Resultats de la cerca
Has cercat "Mio Cid" com a "clau".
Trobats 72 registres, ordenats alfabèticament per autor en sentit ascendent.
Veure articles en revistes (29 resultats)
Veure articles en compilacions (25 resultats)
Veure llibres (18 resultats)
Articles en revistes (29 de 72)
Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol». Publicació, Volum, Pàgines.
- Albanese Jr, R. (1994): «Masculin/féminin: Discours et pouvoir dans "Le Cid"». Romanic Review, 85/3, 361-370.
- Ariza Viguera, Manuel (1992): «El poema de Mio Cid (Un comentario)». Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 8, 179-200.
- Beberfall, L. (1952): «The partitive indefinite constructions in "The Cid"». Hispania, 35, 215-216.
- Carrasco, Félix (1969): «¿Un antecedente latino de "¡Dios, qué buen vassallo! ¡Si ouiesse buen señore!?». Thesaurus, 24, 57-61.
- Catalán, Diego (1963): «Crónicas Generales y Cantares de Gesta. El "Mío Cid" de Alfonso X y el del pseudo Ben-Alfaray». Hispanic Review, 31, 195-215 y 291-306.
- Cejador y Frauca, Julio (1920): «El "Cantar de Mio Cid" y la epopeya castellana». Revue Hispanique, 40, 1-311.
- Chasca, Edmund de (1967): «Composición escrita y oral en el "Poema del Cid"». Filología, 12, 77-94.
- Darbord, Bernard (1979): «Étude du langage de l'épopée castillane: vers une définition de la métonymie». Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 4, 137-171.
- Gómez-Bravo, Ana Mª (1998): «La naturaleza de las asonancias del "Cantar de mio Cid". Notas sobre la -e paragógica». Hispania, 81/3, 501-508.
- Graf, Eric C. (2001): «Appellative, Cultural and Geopolitical Liminality in the "Poema de Mio Cid"». Hispanófila, 132, 1-12.
- Griffin, David A. (1993): «On a Possible Syntactic Arabism in the "Cantar de Mio Cid"». Romance Philology, 47/2, 193-197.
- Guiter, Henri (1981): «La pronominalización en el "Poema del Cid" y la obra de Berceo». Cuadernos de Filología, II-2, 91-104.
- Higashi, A. (1994): «La tradición manuscrita en el "Poema de Mio Cid" a luz de una interpolación (vv. 404-412)». Nueva Revista de Filología Hispánica, 42/2, 459-488.
- Lyer, S. (1932): «La syntaxe du gérondif dans le "Poema del Cid"». Revista de Filología Española, 19, 1-46.
- Martín Zorraquino, Mª Antonia (1987): «Problemas lingüísticos en el "Cantar de Mio Cid"». Revista de Historia J. Zurita, 55, 7-22.
- Michael, Ian (1961): «A Comparison of the Use of Epic Epithets in the "Poema de Mio Cid" and the "Libro de Alexandre"». Bulletin of Hispanic Studies, 38, 32-41.
- Monedero Carrillo de Albornoz, C. (1978): «El objeto directo preposicional y la estilística épica (nombres geográficos en el "Cantar de Mio Cid")». Verba, 5, 251-303.
- Montgomery, Thomas (1991): «Interation of Factors in Tense Choice in the "Poema del Cid"». Bulletin of Hispanic Studies, 68/3, 355-370.
- Montgomery, Thomas (1991): «Las palabras abstractas del 'Poema del Cid'». Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 16, 123-140.
- Moreno de Alba, José G. (2000): «Los pretéritos de indicativo en el Poema del Cid». Nueva Revista de Filologia Hispanica, 48/2, 275-298.
- Morillo-Velarde Pérez, Ramón y Rodríguez Rodríguez, Mª Carmen (1999): «Valor del presente en la reconstrucción histórica: la elipsis en el español coloquial y en el Poema de Mio Cid». Lingüística Española Actual, 21/1, 5-24.
- Mosteiro Louzao, Manuel (1971): «Sobre la construcción "...tanto avién el dolor" y otras afines». Moenia, 5, 367-386.
- Pellen, René (1979): «'Poema de Mio Cid'. Le système verbal: présentation générale de la conjugaison». Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, IV, 71-135.
- Pellen, René (1984): «Les "temps composés" et le traitement du participe avec "haber" dans le "Poema de Mio Cid"». Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 9, 49-97.
- Ratcliffe, M. (1990): «Diego, hijo del Cid, y la fecha de composición del "Cantar del Mio Cid"». Dicenda, 9, 163-170.
- Riaño Rodríguez, T. y Gutiérrez Aja, M.C. (1993): «De los pretendidos aragonesismos en el "Cantar de Mio Cid"». Archivo de Filología Aragonesa, 48-49, 207-224.
- Smith, Colin (1979): «La métrica del "Poema de Mio Cid": nuevas posibilidades». Nueva Revista de Filología Hispánica, 28, 30-56.
- Vega García-Luengos, G. (1980): «El objeto directo con "a" en el "Poema de Mio Çid"». Castilla, 1, (2ª época), 135-152.
- Walsh, John K. (1990-91): «Performance in the "Poema de Mio Cid"». Romance Philology, 44, 1-25.
Articles en compilacions (25 de 72)
Veure articles en revistes | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol», en Editor, Publicació, Volum, Lloc de publicació, Editorial, Pàgines.
- Alonso, Dámaso (1944): «Estilo y creación en el "Poema del Cid"», Ensayos sobre poesía española, 69-110.
- Badia Margarit, Antoni M. (1960): «Dos tipos de lengua cara a cara», Studia Philologica in Honorem Dámaso Alonso, I, Madrid, Gredos, 115-139.
- Bravo García, A. (1985-86): «Las fórmulas verbales en la épica anglosajona y castellana. Un estudio contrastivo», en Universidad de Oviedo, Homenaje a Á. Galmés de Fuentes, 2, Madrid, Gredos, 39-47.
- Bustos Tovar, Francisco de (1992): «Épica y crónica: contraste en la estructuración del discurso», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Pabellón de España, 557-568.
- Chasca, Edmund de (1979): «Fórmulas verbales y construcciones sintácticas formularias en el "Poema de Mio Cid": versos 778-793», en Conde, M.V. y otros (eds.), Estudios ofrecidos a E. Alarcos Llorach, 4, Oviedo, Publicaciones Universidad, 375-392.
- Coello Mesa, Antonia Mª (2002): «"O, onde, do" y "don(de)": funcionamiento en el "Poema de Mio Cid"», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 551-557.
- Deyermond, Alan D. (1973): «Structural and Stylistic Patterns in the "Cantar de Mio Cid"», en Dutton, B, y otros (eds.), Medieval Studies in Honor of Robert White Linker, Madrid, Castalia, 55-71.
- Franchini, Enzo (2004): «Los primeros textos literarios: del "Auto de los Reyes Magos" al Mester de clerecía», en Cano Aguilar, Rafael (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, 325-354.
- Girón Alconchel, José Luis (1992): «Discurso del personaje en el "Cantar de Mio Cid" y en la "Primera Crónica General"», Actas del II Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura, III, Pub. Universidad, 173-179.
- Lang, Juigen (1998): «Actos de habla peligrosos: los "rieptos" en el Cantar de Mio Cid», en García Turza, C.; González Bachiller, F. y Mangado Martínez, J. (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Logroño, Universidad de La Rioja, 267-277.
- Lapesa Melgar, Rafael (1980): «Sobre el "Cantar de Mio Cid". Crítica de críticas», Estudios de historia lingüística española, Madrid, Paraninfo, 1985, 11-42.
- Lleal Galceran, Coloma (2000): «Quien escrivió este libro dél Dios parayso amén», en Hernández Alonso, César (coord.), Actas del Congreso Internacional: El Cid, Poema e Historia, Burgos, Ayuntamiento de Burgos, 243-246.
- Lomax, Derek W. (1977): «The Date of the "Poema de Mio Cid"», en Deyermond, A.D. (ed.), Mio Cid Studies, A-59, Londres, Támesis, 73-81.
- MacPherson, Ian R. (1993): «'El moro te jugará mal' [Cid, 3319]: rough justice for an Infante?», en Mackenzie, D. y Michael, I. (eds.), Hispanic Linguistic Studies in Honour of F.W. Hodcroft, Llangrannog, Dolphin, 25-36.
- Makki Mahmud, Ali (2000): «Los arabismos del "Cantar de Mio Cid"», en Hernández Alonso, César (ed.), Actas del Congreso Internacional "El Cid, poema e historia, Burgos, Ayuntamiento de Burgos, 205-213.
- Martín Zorraquino, Mª Antonia (1976): «A + objeto directo en el "Cantar de Mio Çid"», en Colón, Germà y Kopp, Robert (eds.), Mélanges de langues et littératures romanes offerts à Carl Theodor Gossen, Berna/Lieja, Francke Verlag/Marche Romane, 555-566.
- Martín Zorraquino, Mª Antonia (1993): «"Ir" e "irse" en el "Cantar de Mio Cid"», Aragón en la Edad Media: Homenaje a la Prof. Mª L. Ledesma Rubio, X-XI, Zaragoza, Pub. Universidad, 575-587.
- Melis, Chantal (1993): «El objeto directo personal en el "Cantar de Mio Cid"», Voces de la Edad Media: (Actas de las terceras Jornadas Medievales), México, UNAM, 205-236.
- Millán Chivite, Alberto (1992): «El suplemento propio e indirecto en el "Mío Cid"», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Pabellón de España, 689-700.
- Moreno de Alba, José G. (2002): «La oposición pretérito indefinido / pretérito perfecto compuesto en el "Poema del Cid"», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 803-821.
- Muñoz Cortés, Manuel (1974): «El uso del pronombre "yo" en el "Poema del Cid"», en Seminario Menéndez Pidal, Studia Hispanica in Honorem R. Lapesa, II, Madrid, Gredos, 379-397.
- Oliver Pérez, Dolores (2000): «Sobre la autoría árabe del "Cantar"», en Hernández, César (ed.)., El Cid. Poema e Historia, Burgos, Ayuntamiento de Burgos, 253-261.
- Ridruejo Alonso, Emilio (1985): «Otra vez sobre el verso veinte del "Cantar de Mio Cid"», en Blecua, A.; Blecua, J.M. y Rico, F. (eds.), Philologica Hispaniensia in Honorem M. Alvar, 2, Madrid, Gredos, 589 y sig.
- Russell, Peter E. (1952): «Some problems of diplomatic in the "Cantar de Mio Cid" and their implications», en Russell, P.E., Temas de "La Celestina" y otros estudios: del Cid al Quijote, Barcelona, Ariel, 1978, 13-33.
- Suárez Fernández, Mercedes (1992): «Sintaxis de los verbos de movimiento en construcción intransitiva en el "Poema de Mio Cid"», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Pabellón de España, 841-857.
Llibres (18 de 72)
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): Títol. Lloc de publicació, Editorial, Data de la present edició (si s'escau).
- Araujo, Fernando (1897): Gramática del Poema del Cid. Madrid.
- Chasca, Edmund de (1967): El arte juglaresco en el "Cantar de Mio Cid". Madrid, Gredos, 1972.
- Deyermond, Alan D. (ed.) (1977): ''Mio Cid'' Studies. Londres.
- Escobedo Rodríguez, Antonio (1992): Estructuras léxicas adjetivas y adverbiales del "Cantar de Mio Cid". Almeria, Instituto de Estudios Almerienses.
- Escobedo Rodríguez, Antonio (1993): Estructuras léxicas verbales del "Cantar de Mio Cid". Granada, Universidad.
- Gilman, Stephen (1961): Tiempo y formas temporales en el "Poema del Cid". Madrid, Gredos, 1967.
- Gilman, Stephen (1961): Tiempo y formas temporales en el Poema de Mio Cid. Madrid, Gredos.
- Girón Alconchel, José Luis (1989): Las formas del discurso referido en el "Cantar de Mío Cid". Madrid, Anejo XLIV del BRAE.
- Hernández Alonso, César (coord.) (2000): El Cid, Poema e Historia. Actas del Congreso Internacional (12-16 de Julio de 1999). Burgos, Ayuntamiento de Burgos.
- Horrent, Jules (1973): Historia y poesía en torno al "Cantar del Cid".. Barcelona, Ariel.
- López Estrada, Francisco (1982): Panorama crítico sobre el 'Poema del Cid'. Madrid, Castalia.
- Menéndez Pidal, Ramón (1944-45): Cantar de Mio Cid. Texto, gramática y vocabulario. Madrid, Espasa-Calpe, 1976.
- Pellen, René (1979): 'Poema de Mio Cid'. Dictionnaire lemmatisé des formes et des références. París, Annexe Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale/Klincksieck.
- Roger Miralles, I.M. (1990): Nuevos datos para fechar el «Poema de Mío Cid»: Las fuentes cidianas del siglo XII. Barcelona, Universitat de Barcelona.
- Saussol, José Mª (1977): SER y ESTAR. Orígenes de sus funciones en el "Cantar de Mio Cid". Sevilla, Publicaciones Universidad.
- Smith, Colin (1983): The Making of the "Poema de Mio Cid". Cambridge, Cambridge University Press.
- Smith, Colin (1977): Estudios cidianos. Madrid, Cupsa.
- Unamuno, Miguel de (1895): Gramática y glosario del «Poema del Cid. Madrid, Espasa-Calpe, 1977.
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador