Resultats de la cerca
Has cercat "discurso administrativo" com a "clau".
Trobats 29 registres, ordenats alfabèticament per autor en sentit ascendent.
Veure articles en revistes (21 resultats)
Veure articles en compilacions (3 resultats)
Veure llibres (5 resultats)
Articles en revistes (21 de 29)
Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol». Publicació, Volum, Pàgines.
- Barrio de la Rosa, Florencio del (2007): «El complemento locativo y los Estados de Cosas en documentación notarial leonesa (siglo XIII)». Verba, 34, 219-247.
- Boullón Agrelo, Ana Isabel y Tato Plaza, Fernando Rafael (1990): «Tres propostas terminolóxicas para o léxico xurídico-administrativo a partir de fontes medievais». Cadernos de Lingua, 1, 11-16.
- Boullón Agrelo, Ana Isabel; González Seoane, E.X. y Mariño Paz, Ramón (1990): «Problemas e métodos para o establecemento do léxico administrativo galego». Cadernos de Lingua, 2, 83-92.
- Castellón Alcalá, Heraclia (1998): «Análisis normativo del lenguaje administrativo». Revista de Llengua i Dret, 30, 7-46.
- Castellón Alcalá, Heraclia (1999): «El vocabulario administrativo y los diccionarios». Revista de Llengua i Dret, 32, 9-39.
- Castellón Alcalá, Heraclia (2003): «Las voces intertextuales de los textos administrativos». Revista de Llengua i Dret, 40, 13-34.
- Castellón Alcalá, Heraclia (2004): «Estrategias argumentativas de los textos administrativos». Revista de Llengua i Dret, 42, 65-90.
- Fort Cañellas, Mª Rosa (1999): «Lèxic de l'administració i del món rural en documentació municipal de Fraga (s. XVI)». Caplletra, 27, 87-98.
- García Cancela, X. (1990): «Algunhas consideracións sobre o galego como lingua da administración». Cadernos de Lingua, 1, 47-56.
- Goody, Jack (2003): «Oralité et modernité dans les organisations bureaucratiques». Communication & Langages, 136, 4-12.
- Houdehine-Gravaud, Anne-Marie (1989): «Une aventure linguistique: la féminisation des noms de métiers, titres et fonctions en français contemporain». Terminologie et Traduction, 2, 91-146.
- Ilie, Cornelia (2001): «Semi-institutional discourse: The case of talk shows». Journal of Pragmatics, 33/2, 209-254.
- Martínez Bargueño, M. (1992): «Pasado y presente del lenguaje administrativo castellano». Revista de Llengua i Dret, 18, 7-24.
- Mayoral Asensio, Roberto (1991): «La traducción jurada de documentos académicos norteamericanos». Sendebar, 2, 45-57.
- Náñez Fernández, Emilio (1991): «La locución prepositiva en el lenguaje administrativo». Boletín de la Real Academia Española, 71/253, 383-396.
- Ruiz de Zarobe, Leyre (1998): «La modernización del lenguaje administrativo: hacia una mayor personalización del discurso administrativo». Revista de Llengua i Dret, 29, 147-157.
- Salvador Caja, Gregorio (1990): «Observaciones sobre el lenguaje de la Administración Pública». Epos, 6, 115-128.
- Santamaría Conde, J.J. (1989): «A linguagem administrativa numa perspectiva interdisciplinar». Nós, 13-18, 409-414.
- Sarmiento González, Ramón (2005): «El llenguatge de l'Administració». Revista de Llengua i Dret, 43, 13-46.
- Steuer, Eric (2008): «Aspectes estilístics en la redacció de textos administratius: anàlisi comparativa dels estatuts d\'autonomia de Catalunya de 1979 i de 2006». Revista de Llengua i Dret, 49, 27-44.
- Suárez Cabello, José Juan (2005): «El gerundio en el lenguaje administrativo». Boletín Millares Carlo, 24-25, 221-246.
Articles en compilacions (3 de 29)
Veure articles en revistes | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol», en Editor, Publicació, Volum, Lloc de publicació, Editorial, Pàgines.
- Lécrivain, C. (1995): «Traduction administrative», Le Masque et la Plume, 151-160.
- Mendoza Abreu, Josefa Mª (1989): «Estudio léxico de un documento medieval castellano: ordenamiento de trabajos y precios», Philologia Hispalensis, 4/2, 523-537.
- Wesch, Andreas (1998): «Tipología de los textos administrativos y jurídicos (siglos XV-XVII)», Amsterdam/Atlanta, Rodopi.
Llibres (5 de 29)
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): Títol. Lloc de publicació, Editorial, Data de la present edició (si s'escau).
- Calvo Ramos, Luciana (1980): Introducción al estudio del lenguaje administrativo. Madrid, Gredos.
- Drovetta, M.S. y Guadagnini, H.M. (1995): Diccionario de administración y ciencias afines. México, Limusa-Noriega editores.
- Molina, L. de (1597): Tratado sobre los cambios. Madrid, Instituto de Estudios Fiscales, 1990.
- Molina, L. de (1597): Tratado sobre los préstamos y la usura. Madrid, Instituto de Estudios Fiscales, 1989.
- Wesch, Andreas (1993): Kommentierte Edition und linguistische Untersuchung der "Información de los Jerónimos" (Santo Domingo 1517). Mit Editionen der "Ordenanzas para el Tratamiento de los Indios" (Leyes de Burgos, 1512/13) und der "Instrucción dada a los Padres de la Orden de San Jerónimo" (Madrid 1516). Tubinga, G. Narr Verlag.
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador