Resultats de la cerca
Has cercat "ortografía" com a "clau".
Trobats 204 registres, ordenats alfabèticament per autor en sentit ascendent.
Veure articles en revistes (83 resultats)
Veure articles en compilacions (34 resultats)
Veure llibres (87 resultats)
Articles en revistes (83 de 204)
Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol». Publicació, Volum, Pàgines.
- Ahumada Lara, Ignacio (1998): «Ortografía y lexicografia regional». Español Actual, 70, 93-100.
- Alvar Ezquerra, Manuel (1979): «Fonética, fonología y ortografía». Lingüística Española Actual, 1/2, 211-231.
- Alvar López, Manuel (1979): «Fonética, fonología y ortografía». Lingüística Española Actual, I-2, 211-231.
- Ávila, Raúl (1992): «Ortografía española: estratificación social y alternativas». Nueva Revista de Filología Hispánica, 40/2, 649-672.
- Azevedo, Pedro de (1900): «A respeito da antiga ortografia portuguesa». Revista Lusitana, VI, 261-268.
- Azorín Fernández, Dolores (1987): «Don Gregorio Mayans y la polémica ortográfica en el S.XVIII». Anales de Filología Hispánica, 3, 107-120.
- Badia Margarit, Antoni M. (1994): «El procés d'unificació de l'ortografia catalana». Caplletra, 16, 11-32.
- Bechara, Evanildo (1990-91): «Da nossa ortografia». Nós, 19-28, 49-50.
- Borner, Wolfrang (1975): «La ortografía del español». Iberoromania, 2, 5-31.
- Bustos Tovar, José Jesús de (1998): «Las propuestas ortográficas de Gonzalo Correas». Dicenda, 16, 41-62.
- Cabrero, C. (1993): «Notas ortograficas. L'azentuazion. Propuesta de reforma». Fuellas, 16-93, 20-24.
- Castillo Carballo, Mª Auxiliadora (1998): «La información ortográfica en algunos diccionarios actuales del español». Español Actual, 70, 57-64.
- Colomina Castanyer, J. (1991): «Morfologia i ortografia: A propòsit d'algunes grafies controvertides». A Sol Post, 2, 129-154.
- Crespo, Juan (2003): «Formas de prescripción en la Ortografía de la RAE. De la prescripción a la descripción: la nueva tendencia». Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 17, 223-246.
- Cruz, J.M. de la (1974): «Ortografía e historia lingüística». Filología Moderna, 50-51, 269-348.
- Cuervo, Rufino José (1895-98): «Disquisiciones sobre la antigua ortografía y pronunciación castellanas». Revue Hispanique, 2 y 5, 1-69 y 273-314.
- Defior Citoler, Sylvia; Martos, Francisco y Cary, Luz (2002): «Differences in reading acquisition development in two shallow orthographies: Portuguese and Spanish». Applied Psycholinguistics, 23/1, 135-148.
- Desmarais, Lise (1998): «Apprendre l'orthographe avec un correcteur orthographique?». Canadian Modern Language Review, 55/1, 76-96.
- Dulsey, B. (1958): «Spanish Orthography (1781-1796)». Hispania, 41, 211-213.
- Dumbria, M. (1987): «Grafia castelhana ou grafia histórica para a língua galega». Agália, 9, 45-46.
- Fontenla Rodrigues, J.L. (1989): «A lingua galegoportuguesa, Castelao e o novo acordo ortografico». Nós, 13-18, 293-309.
- García Platero, Juan Manuel (1998): «Desviación ortográfica a través de un corpus». Español Actual, 70, 65-70.
- García-Macho, Mª Lourdes y Pascual Rodríguez, José Antonio (1990): «Sobre la lengua de Santa Teresa: el valor de sus elecciones gráficas evitadas por Fray Luis». Mélanges Casa de Velázquez, 26/2, 129-140.
- Garigliano, C. (1959): «Notes on Spanish Orthography». Hispania, 42, 564-567.
- Gombert, J.E.; Goswani, E. y Fraca de Barrera, L. (1994): «Phonologie, orthographe et apprentissage de la lecture». Revue de Phonétique Appliquée, 112-113, 195-220.
- Gomes, A. (1989): «Pedagogia da ortografia: missão (im)possível?». Nós, 13-18, 421-434.
- Gómez Torrego, Leonardo (2001): «La ortografía del español y su didáctica». Español Actual, 75, 55-66.
- González Salgado, José Antonio (1996): «Contribución al estudio de la ortrografia en el siglo XVI: la reforma del padre Flórez». Dicenda, 14, 149-157.
- Hanssen, Friedrich (1895): «Estudios ortográficos sobre la "Astronomía" del rey D. Alfonso X». Anales de la Universidad de Chile, 91 [1957], 155-173.
- Herrero Ruiz de Loizaga, F (1997): «La grafía fonológica de Santa Teresa». Boletín de la Real Academia Española, 77/271, 261-278.
- Horejsi, V. (1971): «Formes parlées, formes écrites et systèmes orthographiques». Folia Linguistica, 5, 185-193.
- Huchon, M. (1988): «Pour une historie de la ponctuation. 1532-1553: les variations des éditions des premiers livres de Rabelais». Nouvelle Revue du XVIe Siècle, 6, 15-28.
- Hurtado González, Silvia (1999): «Sobre el fenómeno gráfico del guión». Español Actual, 72, 65-78.
- Jiménez Zamudio, R. (1986-87): «Reitia, ¿una divinidad véneta de la escritura?». Cuadernos de Filología Clásica, 20, 357-366.
- Kailuweit, Rolf (1992): «Die Ortographie-Debatte im "Diario de Barcelona" 1796 und ihr soziolinguistisches Umfeld». Zeitschrift Katalanistik, 5, 107-136.
- Kandel, S.; Valdois, S. y Orliaguet, J.-P. (2003): «Étude de la production écrite en copie: une approche visuo-orthographique et graphomotrice». Le Langage et l'Homme, 38/2, 5-24.
- Lara, Luis Fernando de (2000): «La nueva Ortografia de la Academia y su papel normativo». Nueva Revista de Filología Hispánica, 48/1, 1-24.
- Lavacchi, L. (1992): «Un problema ortográfico: los pronombres en las oraciones interrogativas indirectas». Verba, 19, 431-442.
- Maquieira Rodríguez, Marina A. (1990): «Las descripciones de "B/V" en las ortografías del siglo XVI». Estudios Humanísticos: Filología, 11, 151-162.
- Marcos Marín, Francisco (1986): «La fuente ortográfica de Juan Ramón Jiménez». Lingüística Española Actual, 8/2, 219-228.
- Martínez Alcalde, Mª José (1990): «Las "Ortografías" de Mayans y Bordazar: el fondo de una polémica». Revista de Filología Española, 70/1-2, 143-160.
- Martínez Alcalde, Mª José (1992): «La doctrina ortográfica de Benito de San Pedro y su impugnación por Benito Martínez Gómez Gayoso». Bulletin Hispanique, 94/2, 529-558.
- Martínez Alcalde, Mª José (1997): «Gramáticas y ortografías españolas preacadémicas en el siglo XVIII». Historiographia Linguistica, 24/1-2, 73-93.
- Martínez Alcalde, Mª José (2001): «Gramáticas y Ortografías españolas académicas en el siglo XVIII». Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science - Series 3, 100, 195-214.
- Martínez Marín, Juan (1991-92): «La ortografía española: Perspectivas historiográficas». Cauce, 14-15, 125-134.
- Martínez Marín, Juan (1998): «Aspectos ortográficos del periodismo escrito en castellano en España». Español Actual, 70, 83-92.
- Mazars Denys, Eliane (1991): «Analyse des Cinq Points de la Réforme de L'Orthographe Française, Présentés dans le Journal Officiel de la République Française du 6 Décembre 1990». Alfinge, 7, 89-112.
- Medina Guerra, Antonia Mª (1993): «Alguna voces con doble acentuación en el DRAE». Español Actual, 60, 86.
- Medina Guerra, Antonia Mª (1995): «Voces con doble acentuación en el diccionario de la Academia». Donaire, 4, 35-65.
- Medina Guerra, Antonia Mª (1998): «Bibliografía sobre ortografía española». Español Actual, 70, 101-108.
- Montes Giraldo, José Joaquín (1989): «Confusiones ortográfico-etimológicas en derivados de "volar"». Thesaurus, XLIV, 435-440.
- Moreno de Alba, José G. (2000): «El "Breve Tratado de Ortografía" de don Juan de Palafox y Mendoza». Anuario de Letras, 38, 363-375.
- Morreale, Margherita (1999): «Algunas observaciones acerca de la reciente "Ortografía" de la Real Academia». Revista de Filología Española, 79/3-4, 345-350.
- Morreale, Margherita (1974): «Grafías latinas y grafías romances: a propósito de los materiales "ortográficos" en el último tomo de la edición crítica de la Vulgata». Emerita, 42/1, 37-45.
- Navarro Tomás, Tomás (1920): «La doctrina fonética de Juan Pablo Bonet (1620)». Revista de Filología Española, 7, 150-157.
- Nieto Jiménez, Lidio (1996): «La desconocida "Suma de la Orthografia castellana" de Guillelmo Foquel». Revista de Filología Española, 76/1-2, 71-89.
- Noia Campos, Mª del Camino (1992): «Conciencia lingüística e norma ortográfica no primeiro tercio do século XX». Verba, 19, 55-78.
- Palomo Olmos, Bienvenido (1991-92): «Rendimiento funcional de las nuevas normas de prosodia y ortografía de la Real Academia Española de la Lengua (1959)». Cauce, 14-15, 171-220.
- Peixoto da Fonseca, F.V. (1985): «Remarques sur l'orthographe de l'ancien portugais». Revue de Linguistique Romane, 49, 183-187.
- Prado Aragonés, Josefina (1998): «La ortografía en la enseñanza obligatoria: consideraciones metodológicas». Español Actual, 70, 71-82.
- Read, M.K. (1978): «Orthographical Theory in the Spanish Renaissance». Iberoromania, 8, 42-53.
- Rivas Cid, X. (1990): «Confusión entre as grafías b/v no galego». Cadernos de Lingua, 1, 155-160.
- Salvador Plans, Antonio (1980): «La adecuación entre grafía y fonema en los ortógrafos del Siglo de Oro». Anuario de Estudios Filológicos, 3, 215-227.
- Salvador Plans, Antonio (1982): «El grafema "H" en los tratadistas del Siglo de Oro». Anuario de Estudios Filológicos, 5, 167-178.
- Santiago Lacuesta, Ramón (1975): «Sobre el primer ensayo de una prosodia y una ortografía castellanas: el "Arte de Trovar" de Villena». Miscellanea Barcinonensia, XIV, 39-52.
- Santiago Lacuesta, Ramón (1996): «La puntuación según Nebrija». Dicenda, 14, 273-284.
- Santiago Lacuesta, Ramón (1998): «Ortografía, libros de estilo y prensa diaria: El País, El Mundo y ABC». Español Actual, 70, 7-36.
- Scoles, E. (1966): «Criteri ortografici nelle edizioni critiche di testi castigliani e teorie grafematiche». Studi di Letteratura Spagnola, 3, 9-24.
- Segarra, Mila (1994): «Problemes ortogràfics. Procés de codificació». Estudis Universitaris Catalans, XXVIII, 195-210.
- Solé i Cot, S. (1983): «Aportació a la història de les grafies dels cognoms i topònims de Catalunya». Butlletí de la Societat d'Onomàstica, XII, 21-30.
- Tollis, Francis (1971): «L'orthographe du castillan d'après Villena et Nebrija». Revista de Filología Española, 54, 53-106.
- Torres, A. (1990-91): «Ortografia, semântica e ortofonia no mundo lusófono». Nós, 19-28, 45-48.
- Trovato, Paolo (1987): «Primi appunti sulla norma linguistica e la stampa tra Quattrocento e Cinquecento». Lingua Nostra, 48, 1-6.
- Valinha Reguera, J.L. (1989): «Sobre a questão do traço na moderna ortografia do galego». Nós, 13-18, 343-360.
- Vigara Tauste, Ana Mª (2000): «Ortografía, ideología: los nombres propios no castellanos en los medios de comunicación». Español Actual, 73, 5-18.
- Vigara Tauste, Ana Mª (2001): «Acentuar según las normas académicas: el caso "truhán" y otros monosílabos que no lo son». Español Actual, 76, 41-47.
- Vila Rubio, Mª Nieves (1992): «La ortografía fonémica del castellano. Un caso concreto: la 'h'». Sintagma, 4, 47-59.
- Vilaboi Freire, P. (1991): «Algunhas observacions da grafia 'h' no galego». Cadernos de Lingua, 3, 169-173.
- Williams, Lynn (1994-95): «Orthographic theory and practice and the diplomatic Spanish of the Seventeenth Century». Journal of Hispanic Research, 3, 13-30.
- Williams, Lynn (2004): «Forms of Address and Epistolary etiquette in the diplomatic and courtly Worlds of Philip IV of Spain». Bulletin of Hispanic Studies, 81/1, 15-36.
- Wright, Roger (1991): «La enseñanza de la ortografía en la Galicia de hace mil años». Verba, 18, 5-25.
- Ziegler, Johannes C.; Ferrand, Ludovic y Montant, Marie (2004): «Visual phonology: The effects of orthographic consistency on different auditory word recognition tasks». Memory & Cognition, 32/5, 732-741.
- Zimmer, R. (1981): «Die "Ortografia kastellana" des Gonzalo Correas aus dein Jahre 1630». Historiographia Linguistica, 8/1, 23-45.
Articles en compilacions (34 de 204)
Veure articles en revistes | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol», en Editor, Publicació, Volum, Lloc de publicació, Editorial, Pàgines.
- Alarcos García, Emilio (1919-20): «Datos para una biografía de Gonzalo Correas», Homenaje al Profesor Alarcos García, II, Valladolid, Universidad de Valadolid, 1965, 1-79.
- Alarcos García, Emilio (1954): «Vida y obra del maestro Gonzalo Correas», Homenaje al Profesor Alarcos García, II, Valladolid, Universidad de Valadolid, 1965, 169-196.
- Buenafuentes de la Mata, Cristina y Sánchez Lancis, Carlos (2004): «Diccionario y ortografía: la información ortográfica en la 22ª edición del DRAE», en Battaner, Paz y DeCesaris, J. (eds.), De Lexicografia: Actes del I Symposium Internacional de Lexicografia, Barcelona, Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra, 263-275.
- Dégremont, J.F. (1991): «Verificación y corrección ortográfica informatizada. Un desafío para las lenguas europeas», en Vidal Beneyto, J. (dir.), Las industrias de la lengua, Madrid, Pirámide, 462-469.
- Durão, C. (1989): «Breve caraterização pratica da Ortografia Simplificada», Actas do II Congresso Internacional da Lingua Galego-Portuguesa na Galiza, La Coruña, AGAL.
- Esteve Serrano, Abraham (1979-80): «Representación gráfica del prosodema acento en español», Estudios de teoría ortográfica del español, Depto. Ling. General, Univ. de Murcia, 1982, 149-159.
- Fabra, Pompeu (1906): «Qüestions d'ortografia catalana», en Vallverdú, F. (ed.), La llengua catalana i la seva normalització, Barcelona, Edicions 62, 1980, 23-78.
- Fabra, Pompeu (1907): «Sobre diferents problemes pendents en l'actual català literari», en Vallverdú, F. (ed.), La llengua catalana i la seva normalització, Barcelona, Edicions 62, 1980, 83-106.
- Fabra, Pompeu (1917): «Les normes de l'Institut», en Vallverdú, F. (ed.), La llengua catalana i la seva normalització, Barcelona, Edicions 62, 1980, 107-128.
- Fidelholtz, J. L. (1996): «Los nombres propios: consideraciones sobre su fonología y ortografia», en Arjona Iglesias, Marina y otros (eds.), Actas del X Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL), México, UNAM, 382-387.
- Fontenla Rodrigues, J.L. (1989): «Castelao e a lingua galego-portuguesa», en J. G. Beramendi y R. Villares (eds.), Actas del Congreso Castelao, 2, Santiago de Compostela, Univ. de Santiago de Compostela, 13-25.
- Fontenla Rodrigues, J.L. (1989): «Sobre a unificação ortografica: novos comentarios ao Acordo Ortografico», Actas do II Congresso Internacional da Lingua Galego-portuguesa na Galiza, La Coruña, AGAL, 83-93.
- Galán Melo, S. (1992): «Ideas ortográficas en Gonzalo Correas», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Pabellón de España, 265-272.
- Galmés de Fuentes, Álvaro (1983): «Los dialectos portugueses del norte en la "Orthographia" de Madureyra Feyjó», en Blecua, A.; Blecua, J.M. y Rico, F. (eds.), Philologica Hispaniensia in Honorem Manuel Alvar, 1, Madrid, Gredos, 219-229.
- Guitarte, Guillermo L. (1992): «Tres principios ortográficos de Nebrija», en Alvar, M. (ed.), Estudios Nebrisenses, Madrid, Cultura Hispánica, 341-375.
- Harris-Northall, Ray (1993): «Algunos aspectos de la variación ortográfica en los textos alfonsíes», en Penny, R. (ed.), Actas del I Congreso Anglo-Hispano, I, Madrid, Castalia, 181-192.
- Lépinette, Brigitte (2002): «Acerca de la "Gramática razonada histórico-crítica de la lengua francesa" de F. Araujo (1907): Las fuentes de su fonética ("ortofonía")», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 1247-1260.
- López Martínez, Mª Isabel y Hernández Sánchez, Eulalia (1999): «El racionalismo de Gonzalo Correas a través de sus normas ortográficas», en Fernández Rodríguez, Mauro; García Gondar, Francisco y Vázquez Veiga, Nancy (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historiografía Lingüística, Madrid, Arco/Libros, 409-421.
- López Morales, Humberto (2004): «La actuación de las academias en la historia del idioma», en Cano Aguilar, Rafael (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, 919-944.
- Martínez Alcalde, Mª José y Lliteras, Margarita (1999): «Las observaciones filológicas y las críticas gramaticales en los "Opúsculos" de Antonio Puigblanch», en Fernández Rodríguez, Mauro; García Gondar, Francisco y Vázquez Veiga, Nancy (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historiografía Lingüística, Madrid, Arco/Libros, 455-478.
- Martínez Marín, Juan (1992): «La evolución en la ortografía española: de la ortografía "de las letras" a la ortografia "de los signos de la escritura"», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, 2, Madrid, Pabellón de España, 753-761.
- Maure, X. (1991): «Un enfoque dos problemas ortográficos da lingua galega», en Brea, M. y Fernández Rei, F. (coords.), Homenaxe ó profesor Constantino García, 2, Santiago de Compostela, Univ. de Santiago, 135-144.
- Mendoza Fillola, A. (1988): «La enseñanza de la ortografía», en J. García Padrino y A. Medina Padilla (dirs.), Didáctica de la lengua y la literatura, Madrid, Anaya, 418-441.
- Real Academia Española (1726): «Discurso proemial de la Ortographia de la lengua castellana», Diccionario de Autoridades, Madrid, Imprenta F. del Hierro.
- Recio Ferreras, E. (1991): «Dificultades hispanoamericanas en la aplicación del acento gráfico», en Hernández Alonso, C. y otros (eds.), Actas del III Congreso Internacional de 'El Español de América', 1, Valladolid, Junta de Castilla-León, 411-21.
- Rivarola, José Luis (1996): «Ortografía, imprenta y dialectalismo en el siglo XVI. El caso de Pedro Cieza de León», en Alonso González, A. y otros (eds.), Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Arco/Libros, 887-898.
- Robles, F. de (1533): «Reglas de Ortographia», en anejo a:, Copia sive ratio accentum omnium fere, Zaragoza.
- Rosenblat, Ángel (1951): «Las ideas ortográficas de Bello», en A. Bello, Obras Completas, V, Caracas, XXX-LXII.
- Sánchez-Prieto Borja, Pedro (1996): «Sobre la configuración de la llamada 'ortografía alfonsí'», en Alonso González, A.; Castro Ramos, L.; Gutiérrez Rodilla, B. y Pascual Rodríguez, J.A. (eds.), Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Arco/Libros, 913-922.
- Santiago Lacuesta, Ramón (1994): «La correspondencia entre "x" castellana y "?im" árabe o "khi" griega, según Nebrija», en Codoñer, Carmen y González Iglesias, Juan Antonio (eds.), Antonio de Nebrija: Edad Media y Renacimiento, Salamanca, Publicaciones Universidad de Salamanca, 321-328.
- Tamayo, J.A. (1941): «Mayans y la Ortografía de Bordazar», Revista de Filología Española, 25, 205-224.
- Tollis, Francis (1992): «Nebrija frente a la realidad enunciativa y grafofónica del lenguaje: a propósito de una terminología», en Alvar, M. (ed.), Estudios Nebrinenses, Madrid, Cultura Hispánica, 261-312.
- Uruburu Bidaurrázaga, M. Agustín (1989): «Conciencia sociolingüística y grafía en jóvenes estudiantes de Córdoba», en T. Labrador Gutiérrez y otros (eds.), Actas del VI Congreso Nacional de Lingüística Aplicada, Santander, AESLA, 539-550.
- Val Álvaro, José Francisco (1995): «Sobre los sonidos y la escritura en los "Principios de gramática general" de J. Gómez de Hermosilla», en Blesa, T. y Martín Zorraquino, Mª A. (eds.), Homenaje a Félix Monge. Estudios de lingüística hispánica, Madrid, Gredos, 421-431.
Llibres (87 de 204)
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): Títol. Lloc de publicació, Editorial, Data de la present edició (si s'escau).
- Academia Llingua Asturiana (1981): Normes ortográfiques y entamos de normalización. Oviedo, Academia Llingua Asturiana, 1990.
- Alemán, Mateo (1609): Ortografia castellana. (Edición de José Rojas Garcidueñas; estudio de T. Navarro Tomás), México, El Colegio de México, 1950.
- Alvar Ezquerra, Manuel y Medina Guerra, Antonia Mª (1995): Manual de Ortografía de la Lengua Española. Barcelona, Biblograf.
- Barra, Eduardo (1897): La reforma ortográfica: su historia i su alcance. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Barra, Eduardo (1897): Tratado de ortografía reformada. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Becerril, Juan de (1881): Ortografía de la lengua española: ó sean reglas fijas i senzillas para eskribir el español según aztualmente se abla. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Benito Lobo, José Antonio (1992): La puntuación: usos y funciones. Madrid, Edinumen.
- Benot, Eduardo (1888): Examen crítico de la acentuación castellana. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Blasco Mateo, Esther; Domingo, J. y Merino, A. (1995): Océano. Ortografía práctica. Barcelona, Océano.
- Blasi, José (1751): Epítome de la orthographia castellana: con los elementos de la typographia, y un modo para enseñan a leer bien. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Blecua Perdices, José Manuel; Gutiérrez Cuadrado, Juan y Sala Caja, Lidia (eds.) (1998): Estudios de grafemática en el dominio hispánico. Salamanca, Universidad.
- Bordazar de Artazú, Antonio (1728): Ortografía Española fijamente ajustada a la naturaleza invariable de cada una de las letras. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Bravo Graxera, Gonzalo (1634): Breve discurso, en que se modera la nueva orthographia de España. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Bruguera Talleda, Jordi (1990): Diccionari ortográfic i de pronúncia. Barcelona, Enciclopèdia Catalana.
- Bruyne, Jacques de (1995): Eutrapelías del alfabeto español. Madrid, Visor.
- Bueno, Diego (1690): Arte nuevo de enseñar a leer, escribir, y contar príncipes y señores. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Camps, Anna; Milián, Marta; Bigas, Montserrat y Camps, M. (1989): L'ensenyament de l'ortografia. Barcelona, Graó.
- Cantera Ortiz de Urbina, Jesús y González Alcaraz, J.A. (1989): Ortografíá francesa para hispanohablantes. Murcia, Univ. de Murcia.
- Carnicer, Ramón (1992): Sobre ortografía española. Madrid, Visor Libros S.L.
- Casanova, José de (1650): Primera parte del arte de escribir perfectamente en romance y latín. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Catach, Nina (1978): L'Orthographe. París, Presses Universitair.
- Cerdeña, Francisco Thomas de (1645): Breve tratado de orthographia latina y castellana, sacada del estilo de buenos autores latinos y castellanos, y de uso de buenos tipografos. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Chacón Berruga, Teudiselo (1986): Ortografía española. Madrid, UNED.
- Contreras, Lidia (1995): Ortografía y grafémica. Madrid, Visor.
- Correas, Gonzalo (1624): Ortografia kastellana, nueva i perfeta. (facsímil de la edición de Salamanca, X. Tabernier), Madrid, Espasa-Calpe, 1971.
- Cubí y Soler, Mariano (1852): Á la nacion española Sobre reformas ortográficas. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Cuesta, Juan de la (1589): Libro y tratado para enseñar a leer y a escriuir brevemente y con gran facilidad con reta pronunciación y verdadera ortographia.... Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Dávila, Nicolás (1631): Compendio de la ortografía castellana. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Duhoux, Y. y otros (eds.) (1989): Problems in decipherment. Lovaina, Institut de Linguistique.
- Escriche y Mieg, Tomás (1889): Reforma de la ortografía castellana. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Escudero de Juana, Benjamín (1923): Contribución al estudio del romance español. La \"Ortografía\" de Lebrija comparada con la de los siglos XV, XVI y XVII. Madrid, Imprenta Clásica Española.
- Esteve Serrano, Abraham (1982): Estudios de teoría ortográfica del español. Murcia, Publicaciones Universidad de Murcia.
- Flórez, Andrés (s.d.): Arte para bien leer y escriuir en romance castellano. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Gómez Torrego, Leonardo (2000): Ortografía de uso del español actual. Madrid, Ed. SM.
- González de Dios, Juan (1724): Manual de orthographia castellana, que en metro fácil contiene las reglas generales de escribir, i acentuar la lengua castellana, para mayor claridad, i facilidad de los que desean seguir una regla. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Gutiérrez, Juan Antonio (1732): Ortografía castellana en forma de diálogo, para que los niños la puedan aprender en las escuelas con mucha facilidad, y los maestros enseñarla con la misma à sus discípulos. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Jimeno Agius, José (1896): Reforma de la ortografía castellana. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- López de Velasco, Juan (1582): Orthographia y pronunciación castellana. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- López y León, Juan José (1803): Ortografía de las lenguas castellana y latina. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Madariaga, Pedro (1560): Arte de escribir, ortografía de la pluma y honra de los profesores de este magisterio. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Madariaga, Pedro (1565): Libro subtilissimo intitulado honra de escrivanos. Valencia.
- Mañer, Salvador José (1725): Methodo breve de orthographia castellana, para con facilidad venir en pleno conocimiento del bien escrivir. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Mañer, Salvador José (1730): Methodo ilustrado de las mas precisas reglas de orthographia española, para el mas fácil uso, y perfección de la escritura de este idioma. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Mañer, Salvador José (1742): Tratado de orthographia castellana. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Marconi, L.; Miyares Bermúdez, E. y otros (1998): Diccionario Ortográfico del Español. Santiago de Cuba, Centro de Lingüística Aplicada.
- Martín Cordero, Juan (1556): La manera de escrivir castellano, o para corregir los errores generales en que todos casi yerran. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Martínez Alcalde, Mª José (comp.) (1999): Textos Clásicos sobre la Historia de la Ortografía Castellana. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis.
- Martínez de Sousa, José (1996): Diccionario de ortografía de la lengua española. Madrid, Paraninfo.
- Matienzo, Juan Luis de (1671): Tratado breve, i compendioso, en que se declara la debida, i genuina pronunciación de las dos lenguas, latina, i castellana; i las razones que ai, para que muchos vocablos no se pronuncien. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Mayans y Siscar, Gregorio (1723?): Abecé español. Madrid, Arco/Libros, 1991.
- Mey, Felipe (1635): Orthographia: instrucción para escrivir correctamente assi en latin, como en romace. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Morales, Juan Bautista de (1623): Pronvnciaciones generales de lengvas, ortografía, escvela de leer, escribir, y contar y significacion de letras en la mano. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Moroy, Rafael (1876): El nuevo catón: ejercicios de lectura para después de la cartilla. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Mosterín, Jesús (1981): La ortografía fonémica del español. Madrid, Alianza Universidad.
- Mosterín, Jesús (1993): Teoría de la escritura. Barcelona, Icaria.
- Nebrija, E. Antonio de (1517): El Orthografia Castellano. (Edición facsímil), Menston, Yorkshire, The Scolar Press, 1969.
- Nebrija, E. Antonio de (1517): Reglas de orthographia en la lengua castellana. (Edición de Antonio Quilis), Madrid, CSIC, 1977.
- Nebrija, E. Antonio de (1517): Reglas de orthographia de la lengua castellana. (Edición, introducción y notas de I. González Llubera), Londres, Oxford University Press, 1926.
- Newhard, M.G. (1960): Spanish Orthography in the Thirteen Century. Chappel Hill, University N-Carolina Press.
- Palafox y Mendoza, Juan de (1679): Breve tratado de escribir bien, y de la perfecta ortographia. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Pascual Recuero, Pascual (1988): Ortografía del ladino: soluciones y evolución. Granada, Pub. Universidad.
- Pellen, René (2005): Las abreviaturas en la grafía de la "Gramática castellana" (1492). Entre el manuscrito y el libro impreso. Lugo, Axac.
- Pérez Castiel, Juan (1727): Breve tratado de la orthographia española, repartido en tres instrucciones. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Pérez de Nájera, Francisco (1604): Orthographia castellana dividida en primera, y segunda parte a modo de diálogo entre dos niños de la escuela. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Polo, José (1974): Ortografía y ciencia del lenguaje. Madrid, Paraninfo.
- Polo, José (1990): Manifiesto ortográfico de la lengua española. Madrid, Visor Libros.
- Polo, José (2001): Criterios tradicionales y renovadores en la ortografía: transcripción de una histórica mesa redonda. Madrid, Sociedad Española de Lingüística.
- Real Academia Española (1741): Orthographia española. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Real Academia Española (1815): Ortografía de la lengua castellana. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Real Academia Española (1959): Ortografía. Edición que incorpora al texto tradicional las Nuevas Normas. Madrid, RAE-Aguirre, 1969.
- Real Academia Española (1999): Ortografía. Madrid, Espasa-Calpe.
- Robles, Juan de (1564): Cartilla menor para enseñar a leer en romance, especialmente a personas de entendimiento en letra llana, conforme a la propiedad de la dicha lengua. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Romera Castillo, José; Pérez Priego, Miguel Ángel; Lamíquiz Ibáñez, Vidal y Gutiérrez Araus, Mª Luz (1994): Manual de Estilo. Madrid, UNED.
- Ros, Carlos (1732): Práctica de orthographia, para los dos idiomas castellano, y valenciano. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Ruiz de Francisco, I. (1987-88): Nueva didáctica de la ortografía. Granada, Universidad de Granada.
- Ruiz Morote, Francisco (1909): Ortografía castellana: teórico-práctica. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Ruiz, Benito (1587): Declaración de las boces i pronunçiaçiones que ái, en nuestra lengua castellana, i de las letras que las manifiestan y exercitan. Con algunas reglas de ortografía. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Salinas, Fray Miguel de (1563): Libro apologético qve defiende la buena y docta pronunciación qve guardaron los antiguos en muchos vocablos y acentos.... Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Sánchez de Arbustamante, Manuel (1672): Escvela muda de gramática latina, en las avlas de ortografía, y prosodia: con las reglas de ortografía castellana perfecta, y acentos de Misal, y Breviario Romano. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Sebastián, Miguel (1619): Orthographia y orthologia. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Segarra, Mila (1985): Història de l'ortografia catalana. Barcelona, Empúries.
- Simón Abril, Pedro (1590): Instrvcion para enseñar a los niños fácilmente el leer y el escrivir, i las cosas que en aquella edad les esta bien aprender. Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
- Varios Autores (1987): Normas gráficas de l'aragonés. Huesca, Consello Fabla Aragonesa.
- Venegas, Alejo (1531): Tractado de orthographia y accentos en las tres lenguas principales. Madrid, Arco/Libros, 1986.
- Ximénez Patón, Bartolomé (1614): Epítome de la ortografia latina y castellana. Instituciones de la gramatica española. (Edición de A. Quilis y J.M. Rozas), Madrid, CSIC, 1965.
- Xunta de Galicia (1985): Normativización da lengua galega. Santiago de Compostela, Servicio Publicaciones.
- Zevallos, Blas Antonio de (1692): Libro histórico y moral, sobre el origen, y excelencias del nobilissimo arte de leer, escrivir, y contar, y su enseñança: perfecta instrvccion para educar la jubentud en virtud, y las letras.... Madrid, Fundación Histórica Tavera/Digibis, 1999.
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador