Resultats de la cerca
Has cercat "polisemia" com a "clau".
Trobats 60 registres, ordenats alfabèticament per autor en sentit ascendent.
Veure articles en revistes (44 resultats)
Veure articles en compilacions (10 resultats)
Veure llibres (6 resultats)
Articles en revistes (44 de 60)
Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol». Publicació, Volum, Pàgines.
- Axenti, Eufrosinia y Zbant, Ludmila (2002): «El papel de la polisemia de unas estructuras morfosintácticas en el campo semántico-funcional de la intensidad absoluta». Estudios de Lingüística, 16, 385-390.
- Bat-Zeev Shyldkrot, Hava (1995): «Tout: polysémie, grammaticalisation et sens prototypique». Langue Française, 107, 72-92.
- Beard, Robert (1990): «The nature and origins of derivational polysemy». Lingua, 81,2-3, 101-140.
- Ci, J. (1987): «Synonymy and polysemy». Lingua, 72-4, 315-332.
- Climent, Salvador (1998): «Polisemia lógica nominal en español». Lingüística, 10, 276-310.
- Deane, P.D. (1988): «Polysemy and cognition». Lingua, 75,2-3, 325-362.
- Deignan, Alice (1999): «Metaphorical polysemy and paradigmatic relations: A corpus study». Word, 50/3, 319-338.
- Fuchs, Catherine (1986): «Le vague et l'ambigu: deux frères ennemis». Quaderni di Semantica, 7/2, 235-245.
- Fuchs, Catherine (1987): «Ambiguïté, vague, polysémie et continu». Quaderni di Semantica, 8/2, 299-305.
- Fuchs, Catherine; Gosselin, Laurent y Victorri, Bernard (1991): «Polysémie, glissements de sens et calcul des types de procès». Travaux de Linguistique et Philologie, 29, 137-170.
- Garachana Camarero, Mar y Hilferty, Joseph (1994): «Una representación de la polisemia en diacronía y sincronía». Anuari de Filologia, 17/F-5, 71-92.
- Geeraerts, D. (1993): «Vagueness's puzzles, polysemy's vagaries». Cognitive Linguistics, 4-3, 223-272.
- Gómez Torrego, Leonardo (1994): «La polisemia del sufijo "-logía"». Español Actual, 62, 104.
- Grésillon, A. (1988): «Ambiguïté et double sens». Modèles Linguistiques, X, 9-20.
- Hernández Hernández, Humberto (1991): «Sobre el concepto de "acepción": revisiones y propuestas». Voz y Letra, 2/1, 127-142.
- Hummer, C. y Stathi, K. (2006): «Polysemy and Vagueness in Idioms: A Corpus-based Analysis of Meaning». International Journal of Lexicography, 19/4, 361-378.
- Jiménez Ríos, Enrique (2001): «Notas a propósito de la ordenación de las acepciones en el Diccionario de la Academia». Anuario de Filología Hispánica, 24, 255-272.
- Kleiber, Georges (2002): «De la polysémie en général à la polysémie prototypique en particulier». Cahiers de Lexicologie, 80, 89-104.
- Klein, Devorah E. y Murphy, Gregory L. (2001): «The Representation of Polysemous Words». Journal of Memory and Language, 45/2, 259-282.
- Klepousniotou, Ekaterini y Baum, Shari R. (2005): «Processing homonymy and polysemy: Effects of sentential context and time-course following unilateral brain damage». Brain & Language, 95/3, 365-382.
- Laursen, B. (1992): «Désambigüisation lexicale: le rôle du co-texte transphrastique. Étude du lexème "bouton"». Cahiers de Lexicologie, 60/1, 85-113.
- Locker Jr. Lawrence; Simpson, Greg B.y Yates, Mark (2003): «Semantic neighborhood effects on the recognition of ambiguous words». Memory & Cognition, 31/4, 505-515.
- Martín Fernández, Mª Isabel (1990): «En torno a la polisemia y la homonimia». Anuario de Estudios Filológicos, 13, 193-206.
- Martin, Robert (1972): «Esquisse d'une analyse formelle de la polysémie». Travaux de Linguistique et Littérature, X-1, 125-136.
- Martin, Robert (1979): «La polysémie verbale (Esquisse d'une typologie formelle)». Travaux de Linguistique et Littérature, XVII-1, 251-261.
- Martín-Municipio, A. (1992): «La metáfora en el lenguaje científico». Boletín de la Real Academia Española, 72/257, 221-250.
- Muñoz Núñez, Mª Dolores (1996): «Problemática actual del fenómeno de la polisemia léxica». Lingüística, 8, 89-128.
- Nelson, R.J. (1989): «Spanish "ademán" ('gesture' and 'attitude'): folk etymology as a concomitant to language change». Romance Notes, 31, 59-63.
- Nerlich, Brigitte y Clarke, David D. (1997): «Polysemy: Patterns of meaning and patterns in history». Historiographia Linguistica, 24/3, 349-386.
- Nerlich, Brigitte y Clarke, David D. (2001): «Ambiguities we live by: Towards a pragmatics of polysemy». Journal of Pragmatics, 33/1, 1-20.
- Pastor Milán, Mª Ángeles (1988): «Un enfoque lexemático de la homonimia, polisemia y sinonimia». Revista Española de Lingüística, 18-2, 299-316.
- Pauly, E. (2004): «Polysémie et lexicographie. Vers une sémantique lexicale appliquée. L?exemple du verbe ?aller?». Cahiers de Lexicologie, 85, 61-72.
- Penas Ibáñez, Mª Azucena (1992-93): «Metáfora, polisemia y sinonimia». Cuaderno Gris, 7-II, 30-37.
- Peytard, J. (1969): «De l'ambigüité sémantique dans les lexies préfixées par "auto-"». Langue Française, 4, 88-107.
- Picoche, Jacqueline (1994): «A "continuous definition" of polysemous items: its basis, resources and limits». Continuity in Linguistic Semantics, 19, 77-92.
- Rebollo Torío, Miguel Ángel (1986): «La multiplicidad del significado y otras cuestiones». Anuario de Estudios Filológicos, 9, 239-247.
- Rodríguez Adrados, Francisco (1971): «Subclases de palabras, campos semánticos y acepciones». Revista Española de Lingüística, 1, 2, 335-354.
- Schwenter, Scott A. (2002): «Discourse Context and Polysemy: Spanish "casi"». Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science, 217, 161-176.
- Taylor, John R. (2003): «Polysemy's paradoxes». Language Sciences, 25/6, 637-656.
- Timmermann, Jörg (2000): «Auf dem Weg zu einer Grammatik der Polysemie. Semantische Untersuchungen zur Interdependenz von Raum und Zeit im Spanischen (in Lexikon und Grammatik)». Iberoromania, 51, 30-57.
- Tuggy, D. (1993): «Ambiguity, Polysemy, and Vagueness». Cognitive Linguistics, 4-3, 273-290.
- Verspoor, Marjolijn y Lowie, Wander (2003): «Making Sense of Polysemous Words.». Language Learning, 53/3, 547-586.
- Victorri, Bernard y Fuchs, Catherine (1992): «Construire un espace sémantique pour représenter la polysémie d'un marqueur grammatical: L'exemple de "encore"». Lingvisticæ Investigationes, 16/1, 125-154.
- Willems, Klaas (2006): «Logical polysemy and variable verb valency». Language Sciences, 28/6, 580-603.
Articles en compilacions (10 de 60)
Veure articles en revistes | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol», en Editor, Publicació, Volum, Lloc de publicació, Editorial, Pàgines.
- Cardona Tudó, M.A. y otros (1988): «Estudio de polimorfismo en español en algunos conceptos científicos», Jornadas europeas de traducción e interpretación, Granada, Univ. de Granada, 51-69.
- Casas Gómez, Miguel y Muñoz Núñez, Mª Dolores (1992): «La polisemia y la homonimia en el marco de las relaciones léxicas», en Wotjak, G. (ed.), Estudios de lexicología y metalexicografía del español actual, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, 134-158.
- Dworkin, Steven N. (1991): «Homonymy and polysemy in diachronic prespective: The genesis in Spanish "macho" 'male', "macho" 'mule', and "macho" 'blacksmith's hammer'», en Harris-Northall, R. y Craven, T.D. (eds.), Linguistic Studies in Medieval Spanish, Madison, HSMS, 15-28.
- García Hernández, Benjamín (1998): «Polisemia y análisis funcional del significado (en honor de M. Bréal)», Estudios de Lingüística Latina, Madrid, Ediciones Clásicas, 891-904.
- García Yebra, Valentín (1981): «Polisemia, ambigüedad y traducción», en Geckeler, H. y Schlieben-Lange, B. (eds.), Logos Semantikos. Studia Linguistica in Honorem E. Coseriu, 3, Madrid, Gredos/Walter de Gruyter, 37-51.
- Muñoz Núñez, Mª Dolores (1997): «La polisemia léxica desde la semántica de los prototipos», en Serra Alegre, E. y otros (eds.), Panorama de la investigació lingüística a l'Estat Espanyol, Valencia, Universitat de València, 191-198.
- Muñoz Núñez, Mª Dolores (1998): «A propósito de algunas entradas polisémicas en diccionarios sincrónicos», en Ruffino, Giovanni (ed.), Atti del XXI Congresso Internazionales di Linguistica e Filologia Romanza, 3, Tubinga, Max Niemeyer, 597-606.
- Muñoz Núñez, Mª Dolores (1999): «La herencia aristotélica en la conceptualización de los fenómenos de homonimia y polisemia», en Fernández Rodríguez, Mauro; García Gondar, Francisco y Vázquez Veiga, Nancy (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historiografía Lingüística, Madrid, Arco/Libros, 515-524.
- Muñoz Núñez, Mª Dolores (2000): «De la neutralización al sincretismo en la consideración de algunos hechos de polisemia», en Martínez Hernández, M. y otros (eds.), Cien años de investigación semántica: de Michel Bréal a la actualidad. Actas del Congreso Internacional de Semántica, 1, Madrid, Ediciones Clásicas, 743-752.
- Sancho Cremades, Pelegrí (1997): «La polisèmia preposicional des d'un punt de vista cognitiu», en Serra Alegre, E. y otros (eds.), Panorama de la investigació lingüística a l'Estat Espanyol, 3, Valencia, Universitat de València, 234-242.
Llibres (6 de 60)
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): Títol. Lloc de publicació, Editorial, Data de la present edició (si s'escau).
- Casas Gómez, Miguel (1999): Las relaciones léxicas. Tubinga, Max Niemeyer Verlag.
- Muñoz Núñez, Mª Dolores (1993): El problema semántico de la polisemia léxica . Cádiz, Tesis de licenciatura, Universidad de Cádiz.
- Muñoz Núñez, Mª Dolores (1996): La polisemia léxica. Propuesta de delimitación e identificación funcional de los significados de sustantivos polisémicos. Cádiz, Tesis de doctorado en microficha, Universidad de Cádiz.
- Muñoz Núñez, Mª Dolores (1999): La polisemia léxica. Cádiz, Servicio de Publicaciones de la UC.
- Ravin, Yael y Leacock, Claudia (eds.) (2000): Polysemy: theoretical and computational approaches. Oxford, Oxford University Press.
- Travis, Catherine E. (2005): Discourse Markers in Colombian Spanish: A Study in Polysemy. Berlín/Nueva York, Mouton de Gruyter.
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador