fotre moltíssim el que em vas dir ahir quan ens vam discutir.

  6. tr. pron. Menjar, beure, consumir.

    Tenia tanta gana que em vaig fotre tres hamburgueses.

  7. pron. Haver de suportar un fet o una situació que molesta o desagrada..

    Si no t'agrada, et fots!

  8. pron. Ser indiferent, ser igual.

    Se me'n fot, que no vinguis al meu cumple.

  9. pron. Riure's, burlar-se.

    Cada vegada que dic alguna cosa se'n fot de mi, el malparit.

  10. No fotis! Expressió de sorpresa o contrarietat.

    Us heu deixat amb la Maria? No fotis!

  11. Fotre mà a algú Tocar a algú libidinosament.

    Es van passar tota la nit fotent-se mà, el Jordi i l'Anna.

Vegeu també Cardar

Friqui

friqui, friqui

  1. Extravagant, excèntric.

    A la classe ha arribat un alumne nou una mica friqui.

  2. Dit d'aquell que s'entrega de manera obsessiva i desmesurada a una afició.

    El meu cosí és un friqui de les motos: en té unes vint al garatge!

Vegeu també Friqui

Full

  1. Molt, en gran quantitat.

    Em va semblar full raro que no respongués els missatges.

  2. A full
    1. En màxima potència, en gran quantitat. Vaig treballar a full i al final vaig poder acabar el treball abans de les 12.
    2. Amb gran eufòria, amb el màxim d'energia. Ahir a la nit estàvem a full i ens ho vam posar molt bé

    Vegeu també Tope, Saco

Ghosting

  1. m. Fenomen social que consisteix a a tallar bruscament tota relació amb una persona sense donar cap mena d'explicació.

    Feia temps que estava quedant amb un noi, però em va fer un ghosting i ja no n'he sabut res més.

  2. Fer un ghosting Desaparèixer, tallar bruscament tota relació amb una persona sense donar cap mena d'explicació.

    Al final vaig quedar amb aquell noi del Tinder, però va fer alguns comentaris que no em van agradar i li vaig fer un ghosting com una casa.

Grillat

grillat, grillada

  1. Boig.

    Està ben grillat: conduïa a 180 km/h quan va tenir l'accident.

Vegeu també Pirat, Tarat, Pillar, Penjat, Pillat

Gripar

  1. intr. Emborratxar-se.

    Tots vam gripar molt ahir a la nit; hi havia molt d'alcohol, en aquella festa!

  2. intr. Referit a un motor, enganxar-se en alguna de les seves peces internes, generalment per falta de lubricant.

    El cotxe va gripar enmig de l'autovia i vaig haver de trucar a la grua.

Vegeu també Tajar, Tajat, Mamar, Cascar, Pedal

Guai

guai, guai

  1. Excel·lent, bo, divertit, interessant.

    L'Albert és un tio molt guai: crec que et caurà molt bé.

  2. Mot que expressa assentiment o acceptació.

    Em va demanar si volia anar al cine i li vaig dir que guai.

Vegeu també Polla, Molar, Top

Hater

hater, hater

  1. Dit d'aquell que mostra una actitud hostil, negativa o destructiva davant de tot i tothom.

    Sempre es queixa per tot, però no li facis gaire cas: és una mica hater.

Heavy

heavy, heavy

  1. Molt sorprenent.

    Va ser molt heavy el que va passar ahir a la festa del Gerard.

  2. De gran magnitud.

    Van tenir un accident molt heavy quan eren joves i ell es va quedar paralític.

Vegeu també Flipar, Flipant, Semat

Hortera

hortera, hortera

  1. Xaró, vulgar, mancat de gust o distinció.

    Aquella dona sempre porta una roba més hortera...

Vegeu també Cutre

Hòstia

  1. f. Cop, bufetada, cop de puny.

    Com no paris et fotré una hòstia que fliparàs.

  2. Interjecció de sorpresa, queixa o alegria..

    Hòstia, que fort! No sabia que fóssiu cosins!

  3. L'hòstia de Molt, en gran quantitat

    Quan vam arribar, hi havia l'hòstia de gent i no vam poder entrar.

  4. De l'hòstia Molt destacable, de gran qualitat

    Va arribar al casament amb un cotxe de l'hòstia.

  5. Ser l'hòstia
    1. Ser genial, bo, divertit. El Marc és l'hòstia! Sempre que estic amb ell ric moltíssim.
    2. Actuar de manera reprovable o indignant. Ahir em dius que vols venir i ara et vols quedar a casa, és que ets l'hòstia, eh!

    Vegeu també Colleja, Hostiar, Cascar, Pinyo

Hostiar

  1. tr. Pegar, estomacar, apallissar.

    El van hostiar quan sortia de l'insti.

Vegeu també Colleja, Cascar, Hòstia

Huevo

  1. m. Molt, en gran mesura o quantitat.

    La sèrie aquesta em va molar un huevo!

  2. A huevo Que és fàcil o es troba en un estat propici, favorable.

    Feia temps que el volien apallissar i quan van veure que anava sol, ho van tenir a huevo.

Vegeu també Ou

Hype

  1. m. Expectatives altes, bombo.

    Estan fent molta publicitat de la sèrie que estrenaran la setmana que ve. Quin hype!

  2. Fer hype Generar expectatives, fer bombo.

    M'has fet tant hype amb aquesta pel·li que al final l'hauré d'acabar veient!

Jambo

  1. m. Noi, home.

    Qui és aquell jambo que parla amb la teva germana?

Vegeu també Nai, Tio, Pavo

Jartar

  1. intr. pron. Riure.

    Quan el vaig veure disfressat de pallasso em vaig jartar.

Vegeu també Partir, Petar, Lol

Jinyar

  1. tr. Espantar, fer agafar por a algú.

    Aquella pel·li de por jinya molt.

  2. intr. pron. Espantar-se, agafar por.

    Quan es van apagar els llums, em vaig jinyar molt.

Vegeu també Acollonir, Jinyat

Jinyat

jinyat, jinyada

  1. Covard, espantadís, poruc.

    Va, entrem a la casa abandonada, no siguis jinyat!

Vegeu també Acollonir, Jinyar, Rajat

Liar

  1. tr. Embolicar.

    Vaig liar els cables i vaig estar molta estona desfent els nusos.

  2. intr. pron. Embolicar-se, confondre's.

    Mentre feia l'exposició oral, em vaig liar amb les dates de les obres i va ser un desastre.

  3. intr. pron. Embolicar-se, fer-se petons, tenir relacions sexuals.

    Ja no els vam veure més perquè es van estar liant tota la nit, aquell parell.

  4. tr. Entabanar, involucrar a algú en un compromís o obligació.

    Aquesta vegada no t'acompanyaré a la conferència: ja em vas liar una vegada i va ser avorridíssim!

  5. tr. Aparellar.

    El Joan va intentar liar la Marta i l'Albert, però ni tan sols s'agradaven.

  6. intr. pron. Una situació, complicar-se, esdevenir greu.

    Quan el Marc va descobrir que la seva nòvia li posava les banyes, es va liar molt.

  7. intr. Posar-se a fer alguna cosa amb vehemència.

    No et vaig respondre perquè ens vam liar a fer el treball i no vaig estar pendent del mòbil

  8. Liar-la Embolicar la troca, crear una situació complicada o conflictiva.

    L'Ignasi sempre la liava a classe i els professors el renyaven tot el dia.

  9. Liar un percal Muntar un ciri, provocar un aldarull.

    Quan la seva mare el va castigar sense mòbil, va muntar un percal a casa seva...

Vegeu també Xuscar, Cardar, Trincar, Enrotllar-se, Titar, Lote

Lol

  1. Provinent de l'anglès (laugh out loud), expressió que serveix per indicar que alguna cosa fa molt de riure, sovint amb un matís d'incredulitat o sorpresa.

    Lol! Has vist quina cara que fas en aquesta foto?

Vegeu també Jartar-se, Petar, Partir

Loser

loser, loser

  1. Perdedor, fracassat.

    Aquell tio és una mica loser: s'acaba de divorciar, ha perdut la feina i a sobre ara se li espatlla el cotxe.

Vegeu també Acabat, Pardillo, Pringat, Matat

Lote

  1. .

  2. Donar-se / fotre's el lote Embolicar-se, fer-se petons.

    Han començat a fotre's el lote davant meu i no sabia què fer... Ha estat una mica incòmode!

Vegeu també Liar

Mamar

  1. tr. Beure.

    Es veu que el seu pare és alcohòlic i es passa el dia mamant.

Vegeu també Tajar, Tajat, Gripar, Morat, Pedal

Marcar-se

  1. tr. pron. Fer com, simular, viure una situació semblant a.

    Em vaig marcar un Joan i em vaig trencar el braç, exactament igual que ell la setmana passada.

  2. pron. Fer, realitzar.

    Eh, ens marquem un sprint? Si no arribarem tard al sopar!

Matat

matat, matada

  1. Persona que inverteix més esforços del compte per aconseguir alguna cosa que no s'ho val o que els altres aconsegueixen amb facilitat.

    Has escrit quaranta pàgines? Però si el professor ens n’ha demanat deu! Ets un matat!

  2. Persona cap a la qual hom sent menyspreu o pena, normalment per desgraciada o inútil.

    No donis tanta importància al que diguin aquells quatre matats.

Vegeu també Pringat, Loser, Pardillo, Motivat

Mazo

  1. Molt.

    L'examen era mazo difícil, però al final he aprovat.

Vegeu també Saco, Puto

Mem

  1. m. Concepte, idea o situació que, generalment en to humorístic, s'expressa en forma d'imatge, GIF, frase o vídeo i es difon massivament a les xarxes socials i als mitjans àudiovisuals.

    Avui a Twitter he vist un mem boníssim. Espera, que te l'envio.

Molar

  1. intr. Agradar molt una cosa.

    Em molen molt aquests pantalons que portes.

Vegeu també Guai

Morat

morat, morada

  1. Ebri.

    Però si no pots ni parlar... Vas ben morat!

  2. Drogat.

    Sempre que me'l trobo pel carrer va ben morat. Es veu que es fot molta coca...

Vegeu també Mamar, Xutar

Motivat

motivat, motivada

  1. Dit d'aquell que exagera amb facilitat.

    No siguis motivat: no hi havia cinc-centes persones a la festa ni de conya.

  2. Excessivament entusiasta, que s'esforça més del compte.

    Ens van demanar un treball de deu pàgines i tu en fas cinquanta: mira que ets motivat!

Vegeu també Matat, Flipat

Nai

nai, naia

  1. Noi, persona jove.

    Va, nais, què hem de fer?

Vegeu també Pavo, Jambo, Tio

Noob

noob, noob

  1. Especialment en l'àmbit de la informàtica i els videojocs, novell, principiant.

    Encara no has passat de la segona pantalla? Ets molt noob!

  2. Per extensió, inhàbil, inepte fent alguna cosa.

    Acabo de començar a fer pràctiques de conduir: encara soc bastant noob.

Ou

  1. m. Molt, en gran mesura o quantitat.

    La sèrie aquesta em va molar un ou!

  2. A ou Que és fàcil o es troba en un estat propici, favorable.

    L'examen estava a ou! Segur que traiem molt bones notes!

Vegeu també Huevo

Pal

  1. m. Cosa que molesta per la seva excessiva llargària i monotonia.

    El professor de filosofia és molt repetitiu, és un pal!

  2. Fer pal. Fer mandra.

    Em fa molt pal anar al dinar familiar; els meus tiets sempre es posen a parlar de coses avorrides.

Vegeu també Conyasso, Conyàs

Palmar

  1. intr. Morir.

    L'alcalde ha palmat en un accident de cotxe.

  2. intr. Suspendre.

    Com no estudiï una mica al final palmaré en aquesta assignatura.

  3. intr. Fracassar.

    Em presentaré a la cursa, però té pinta que palmaré...

  4. Palmar-la Morir.

    La meva àvia la va palmar abans que jo nasqués.

Vegeu també Acabat, Cascar

Pardillo

pardillo, pardilla

  1. Ingenu, d'ànim més aviat feble o tímid, amb poc caràcter.

    Es fiquen amb ell perquè és un pardillo i no sap defensar-se.

  2. Dissortat, dit d'algú a qui tot li surt malament.

    Has perdut l'avió per anar a Vietnam? Ets una mica pardillo, tio...

Vegeu també Acabat, Loser, Pringat, Matat

Partir

  1. intr. pron. Riure.

    Quan vaig explicar l'acudit tot déu es va partir

  2. Partir-se el cul Riure.

    Tothom es partia el cul, amb aquell humorista.

  3. Partir-se la caixa Riure.

    Mira't aquest vídeo, que et partiràs la caixa.

Vegeu també Jartar-se, Petar, Lol

Pasta

  1. f. Diners.

    Els meus pares m'han deixat pasta per comprar-me una moto.

Pavo

pavo, pava

  1. Noi, home.

    I després va venir un pavo i ens va demanar si teníem un piti.

  2. Ingenu, babau, fleuma.

    La Natàlia abans era molt pava, però ara s'ha espavilat una mica.

  3. Interjecció de queixa o enfadament.

    Hòstia, pavo, ja és la segona vegada que em dones un cop!

Vegeu també Nai, Jambo, Tio

Pedal

  1. m. Borratxera..

    Ahir al concert vas agafar un bon pedal, eh!

Vegeu també Gripar, Mamar, Tajar, Tajat, Turca, Torrar, Torrat

Pelar

  1. Ser igual, no importar.

    Li han posat dues multes, però li pela... Com es nota que no se les paga ell!

  2. Pelar-se-la Masturbar-se.

    Abans es deia que si te la pelaves molt podies quedar-te cec.

Vegeu també Cascar, Sudar, Suar

Pella

  1. f. Orella.

    Mira quines pelles més grosses que té!

  2. Fer pelles Fer campana, saltar-se classe.

    Ens vam trobar a l’entrada de l’institut i vam decidir per pelles.

Vegeu també Petar

Penjar

  1. intr. pron. Enamorar-se.

    Es va penjar molt de la meva germana, però ella no li feia gaire cas.

Vegeu també Crush, Pillar, Colar, Colat, Enxoxar

Penjat

  1. Boig.

    El meu tiet estava molt penjat quan era jove.

  2. Enamorat.

    Quan era adolescent, estava molt penjat del Martí.

Vegeu també Crush, Pillar, Colar, Colat, Enxoxar, Pirat, Grillat, Tarat

Pepino

pepino, pepina

  1. Excel·lent, potent, estèticament bell, de qualitat.

    Es va comprar un cotxe molt pepino i al cap d'una setmana ja el va estrellar.

Vegeu també Top, Pro, Xetat

Percal

  1. m. Situació complicada o compromesa.

    El meu germà ha enxampat la seva nòvia amb un altre home i ara tenim un bon percal!

Vegeu també Putada

Peta

  1. m. Porro.

    Abans d'entrar a classe es va fumar dos petes.

Vegeu també Piti, Farlopa

Petar

  1. intr. Espatllar-se, deixar de funcionar.

    L'ordinador va petar i me'n vaig haver de comprar un altre.

  2. tr. Un examen, anar malament.

    M'han petat molt fort a l'examen, i això que havia estudiat molt.

  3. tr. Guanyar, superar a algú amb escreix.

    Sóc molt bo jugant a tennis. Quan vulguis fem un partit i et peto.

  4. intr. pron. Tirar-se pets.

    Quina pudor! Vols parar de petar-te? Fas fàstic!

  5. intr. pron. Riure.

    Aquella obra de teatre és divertidíssima. Jo em vaig petar!

  6. Petar-se classe Fer campana, saltar-se classe.

    Ens petem la classe de castellà i anem a la plaça a fumar?

  7. Petar-se de riure Riure molt.

    Quan el vam veure disfressat de lladre ens vam petar de riure.

  8. Petar-ho
    1. Triomfar, tenir èxit. La festa major d'aquest any ho ha petat molt!
    2. A les xarxes socials, tenir molts «m'agrada» o esdevenir viral. Ahir vaig penjar una foto a l'Insta que ho va petar

    Vegeu també Jartar-se, Partir, Pella, Cascar, Lol

Pibon

pibon, pibon

  1. Persona físicament molt atractiva.

    Mira quin pibon que passa per allà.

Picar

  1. intr. pron. Ofendre's, enfadar-se.

    Em sembla que quan vas dir allò de la seva mare es va picar una mica.

Pijo

pijo, pija

  1. Persona generalment de posició social elevada que segueix l'última moda i té una manera de comportar-se, vestir-se, parlar i actuar afectats, artificiosos.

    El seu nòvio era un pijo de Sarrià que anava amb un Lamborghini.

  2. Dit d'un lloc, ambient, peça de vestir, etc. destinat o adreçat a aquest tipus de persones.

    Era un restaurant molt pijo però era el meu aniversari i s'havia de celebrar.

Pillar

  1. tr. Agafar.

    Al final he pogut pillar el bus.

  2. tr. Atrapar.

    Eh, pilla la bola, que te la passo!

  3. tr. pron. Enamorar.

    Es va pillar moltíssim d’aquella noia.

  4. Estar pillat.
    1. Estar enamorat. Està molt pillat de la Maria.
    2. Estar boig. Aquell home estava pillat: el van tancar en un manicomi.

    Vegeu també Pua, Tontejar, Tarat, Colar, Colat, Enxoxar, Grillat, Crush, Penjar, Penjat, Pillat

Pillat

pillat, pillada

  1. Boig.

    Però que no ho veus que aquest tio és un pillat?

  2. Enamorat.

    Estàs molt pillat de la Mònica, se't veu a la cara.

Vegeu també Pillar, Enxoxar, Colar, Colat, Tarat, Grillat, Pirat

Pinyo

  1. m. Cop, caiguda, patacada, col·lisió.

    Es van fotre un pinyo amb el cotxe que gairebé no ho expliquen.

  2. Dent.

    Mira quins pinyos que té: no pot tancar ni la boca.

Vegeu també Colleja, Hòstia

Pirar

  1. pron. Anar-se'n, marxar.

    Quan vam veure l'ambient, de seguida ens vam pirar.

Pirat

pirat, pirada

  1. Boig.

    Com que has insultat el poli? Però que estàs pirat?

Vegeu també Tarat, Grillat, Penjat, Pillat

Piti

  1. m. Cigarro.

    Em dones un piti? Tinc unes ganes de fumar...

Vegeu també Peta

Plasta

plasta, plasta

  1. Pesat, enutjós, excessivament insistent.

    Que et dic que no hi vull anar! No siguis plasta, tio.

Vegeu també Cansino, Ratllar, Taladrar

Polla

Polla, polles

  1. Penis.

    Li va caure la tovallola i se li va veure la polla.

  2. Cosa.

    Quan vaig demanar la beca, em van demanar el número de la seguretat social, la declaració de la renda i no sé quantes polles més.

  3. Estar fins la polla de Estar fart d'alguna cosa

    Estic fins la polla del teu germà! Al final l'engegaré a la merda.

  4. Ser la polla Ser excel·lent, divertit, de gran qualitat

    Aquell espectacle és la polla! Vam riure molt!

  5. Tocar-se la polla Mandrejar, no fer res.

    He sigut jo qui ha fet tot el treball mentre els altres us tocàveu la polla.

  6. I una polla! Expressió que connota incredulitat.

    Que t'ha tocat la loteria? I una polla!

Vegeu també Guai, Xorra

Polvo

  1. m. Acte sexual, clau.

    En aquell parc, de nit, sempre hi trobes algú fotent un polvo.

Vegeu també Cardar, Xuscar, Trincar, Titar

Porfa

  1. Per favor, sisplau.

    Deixa'm un moment el mòbil, porfa.

Póser

póser, póser

  1. Dit d'aquell que mostra un comportament o gustos determinats amb la intenció d'aparentar o de fer-se veure.

    Ara no facis veure que t'agrada molt el cinema, que ets més póser...

  2. Referit a les xarxes socials, dit d'aquell que mostra una actitud exhibicionista amb la intenció d'aparentar que es té una vida idíl·lica o perfecta.

    Són molt pósers: sempre pengen fotos fent veure que s'estimen molt, però es passen el dia discutint.

Vegeu també Postureig, Posturetis

Postureig

  1. m. Actitud artificiosa que consisteix a mostrar un comportament o gustos determinats amb la intenció d'aparentar o de fer-se veure.

    Els polítics fan molt postureig durant la campanya electoral i a l'hora de la veritat res de res.

  2. m. Referit a les xarxes socials, actitud exhibicionista que consisteix a aparentar que es té una vida idíl·lica o perfecta.

    Sempre penja fotos a platges paradisíaques però és tot postureig

Vegeu també Posturetis, Póser

Posturetis

posturetis, posturetis

  1. Dit d'aquell que mostra un comportament o gustos determinats amb la intenció d'aparentar o de fer-se veure.

    Ara no facis veure que t'agrada molt el cinema, que ets més posturetis...

  2. Referit a les xarxes socials, dit d'aquell que mostra una actitud exhibicionista amb la intenció d'aparentar que es té una vida idíl·lica o perfecta.

    Són molt posturetis: sempre pengen fotos fent veure que s'estimen molt, però es passen el dia discutint.

Vegeu també Postureig, Póser

Potar

  1. Vomitar.

    El meu germà va beure tant que va potar; va treure tot el sopar. M'he marejat a l'autocar i he potat l'esmorzar.

Vegeu també Trallar

Potra

  1. f. Sort, casualitat.

    Quina potra que tens! Sempre et toquen entrades per als concerts!

  2. A potra A l'atzar

    Vaig triar les respostes del test a potra i he aprovat!

Vegeu també Xorra

Pringar

  1. tr. Comprometre.

    Jo no tenia res a veure amb aquell acte, però la Maria em va pringar i vaig acabar ajudant-los a muntar-ho.

  2. intr. Rebre les conseqüències o els efectes d'un afer.

    M'estàs dient que és ell qui t'ha insultat i ara t'enfades amb mi? Sempre pringo jo!

  3. intr. Treballar en excés.

    Era un treball en grup, però els altres, com sempre, no van fer res i vaig acabar pringant jo.

Vegeu també Pringat

Pringat

pringat, pringada

  1. Ingenu, que es deixa enganyar amb facilitat.

    Però per què et creus tot el que t'expliquen? No siguis pringat!

  2. Apocat, d'ànim més aviat feble o tímid, amb poc caràcter.

    Els líders del grup sempre es fiquen amb el més pringat.

  3. Dit d'aquell que s'emporta la pitjor part d'una tasca.

    He hagut de fer gairebé tot el treball jo sol com un pringat perquè els altres no han fet res.

Vegeu també Pardillo, Loser, Pringar, Matat

Pro

pro, pro

  1. Professional, de gran qualitat.

    És un joc molt divertit, amb un disseny molt pro.

Vegeu també Pepino, Top

Profe

profe, profe

  1. Abreviatura de professor/a.

    El profe ens ha dit que l'excursió al final serà divendres.

Pua

Pua, pues

  1. Trava, situació difícil.

    Quina pua que plogui, avui que volíem anar a la platja!

  2. Fer la pua Posar en una situació difícil.

    El Joan m’ha fet la pua: em va dir que vindria i al final he d’anar-hi sol perquè ja m’hi he inscrit.

  3. Ser un pues Esdevenir un obstacle, causar un contratemps.

    Et vas comprometre a anar a buscar el llibre i ara em dius que no hi aniràs. Ets un pues.

Vegeu també Pillar, Xungo

Putada

  1. f. Acció injusta i perjudicial feta amb mala intenció.

    M'has fet una bona putada deixant-me plantat avui.

  2. f. Situació desagradable.

    Quina putada que se li hagi mort la mare...

Vegeu també Percal, Putejar

Putejar

  1. tr. Perjudicar, contrariar.

    Van estar putejant-lo tot el curs fins que va decidir canviar d'escola.

Vegeu també Putada

Puto

puto, puta

  1. Partícula intensificadora.

    El meu cosí és el puto amo! No puc sortir de festa perquè no tinc ni un puto duro. Volíem anar a Roma en cotxe però està puto lluny. Era abril i estava puto nevant!

Vegeu també Saco, Mazo

Quillo

quillo, quilla

  1. Persona ordinària, vulgar, amb poca cultura, de temperament fàcilment alterable i sovint associat a la delinqüència.

    Quan vaig arribar al meu edifici, hi havia dos quillos fumant porros a l'entrada.

Vegeu també Xoni, Cani, Xusma, Xungo

Rajar

  1. intr. Criticar, malparlar d'algú.

    Es veu que van estar una bona estona rajant de mi.

  2. intr. pron. Fer-se enrere, desdir-se.

    Deia que volia venir a la festa però a última hora es va rajar.

Vegeu també Rajat

Rajat

rajat, rajada

  1. Covard, poruc.

    Va, puja a la muntanya russa amb mi. No siguis rajat!

  2. Dit d'aquell que es desdiu fàcilment, que es fa enrere amb facilitat.

    Sempre diu que sortirà de festa amb nosaltres, però a l'hora de la veritat és un rajat.

Vegeu també Jinyat, Rajar

Ràndom

ràndom, ràndom

  1. Aleatori, que no obeeix a cap mètode, criteri o causa.

    Al meu cumple vaig convidar tot de penya ràndom perquè volia que estigués a petar.

  2. Fortuït, casual, que té resultats imprevistos, inesperats o fins i tot surrealistes.

    La nit d'ahir va ser molt ràndom: vam acabar banyant-nos al mar a les cinc de la matinada.

Vegeu també Xorra

Ratllar

  1. tr. Insistir excessivament, ser reiteratiu fins al punt de causar tedi o molèstia.

    Eh, estic molt cansat, no em ratllis més!

  2. tr. Preocupar, inquietar.

    Que el meu germà s'ha fet mal? Espero que no sigui veritat, perquè m'estàs ratllant!

  3. intr. pron. Preocupar-se, angoixar-se.

    Em vaig ratllar molt quan vaig saber que els meus pares es divorciaven.

Vegeu també Cansino, Plasta, Taladrar

Rular

  1. intr. Circular, tenir difusió.

    La foto que li van fer a la festa va anar rulant i ja la té tot l'institut.

  2. intr. Funcionar.

    L'ordinador no rula.

Saco

  1. Molt, en gran mesura, quantitat o intensitat.

    L'exercici és saco difícil... Jo no l'he pogut acabar.

  2. A saco Molt, en gran mesura, quantitat o intensitat.

    Plovia a saco i no vam poder sortir.

Vegeu també Full, Tope, Puto, Mazo

Semar

  1. intr. pron. Comportar-se de forma directa, descarada.

    La Laura es va semar molt dient-li al profe que no feia els deures perquè no li donava la gana.

  2. Semar-la Comportar-se de forma directa, descarada

    La vas semar molt ahir a la festa lligant amb l'Anna sabent que hi havia el seu nòvio.

Vegeu també Semat

Semat

semat, semada

  1. Directe, descarat.

    El Joan és un semat lligant pel Whatsapp!

  2. De gran magnitud o qualitat.

    Que semat el concert d'ahir, tio.

  3. Exagerat, que excedeix els límits.

    El que li va fer l'Adri a la Carla va ser molt semat: no m'estranya que no el perdoni.

Vegeu també Flipar, Heavy, Flipant, Semar

Sobar

  1. intr. Dormir.

    Me'n vaig a sobar, que tinc molta son.

  2. tr. Grapejar, tocar repetidament.

    Para de sobar-me, que m'estàs posant nerviosa.

Suar

  1. .

  2. Suar de Ignorar, no fer cas, no preocupar-se per alguna cosa.

    Tota la setmana has estat suant de mi. Et passa res?

Vegeu també Sudar, Pelar

Sudar

  1. intr. Ignorar, no fer cas, deixar córrer.

    Tranquil, ja ho faré jo. Suda.

  2. intr. No esforçar-se, no mostrar interès en alguna cosa.

    Quan vam fer el treball en grup el Joan va sudar bastant.

  3. Sudar de Ignorar, no fer cas, no preocupar-se per alguna cosa.

    Tota la setmana has estat sudant de mi. Què et passa?

Vegeu també Pelar, Suar

Tajar

  1. intr. pron. Emborratxar-se.

    Tajar-te cada setmana no t'ajudarà a superar els teus problemes!

Vegeu també Gripar, Mamar, Tajat, Turca, Torrat, Torrar, Pedal

Tajat

tajat, tajada

  1. Borratxo, ebri.

    Aquell home sempre va ben tajat: es passa el dia al bar!

Vegeu també Gripar, Tajar, Mamar, Turca, Torrat, Torrar, Pedal

Taladrar

  1. tr. Insistir excessivament, ser reiteratiu fins al punt de causar enuig o molèstia.

    No em taladris més amb el tema!

Vegeu també Cansino, Plasta, Ratllar

Tarat

tarat, tarada

  1. Boig.

    Es veu que el seu pare està ben tarat i que ara està tancat en un centre.

Vegeu també Pillar, Pirat, Grillat, Penjat, Pillat

Tio

tio, tia

  1. Noi, home.

    Ahir pel carrer vam veure un tio que anava despullat!

  2. Interjecció de queixa, sorpresa, alegria o enuig.

    Hòstia, tio! No sabia que t'havies comprat un cotxe!

Vegeu també Nai, Jambo, Pavo, Bro

Titar

  1. tr. Copular, tenir relacions sexuals.

    Al final et vas titar aquella tia ahir a la nit?

Vegeu també Trincar, Xuscar, Cardar, Enrotllar-se, Liar, Polvo

Tontejar

  1. intr. Flirtejar.

    Es passen el dia tontejant. No veus com es miren? Semblen dos enamorats!

Vegeu també Pillar

Top

top, top

  1. Excel·lent, sublim, de gran qualitat.

    T'he de dur a un restaurant molt top que he descobert al centre de Barna.

Vegeu també Guai, Pepino, Pro

Tope

  1. Molt, en gran mesura.

    És una tia tope intel·ligent: ho veuràs de seguida.

Vegeu també Full, Saco

Torrar

  1. intr. pron. Emborratxar-se.

    Demà sortim de festa i ens torrem, va, que això s'ha de celebrar!

Vegeu també Tajar, Tajat, Torrat, Pedal

Torrat

torrat, torrada

  1. Borratxo, ebri.

    Quan el vaig veure anava molt torrat.

Vegeu també Tajar, Tajat, Torrar, Pedal

Trallar

  1. tr. Vomitar.

    La Maria anava tan borratxa que va estar trallant tota la nit.

Vegeu també Potar

Tranqui

tranqui, tranqui

  1. Tranquil.

    Eh, tranqui, que jo no t'he fet res!

  2. De tranquis Relaxadament, sense preocupacions.

    Estàvem allà parlant de tranquis quan hi va haver l'accident.

Vegeu també Chill

Trincar

  1. tr. Copular, tenir relacions sexuals.

    Es veu que queden molt sovint però que encara no se l'ha trincat.

  2. tr. Empresonar.

    El van trincar perquè va atracar una benzinera.

Vegeu també Xuscar, Cardar, Liar, Titar, Polvo

Trol

trol, trol

  1. Persona que busca generar polèmica a internet mitjançant la publicació deliberada de continguts provocatius o controvertits, sovint en forma de missatges a les xarxes socials.

    El que has de fer és no fer cas dels trols que corren per Twitter.

Vegeu també Trolejar

Trola

  1. f. Mentida, engany, broma.

    Quina trola! No em crec que aquest blau de l’ull te l’hagis fet amb una porta.

  2. Fotre una trola a algú Enganyar, prendre el pèl.

    La profe es va adonar que li estàvem fotent una trola i al final no va colar.

Vegeu també Bola, Trolejar, Vacil·lon, Conya, Catxondejar

Trolejar

  1. tr. Prendre el pèl.

    M'esteu trolejant... No em crec que la Marta se n'hagi anat a Amèrica per sempre.

  2. intr. Generar polèmica deliberadament en una xarxa social, provocar la resta d'usuaris intencionadament.

    S'ha fet un compte anònim a Twitter només per trolejar.

  3. tr. Accedir a la xarxa social d'algú altre i fer-hi publicacions compromeses amb l'ànim de divertir-se.

    Els meus amics em van agafar el mòbil per trolejar-me el Facebook i van publicar-hi missatges patètics.

Vegeu també Bola, Trola, Trol, Catxondejar

Turca

  1. f. Borratxera.

    El teu germà porta una turca que t'hi cagues!

Vegeu també Tajar, Tajat, Pedal

Vacil·lar

  1. tr. Provocar.

    Un tio ens va començar a vacil·lar i va anar d'un pèl que no ens barallem.

  2. tr. Prendre el pèl, burlar-se.

    El Joan i la Maria estan junts? M'estàs vacil·lant, no?

Vegeu també Conya, Catxondejar

Vacil·lon

vacil·lon, vacil·lona

  1. Provocador, buscabregues.

    És molt vacil·lon i un dia li trencaran la cara.

  2. Bromista, burleta.

    La Marta és molt vacil·lona i mai saps quan parla de broma i quan parla en sèrio.

Vegeu també Bola, Trola, Conya, Catxondo

Xetar

  1. tr. Envigorir, enfortir, potenciar.

    En aquest joc pots xetar el teu personatge donant-li les pastilles grogues.

Xetat

xetat, xetada

  1. Potent.

    El Martí s'ha comprat un cotxe molt xetat.

  2. Dit d'una persona musculosa, corpulenta.

    El meu cosí ara està molt xetat: es passa hores al gimnàs.

Vegeu també Pepino

Xipeig

  1. m. Adhesió emocional a una relació sentimental aliena (real o hipotètica), ja sigui entre dues persones de la vida real o dos personatges de ficció.

    Mai m'ha agradat el xipeig entre aquests dos personatges.

  2. Acció de xipejar, és a dir, aparellar dues persones, generalment famoses.

    Has vist el xipeig que s'està fent a les xarxes entre aquells dos cantants?

  3. Acrònim format a partir dels noms de dues persones (generalment famoses) o dos personatges d'una ficció que tenen o es voldria que tinguessin una relació amorosa..

    El meu xipeig preferit és el del Justin Bieber i la Selena Gómez: Jelena.

Xipejar

  1. tr. Aparellar dues persones (generalment famoses) o dos personatges d'una ficció.

    Al Twitter molta gent xipeja aquells dos cantants, però ningú sap si estan junts o no.

  2. tr. Implicar-se emocionalment en una relació amorosa aliena (real o hipotètica), esdevenir-ne admirador i seguidor.

    Es nota molt que la Marta i el Marc s'agraden: ja els xipeja tot l'insti.

  3. tr. Formar un acrònim a partir dels noms de dues persones (generalment famoses) o dos personatges d'una ficció que tenen o es voldria que tinguessin una relació amorosa.

    Els fans de Merlí han xipejat el Pol i el Bruno i han creat la paraula Brunol.

Xixi

  1. m. Vagina.

    Va anar al metge perquè deia que quan pixava li feia mal el xixi.

Vegeu també Xoxo

Xoni

xoni, xoni

  1. Dona ordinària, vulgar, de poca cultura, generalment caracteritzada per una roba estrident, ajustada i cridanera, i per un temperament fàcilment alterable.

    Quan érem a la cua de la disco, dues xonis es van començar a barallar i no les van deixar entrar.

Vegeu també Cani, Quillo, Xusma

Xorra

  1. Sort, bona fortuna.

    Vas tenir una xorra, ahir, quan et van tocar les entrades per al concert...

  2. f. Atzar, casualitat.

    Ens vam trobar per pura xorra, no havíem pas quedat!

  3. f. Penis.

    Un home al bus es va treure la xorra i es va començar a masturbar.

  4. Fútil, sense importància ni transcendència.

    Els divendres a la nit fan un programa molt xorra però que fa riure molt.

Vegeu també Potra, Ràndom, Polla

Xorrada

  1. f. Ximpleria, niciesa.

    Para de dir xorrades, hòstia, que la situació és molt greu!

  2. f. Objecte de poc valor.

    Cada any fem un amic invisible i ens regalem quatre xorrades.

Xoxo

  1. m. Vagina.

    Va anar al metge perquè deia que quan pixava li feia mal el xoxo.

Vegeu també Xixi

Xuleta

  1. f. Breus apunts escrits que es fan servir d'amagat en un examen per copiar.

    El van pillar amb una xuleta i l'han suspès.

Xungo

xungo, xunga

  1. Difícil, complicat.

    Aquella assignatura és molt xunga!

  2. Advers, delicat.

    A casa té una situació bastant xunga, em sembla.

  3. Dit d'una persona violenta, agressiva, de tracte difícil i temperament fàcilment alterable.

    Aquell tio és un xungo i és millor no relacionar-s'hi gaire si no vols problemes.

Vegeu també Pua, Quillo

Xupar

  1. tr. Empassar-se (figuradament), consumir, generalment de forma excessiva o en contra de la pròpia voluntat.

    Ens vam haver de xupar sis minuts d'anuncis abans que tornés a començar la pel·li.

  2. A xupar-la! Expressió que denota, després d'esforços i dedicació no productius, certa indiferència i resignació.

    Ja no puc més! Volia recopilar deu entrevistes, però m'està costant molt trobar-les. Crec que al final en recopilaré tres i a xupar-la.

Xuscar

  1. intr. Copular, tenir relacions sexuals.

    Em va dir que li agrada molt xuscar en llocs públics.

Vegeu també Cardar, Trincar, Liar, Enrotllar-se, Titar, Polvo

Xusma

  1. f. Gentalla, gent de baixa estofa i de la pitjor mena.

    Aquell local sempre està ple de xusma: crec que és millor que anem a un altre lloc

Vegeu també Quillo, Xoni

Xutar

  1. tr. Expulsar, fer fora.

    Per culpa del Marc, que sempre es pega amb tothom, ens van xutar del bar.

  2. tr. No deixar entrar, vetar l'entrada a algú en algun lloc.

    Volíem entrar a la discoteca, però no anàvem ben vestits i ens van xutar.

  3. tr. pron. Consumir, injectar-se.

    Quan l'Albert va estar a l'hospital li anaven xutant medicaments contínuament.

  4. Anar xutat Anar medicat o drogat

    Estic molt constipat i vaig xutat d'antibiòtic.

Vegeu també Morat

Zasca

  1. m. Contestació o refutació brusca, generalment enginyosa, d'un argument contrari.

    El periodista el va acusar de corrupció i el polític li va fotre un zasca increïble.