Resultats de la cerca
Has cercat "paráfrasis" com a "clau".
Trobats 15 registres, ordenats alfabèticament per autor en sentit ascendent.
Veure articles en revistes (14 resultats)
Veure articles en compilacions (1 resultats)
Veure llibres (0 resultats)
Articles en revistes (14 de 15)
Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol». Publicació, Volum, Pàgines.
- Aufray Germán, J. (1989-90): «Le propos didactique dans les paraphrases incluses dans un texte». Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 14-15, 49-62.
- Barker, Chris (2003): «Paraphrase is not enough». Theoretical Linguistics, 29/3, 201-210.
- Darbord, Bernard (1989-90): «Pratique de la paraphrase dans "El Conde Lucanor" de Juan Manuel». Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 14-15, 111-120.
- Delomier, D. y Sliwa, D. (1987): «Opérations de paraphrase, réduction de relatives et interprétations». Langages, 88, 77-88.
- Fuchs, Catherine (1988): «Ambiguïté, paraphrase et langage en acte». Modèles Linguistiques, X, 7-8.
- Guiomar, E. (1993): «Reformulación textual: El caso de las noticias de divulgación científica». Revista Argentina de Lingüística, 9, 1-2, 69-116.
- López Navia, Santiago (1999): «Las distorsiones de la literalidad en el recurso a las fuentes de la Historia en el "Quijote". La paráfrasis imposible». Anales Cervantinos, 35, 263-274.
- Mel'cuk, Igor A. (1988): «Paraphrase et lexique dans la théorie linguistique sens-texte. Vingt ans après». Cahiers de Lexicologie, 52 y 53, 5-50 y 5-53.
- Müller, Bodo (1989-90): «La paraphrase dans la lexicographie espagnole au Moyen-Åge». Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 14-15, 235-245.
- Parret, Herman (1988): «Vers une théorie énonciative de la paraphrase: la ressemblance et l'acte de proximisation». Modèles Linguistiques, X, 33-50.
- Pottier, Bernard (1989-90): «La paraphrase textuelle dans ses fondements théoriques». Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 14-15, 37-48.
- Raney, Gary E.; Therriault, David J. y Minkoff, Scott R.B (2000): «Repetition Effects from Paraphrased Text: Evidence for an Integrated Representation Model of Text Representation». Discourse Processes, 29/1, 61 y sigs.
- Rudigoz, C. (1988): «Discours non paraphrasables». Modèles Linguistiques, X, 51-69.
- Zimmermann, M. (1989-90): «Glose, tautologie ou inventaire? L'énumération descriptive dans la documentation catalane du Xe au XIIe siècle». Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 14-15, 309-324.
Articles en compilacions (1 de 15)
Veure articles en revistes | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol», en Editor, Publicació, Volum, Lloc de publicació, Editorial, Pàgines.
- Gréciano, G. (1984): «L'irréductibilité de l'expression idiomatique vivante à sa paraphrase: indice de la pluralité de ses dimensions sémantiques et de l'appel à une étude pragmatique de son contenu», en Kleiber, G. (ed.), Recherches en Pragma-sémantique, Metz, Centre d'Analyse Syntaxique, Faculté des, 107-122.
Llibres (0 de 15)
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): Títol. Lloc de publicació, Editorial, Data de la present edició (si s'escau).
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador