Resultats de la cerca
Has cercat "mística" com a "clau".
Trobats 54 registres, ordenats alfabèticament per autor en sentit ascendent.
Veure articles en revistes (23 resultats)
Veure articles en compilacions (18 resultats)
Veure llibres (13 resultats)
Articles en revistes (23 de 54)
Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol». Publicació, Volum, Pàgines.
- Almansa Ibáñez, Soraya (2002): «Una muestra de lexicografía renacentista: La "Breve Declaración" de vocablos oscuros presentes en la "Agonía del Tránsito de la Muerte"». Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI), 1/1, 67-70.
- Bernabeu, F. (1963): «Aspectos vulgares del estilo teresiano y sus posibles razones». Revista de Espiritualidad, 22, 359-375.
- Cossío, José Mª de (1942): «Rasgos renacentistas y populares en "Cántico Espiritual" de San Juan de la Cruz». Escorial, 25, 205-228.
- Criado de Val, Manuel (1963): «Santa Teresa de Jesús en la gran polémica española: mística frente a picaresca». Revista de Espiritualidad, 22, 376-384.
- Egido, Aurora (1982): «Santa Teresa contra los letrados. Los interlocutores de su obra». Criticón, 20, 125-140.
- García Blanco, M. (1941-42): «San Juan de la Cruz y el lenguaje del siglo XVI». Castilla, II, 139-160.
- García de la Concha, Víctor (1984): «"Sermo humilis", coloquialismo y rusticidad en el lenguaje literario teresiano». Monte Carmelo, 92, 251-286.
- García-Macho, Mª Lourdes (1991): «Formaciones adjetivas derivadas en Santa Teresa». Anuario de Lingüística Hispánica, 7, 249-271.
- García-Macho, Mª Lourdes (1992): «Los adjetivos "-eo, -ico, -ero, -ble" e "-ivo" en San Juan de la Cruz». Boletín de la Real Academia Española, 72, 269-300.
- Gómez Solís, Felipe (1989-90): «Una aportación a la lengua de los espirituales españoles: en torno al léxico estelar». Alfinge, 6, 57-66.
- Gómez Solís, Felipe (1991): «Una aportación a la lengua de los espirituales españoles: el recurso a la bodega interior». Glosa, 2, 407-417.
- Gorga López, Gemma (2004): «Hacia una poética de lo inefable: el "Cántico" de San Juan de la Cruz». Letras de Deusto, 34/102, 61-76.
- López Castro, Armando (1997): «San Juan de la Cruz en los límites del lenguaje». Sumario, 13-1, 56-73.
- López Quero, Salvador (1999): «Análisis pragmático de los atributos adjetivos con "ser" en la literatura espiritual del Siglo de Oro». Alfinge, 11, 191-220.
- Mancho Duque, Mª Jesús (1998): «El "Camino de Perfección": aspectos lingüísticos». Anuario de Lingüística Hispánica, 14, 317-334.
- Mancho Duque, Mª Jesús (1998): «"Esquivo y junto": lectura de dos versos de la "Llama de amor viva"». Revista de Filología Española, 78/3-4, 353-371.
- Mancho Duque, Mª Jesús (2000): «Diálogos franciscanos del quinientos. El deslizamiento al tratado». Analecta Malacitana, 23/1, 57-84.
- Montolío Duran, Estrella y Bonilla Álvarez, Sebastián (1992): «Elementos para un análisis retórico, pragmático y textual de 'Introducción del Símbolo de la Fe' de Fray Luis de Granada». Anthropos, 4, 128-136.
- Pérez Escohotado, Javier (1989): «Automedicación y dieta de Antonio de Medrano, alumbrado epicúreo: sus "cédulas" gastronómicas». Cuadernos de Investigación Histórica Brocar, 15, 7-28.
- Pym, Richard (2000): «Negociated Voices: The Vida of Teresa de Jesús». Bulletin of Hispanic Studies, 77/2, 225-238.
- Quirós García, Mariano (1998-99): «El itinerario del recogimiento en la quinta parte del "Abecedario Espiritual" de Francisco de Osuna. Aspectos doctrinales y léxicos». Revista de Lexicografía, 5, 115-158.
- Weber de Kurlat, Frida (1959): «Formas del sayagués en los "Coloquios Espirituales y Sacramentales" de Hernán González de Eslava». Filología, 5/3, 249-262.
- Weber, A. (1986): «Teresa's "delicious" diminutives: Pragmatics and style in "Camino de perfección"». Journal of Hispanic Philology, X-3, 211-228.
Articles en compilacions (18 de 54)
Veure articles en revistes | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol», en Editor, Publicació, Volum, Lloc de publicació, Editorial, Pàgines.
- Alvar López, Manuel (1991): «Sobre el español de San Ignacio», Congreso Internacional de Historia: Ignacio de Loyola en la gran crisis del s. XVI, 25-48.
- Comas, Antoni (1967): «Espirituales, letrados y confesores en Santa Teresa de Jesús», Homenaje a J. Vicens Vives, II, Barcelona, Univerisitat de Barcelona, 85-99.
- García-Macho, Mª Lourdes (1990): «¿Es vulgar la lengua de Santa Teresa?», en Mancho, M.J. (ed.), La espiritualidad española del siglo XVI, Salamanca, Ed. Univ. Salamanca/UNED de Ávila, 193-198.
- Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier (1996): «Formación de palabras en el "Diálogo de Vita Beata" de Juan de Lucena», en Alonso González, A. y otros (eds.), Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Arco/Libros, 349-356.
- Lázaro Carreter, Fernando (1981): «Fray Luis y el estilo de Santa Teresa», Homenaje a G. Torrente Ballester, Bib. Caja de Ahorros, 463-469.
- López Grigera, Luisa (1983): «La "compositio" en la prosa de Santa Teresa», Actas del Congreso Internacional Teresiano, I, 683-698.
- López Grigera, Luisa (1996): «Retórica en las "Canciones entre el Alma y el Esposo"», en Gaylord, Mary M. y Márquez Villanueva, Francisco (eds.), San Juan de la Cruz and Fray Luis de León. A Commemorative International Symposium, Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 94-113.
- Mancho Duque, Mª Jesús (1987): «Panorámica sobre las raíces originarias del símbolo de la "Noche" de San Juan de la Cruz», en Mancho, Mª J., Palabras y símbolos en San Juan de la Cruz, Madrid, Fund. Univers. Española, 1993, 177-210.
- Mancho Duque, Mª Jesús (1988): «Recursos léxico-semánticos en los escritos de San Juan de la Cruz», en Mancho, Mª J., Palabras y símbolos en San Juan de la Cruz, Madrid, Fund. Univers. Española, 1993, 25-48.
- Mancho Duque, Mª Jesús (1990): «Expresiones antitéticas en la obra de San Juan de la Cruz», en Mancho, Mª J., Palabras y símbolos en San Juan de la Cruz, Madrid, Fund. Univers. Española, 1993, 85-106.
- Mancho Duque, Mª Jesús (1991): «Aproximación léxica a una imagen sanjuanista: el vuelo», en Mancho, Mª J., Palabras y símbolos en San Juan de la Cruz, Madrid, Fund. Univers. Española, 1993, 233-258.
- Mancho Duque, Mª Jesús (1991): «Aspectos lingüísticos de la Obra de San Juan de la Cruz», Actas del IV Centenario de San Juan de la Cruz, Madrid, UNED, 5-12.
- Mancho Duque, Mª Jesús (1991): «El elemento áureo en la obra de S. Juan de la Cruz: léxico e imágenes», en Mancho, Mª J., Palabras y símbolos en San Juan de la Cruz, Madrid, Fund. Univers. Española, 1993, 259-292.
- Mancho Duque, Mª Jesús (1991): «Simbolismo sonoro en el "Cántico Espiritual"», en Mancho, Mª J., Palabras y símbolos en San Juan de la Cruz, Madrid, Fund. Univers. Española, 1993, 293-319.
- Mancho Duque, Mª Jesús (1992): «Creación poética y componente simbólico en la obra de San Juan de la Cruz», en Mancho, Mª J., Palabras y símbolos en San Juan de la Cruz, Madrid, Fund. Univers. Española, 1993, 129-156.
- Mancini, Guido (1983): «Tradición y originalidad en el lenguaje coloquial teresiano», Actas del Congreso Internacional Teresiano, II, 479-493.
- Marcos Sánchez, Mª Mercedes y Sánchez Zamarreño, A. (1992): «De la acronimia oratoria: Fray Luis de Granada y la prosa espiritual del s. XVI», en Bartol, J.A.; García , J.F. y Santiago, J. de (eds.), Estudios Filológicos en Homenaje a E. de Bustos Tovar, Salamanca, Serv. Publicaciones Universidad, 599-610.
- Mondéjar Cumpián, José (1996): «Del espejo, del vulgar y de lexicología en la "Introducción al símbolo de la fe"», Philologica. Homenaje al Profesor Ricardo Senabre, Cáceres, Universidad de Extremadura, 379-396.
Llibres (13 de 54)
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): Títol. Lloc de publicació, Editorial, Data de la present edició (si s'escau).
- Alonso, Dámaso (1952): Poesía española. Ensayo de métodos y límites estilísticos. Garcilaso, Fray Luis de León, San Juan de la Cruz, Góngora, Lope de Vega, Quevedo. Madrid, Gredos.
- Astigarraga, Juan Luis; Borrell, Agustí y Martín Lucas, Francisco Javier (1993): Concordancias de los escritos de San Juan de la Cruz. Roma, Teresianum.
- Caro Baroja, Julio (1991): Ignacio de Loyola, Magister artium en París. 1528-35. San Sebastián, Soc. Guipozkoana de Ed. y Public..
- Carpi, Elena y Mancho Duque, Mª Jesús (1999): El léxico de "De la vida, muerte, virtudes y milagros de la Santa Madre Teresa de Jesús" de Fray Luis de León. Madrid, Universidad Nacional de Educación a Dist.
- Castro, Américo (1929): Teresa la Santa y otros ensayos. Madrid-Barcelona, CSIC, 1972.
- Chiappini, G. (1987): Figure e simboli nel linguaggio mistico di Teresa de Ávila. Génova, Quadrivium.
- Gómez Solís, Felipe (1987-88): Índice de metáforas y de imágenes de la literatura espiritual española (siglos XVI y XVII). Cáceres, Tesis doctoral, Universidad de Extremadura.
- Mancho Duque, Mª Jesús (1993): Palabras y símbolos en San Juan de la Cruz. Madrid, Fundación Universitaria Española.
- Mancho Duque, Mª Jesús (ed.) (1990): La espiritualidad española del siglo XVI. Aspectos literarios y lingüísticos. Salamanca, Ediciones Universidad.
- Pérez Escohotado, Javier (1988): Proceso inquisitorial contra el bachiller Antonio de Medrano (Logroño, 1526-Calahorra, 1527). Logroño, Inst. de Estudios Riojanos.
- Quirós García, Mariano (2000): V y VI partes del "Abecedario Espiritual" de Fray Francisco de Osuna. Edición y estudio léxico. Salamanca, Tesis doctoral, Universidad de Salamanca.
- Sánchez Moguel, A. (1915): El lenguaje de Santa Teresa de Jesús. Madrid, Imprenta Clásica Española.
- Tellechea Idígoras, J.I. (1991): Léxico de la «Guía espiritual» de Miguel de Molinos. Salamanca, Universidad Pontificia.
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador