Resultats de la cerca
Has cercat "error" com a "clau".
Trobats 52 registres, ordenats alfabèticament per autor en sentit ascendent.
Veure articles en revistes (19 resultats)
Veure articles en compilacions (9 resultats)
Veure llibres (24 resultats)
Articles en revistes (19 de 52)
Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol». Publicació, Volum, Pàgines.
- Alonso Alonso, Mª R. y Palacios Martínez, Ignacio M. (1994): «Expresión escrita y transferencias: análisis de errores en la lengua escrita de estudiantes de español como segunda lengua». Revista Adquisición Lengua Española, 2, 23-38.
- Bastardas Parera, Joan (1961): «Mots fantasmes en el llatí medieval de Catalunya». Estudis Romànics, 8, 1-8.
- Bishop, Dorothy V.M. (1994): «Grammatical errors in specific language impairment: Competence or performance limitations?». Applied Psycholinguistics, 15-4, 507-550.
- Brambilla Ageno, Franca (1986): «Gli errori auditivi nella trasmissione dei testi letterari». Italia Medioevale e Umanistica, 29, 89-106.
- Bustos Gisbert, José Manuel (1998): «Análisis de errores: problemas de categorización». Dicenda, 16, 11-40.
- Carroll, Susanne; Roberge, Yves y Swain, Merrill (1992): «The role of feedback in adult second language acquisition: Error correction and morphological generalizations». Applied Psycholinguistics, 13/2, 173-198.
- Cavallero, P.A. (1988): «El concepto de "error" y el criterio de enmienda». Incipit, 8, 73-80.
- Clerc, Monique (1999): «La compréhension de l'oral en langue voisine. L'espagnol pour francophones: analyse d'erreurs et conséquences méthodologiques». Langues Modernes, 93/2, 48-58.
- Cuetos, Fernando; Aguado de Cea, Gerardo y Caramazza, Alfonso (2000): «Dissociation of Semantic and Phonological Errors in Naming». Memory and Cognition, 28-7, 451-460.
- Dijkstra, S. (1993): «Juicios de gramaticalidad de aprendices de un segundo idioma. Un experimento». Foro Spanico, 6, 131-150.
- Fernández-Ordóñez, Inés (2002): «Tras la "collatio" o cómo establecer correctamente el error textual». La Corónica, 30/2, 105-180.
- Ferreira, Fernanda; Christianson, Kiel y Hollingworth, Andrew (2001): «Misinterpretations of Garden-Path Sentences: Implications for Models of Sentence Processing and Reanalysis». Journal of Psycholinguistic Research, 30/1, 3-20.
- Issidorides, D.C. y Hulstijn, Jan H. (1992): «Comprehension of grammatically modified and nonmodified sentences by second language learners». Applied Psycholinguistics, 13-2, 147-172.
- Kay, J. (1988): «On the origin of morphological errors in two cases of acquired dyslexia». Linguistics, 26-4, 669-678.
- Lleal Galceran, Coloma (1990): «Reflexiones a propósito de un "probo" decimonónico». Anuario de Estudios Filológicos, 13, 161-165.
- Mighetto, David (1989): «"Rafiticar probelmas" (Ratificar problemas). Notas a errores de lengua escrita». Revue Roumaine de Linguistique, 34/6, 567-588.
- Montrul, Silvina (1999): «Causative errors with unaccusative verbs in L2 Spanish». Second Language Research, 15/2, 191-219.
- Montrul, Silvina (2000): «Transitivity Alternations in L2 Acquisition: Toward a Modular View of Transfer». Studies in Second Language Acquisition, 22/2, 229-274.
- Rini, Joel (1993): «On the form "connosco" of the "Estoria de Espanna" an the implications of an overlooked scribal error». La Corónica, 21/2, 66-85.
Articles en compilacions (9 de 52)
Veure articles en revistes | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol», en Editor, Publicació, Volum, Lloc de publicació, Editorial, Pàgines.
- Baldinger, Kurt (1988): «Esplendor y miseria de la filología», en Ariza Viguera, M.; Salvador Plans, A. y Viudas Camarasa, A. (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Arco/Libros, 19-44.
- Bastardas Parera, Joan y Quetglas Nicolau, Pedro J. (1990): «Paleografía, lèxic i crítica textual», Las abreviaturas en la enseñanza medieval y la transmisión del saber, Barcelona, Publicacions Universitat de Barcelona, 185-196.
- Cabrera Morales, Carlos (1999): «Reflexiones sobre los errores en los documentos medievales», en Delbecque, N. y Paepe, C. de (eds.), Estudios en honor del profesor Josse de Kock, Lovaina, Leuven University Press.
- Cañada, Mª D. (1996): «Base lingüística y sistema de errores. Estudio comparativo de las realizaciones producidas por bilingües y monolingües», La lingüística francesa: gramática, historia, epistemología, 2, 271-277.
- Fernández López, M.S. y Rodríguez Fernández, Ana Mª (1989): «Corrección de errores y comunicación», en T. Labrador Gutiérrez y otros (eds.), Actas del VI Congreso Nacional de Lingüística Aplicada, Santander, AESLA, 237-247.
- Hurst, M.F. (1997): «Parsing for targeted errors in controlled languages», en Mitkov, R. y Nicolov, N. (eds), Recent Advances in Natural Languages Processing, Amsterdam, John Benjamins, 59-70.
- López Taboada, Carme (1991): «Un 'Appendix Probi' na Galicia do XIX», en Brea, M. y Fernández Rei, F. (coords.), Homenaxe ó profesor Constantino García, 2, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago, 105-124.
- Martínez González, Antonio (1996): «Sobre la lengua coloquial del siglo XIX: el Breve Catálogo de los errores que se cometen de P. F. Cevallos», en Gutiérrez Díaz, Francisco (ed.), El español, lengua internacional (1492-1992). Actas del I Congreso Internacional de AESLA, Murcia, Compobell, 369-374.
- Piñel López, Rosa Mª (1996): «La lingüística contrastiva y el análisis de errores en la enseñanza del uso del adjetivo a alumnos de lengua materna alemana», en Rueda, M. y otros (eds.), Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera, León, Universidad de León, 119-127.
Llibres (24 de 52)
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): Títol. Lloc de publicació, Editorial, Data de la present edició (si s'escau).
- Alberti, Giovan Battista (1979): Problemi di critica testuale. Florencia, Nuova Italia.
- Brambilla Ageno, Franca (1975): L'Edizione critica dei testi volgari. Padua, Antenore, 1984.
- Clark, A. C. (1969): The Descent of Manuscripts. Oxford, Clarendon Press.
- Contini, Gianfranco (1986): Breviario di ecdotica. Turín, Einaudi, 1992.
- Contini, Gianfranco (1970): Varianti e altra linguistica: una racolta de saggi (1938-1968). Turín, G. Einaudi, 1982.
- Fernández López, M.S. (1990-91): Análisis de errores e interlengua en el aprendizaje del español, lengua extranjera. Madrid, Tesis doctoral, Universidad Complutense.
- Fränkel, Hermann Ferdinand (1969): Testo critico e critica del testo. Florencia, Le Monnier, 1983.
- Hamesse, Jacqueline (ed.) (1992): Les problèmes posés par l'édition critique des textes anciens et médiévaux. Lovaina, Université Catholique de Louvain.
- Istituto de Filologia Romanza (1984): Critica testuale ed esegesi del testo. Studi in onore di Marco Boni. Bolonia, Pàtron/Università de Bologna.
- Jiménez Catalán, R. (1989-90): Errores en la producción escrita del inglés y posibles factores condicionantes. Madrid, Tesis doctoral, Universidad Complutense.
- Kleinhenz, Christopher (ed.) (1976): Medieval manuscripts and textual criticism. Chapel Hill, University of North Carolina, Department of Romance Languages.
- Martínez de Sousa, José (1974): Dudas y errores de lenguaje. Madrid, Paraninfo, 1992.
- Martínez de Sousa, José (1996): Diccionario de usos y dudas del español actual. Barcelona, Biblograf.
- Martínez de Sousa, José (2000): Manual de estilo de la lengua española. Gijón, TREA.
- Martínez López, M. (1989): El análisis de errores: reevaluación del dictado en la enseñanza del inglés como lengua extranjera. Granada, Univ. de Granada.
- Paz Framil, A.N. (1989-90): Influencia del español en el aprendizaje del inglés. Sevilla, Tesis doctoral, Universidad de Sevilla.
- Pérez Molina, Miguel E. (ed.) (2004): Estudios de crítica textual in memoriam Gaspar Morocho Gayo. Murcia, Universidad de Murcia.
- Placella, Vicenzo y Martelli, Sebastiano (eds.) (1994): I Moderni ausili all'ecdotica: Atti del Convegno Internazionale di Studi. Nápoles/Salerno, Edizione Scientifiche Italiane/Università degli Studi di Salerno.
- Roncaglia, Aurelio (1975): Principi e applicazioni di critica testuale. Roma, Bulzoni.
- Salvatore, Armando (1983): Edizione critica e critica del testo. Roma, Jouvence.
- Santos Gargallo, I. (1990-91): La enseñanza de segundas lenguas: análisis de errores en la expresión escrita de estudiantes de español cuya lengua nativa es el serbocroata. Madrid, Tesis doctoral, Universidad Complutense.
- Segre, Cesare (1991): Due lezione di ecdotica. Pisa, Scuola Normale Superiore.
- Thorpe, James (1990): Principles of textual criticism. San Marino, Huntington Library.
- Timpanaro, Sebastiano (1977): El lapsus freudiano: psicoanálisis y crítica textual. Barcelona, Crítica.
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador