Resultats de la cerca
Has cercat "discurso cancilleresco" com a "clau".
Trobats 33 registres, ordenats alfabèticament per autor en sentit ascendent.
Veure articles en revistes (18 resultats)
Veure articles en compilacions (6 resultats)
Veure llibres (9 resultats)
Articles en revistes (18 de 33)
Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol». Publicació, Volum, Pàgines.
- Castrillo Benito, N. (1988): «El neolatín cancilleresco en la correspondencia familiar de los Habsburgo del siglo XVI». Analecta Malacitana, 11/1, 73-93.
- Gambra, Andrés y Linage Conde, Antonio (2000): «Alfonso VI: Cancillería curia e imperio». Cahiers de Civilisation Médiévale, 43-3, 298-299.
- Idoate Iragui, Florencio (2001): «Un formulario de la cancillería navarra del siglo XV». Príncipe de Viana, 62/224, 355-471.
- Lleal Galceran, Coloma (1995): «El secretario, el nuncio y la difusión del latinismo en el siglo XV». Lletres Asturianes, 56, 19-34.
- MacDonald, Robert A. (1997): «El cambio del latín al romance en la Cancillería Real de Castilla». Anuario de Estudios Medievales, 27/1, 381-413.
- Martínez Gázquez, José (1995): «El latín de los "Usatges de Barcelona"». Glossae. Revista de Historia del Derecho Europeo, 7, 101-111.
- Pascual Martínez, L. (1994-95): «Apuntes para un estudio de la Cancillería del rey Fernando IV de Castilla (1285-1312)». Estudis Castellonencs, 6, 1021-1036.
- Pérez González, Maurilio (1985): «Los indefinidos en el latín medieval cancilleresco leonés y castellano». Estudios Clásicos, 27/89, 269-290.
- Pérez González, Maurilio (1985): «Tendencias sintácticas del latín medieval cancilleresco castellano». Helmantica, XXXVI,109, 49-94.
- Pérez González, Maurilio (1987): «El latín vivo de los escribas medievales según el "Formulismo contemporáneo" en la documentación castellana». Estudios Humanísticos: Filología, 9, 133-153.
- Pérez González, Maurilio (1987): «Sobre los demostrativos en el latín medieval cancilleresco». Minerva, 1, 145-152.
- Pérez González, Maurilio (1989): «Originales y copias en la documentación medieval latina». Minerva, 3, 239-265.
- Pérez Rodríguez, Estrella (1987): «Panorama de los verbos deponentes en el latín bajomedieval». Estudios Humanísticos: Filología, 9, 169-177.
- Pérez Rodríguez, Estrella (1992): «El latín cancilleresco. Estudio de su vocalismo». Helmantica, XLIII, 51-68.
- Rincón González, Mª Dolores (2001): «El uso del latín en el entorno de Carlos V». Iberoromania, 54, 1-15.
- Williams, Lynn (1994-95): «Orthographic theory and practice and the diplomatic Spanish of the Seventeenth Century». Journal of Hispanic Research, 3, 13-30.
- Williams, Lynn (2004): «Forms of Address and Epistolary etiquette in the diplomatic and courtly Worlds of Philip IV of Spain». Bulletin of Hispanic Studies, 81/1, 15-36.
- Wright, Roger (1996): «Latin and Romance in the Castilian Chancery (1180-1230)». Bulletin of Hispanic Studies, 73/2, 115-128.
Articles en compilacions (6 de 33)
Veure articles en revistes | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol», en Editor, Publicació, Volum, Lloc de publicació, Editorial, Pàgines.
- Badia Margarit, Antoni M. (1967): «Calcs lingüístics en les lletres reials escrites per Johan de Coloma, secretari de Ferran el Catòlic de 1483-1510», Homenaje a J. Vicens Vives, II, Barcelona, Pub. Universitat, 41-54.
- Cabanes Pecourt, Mª Desamparados (1984): «Particularidades diplomáticas de la cancillería de Alfonso el Magnánimo», La Corona de Aragón y el Mediterráneo, IV, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 89-99.
- Colón Domènech, Germà (1989): «El aragonés cancilleresco: sociología de un idioma», en Colón, G., El español y el catalán, juntos y en contraste, Barcelona, Ariel, 237-270.
- Hilty, Gerold (1997): «La aparición del romance en los documentos de la cancillería de los reyes de Castilla en la primera mitad del siglo XIII», en Lieber, M. y Hirdt, W. (eds.), Kunst und Kommunikation. Betrachtungen zum Medium Sprache in der Romania, Tubinga, Stauffenburg, 427-439.
- Pérez González, Maurilio (1987): «Los primeros documentos cancillerescos en castellano y su dependencia latina», en Santoyo, Julio César (ed.), Actas de las I Jornadas Nacionales de Historia de la Traducción, I, León, Universidad de León, 83-90.
- Sastre Torrens, M.R. (1989): «Llatí i català: dues llengües en contacte en l'àmbit administratiu», Actes del II Congrés Internacional de la Llengua Catalana, VIII, 7, Valencia, Institut de Filologia Valenciana, 723-732.
Llibres (9 de 33)
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): Títol. Lloc de publicació, Editorial, Data de la present edició (si s'escau).
- Burns, Robert I. (1988): Societat i documentació en el regnat croat de València. Valencia, Tres i Quatre.
- Lleal Galceran, Coloma (1997): El castellano del siglo XV en la Corona de Aragón. Zaragoza, Institución «Fernando el Católico».
- Lleal Galceran, Coloma (1997): Vocabulario de la Cancillería Aragonesa (siglo XV). Zaragoza, Institución «Fernando el Católico».
- Lopetegui, Guadalupe (1999): Estudio lingüístico de la documentación latina de la cancillería de Sancho IV de Navarra. Vitoria-Gasteiz, Universidad del País Vasco.
- Martín Postigo, Mª Soterraña (1959): La cancillería castellana de los Reyes Católicos. Valladolid.
- Pérez González, Maurilio (1985): El latín de la cancillería castellana (1158-1214). Salamanca/León, Edic. Universidad de Salamanca.
- Rubio García, Luis (1981): Del latín al castellano en las escrituras reales. Murcia, Universidad de Murcia.
- Villimer Llamazares, S. (1976): Estudios de latín medieval. Documentos de la Cancillería castellana. Siglos XIV-XV. Vitoria, Pub. Universidad Álava.
- Williams, Lynn (1988): Aspectos sociolingüísticos del habla de la ciudad de Valladolid. Valladolid, Universidad de Valladolid/Exeter University.
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador