Resultats de la cerca
Has cercat "pronombre" com a "clau".
Trobats 762 registres, ordenats alfabèticament per autor en sentit ascendent.
Veure articles en revistes (495 resultats)
Veure articles en compilacions (204 resultats)
Veure llibres (63 resultats)
Articles en revistes (495 de 762)
Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol». Publicació, Volum, Pàgines.
- Acero Fernández, Juan José (1980): «"Alguno", un cuantificador no ambiguo y otros aspectos de las relaciones entre negación y cuantificación en español». Revista Española de Lingüística, 10/2, 373-410.
- Acín Villa, Esperanza (1987): «Construcciones con "como" en español moderno». Revista del Instituto de Lengua y Cultura Españolas, 3/1, 25-57.
- Acín Villa, Esperanza (2001): «Algo más sobre "como"». Anuario de Estudios Filológicos, 24, 9-24.
- Acuña-Farina, Juan Carlos (2000): «Reduced Relatives and Apposition». Australian Journal of Linguistics, 20/1, 5-22.
- Aijón Oliva, Miguel Ángel (2006): «La variación morfosintáctica como recurso de cortesía verbal: acerca del paradigma de los clíticos españoles». Lingüística Española Actual, 28/2, 221-246.
- Alarcos Llorach, Emilio (1976): «Los demostrativos en español». Verba, 3, 53-64.
- Alba, Matthew C. (2006): «“Consigo” vs. “Con”+Stressed Pronoun: A Study of Their Use in Spoken Spanish Discourse». Hispania, 89/3, 623-640.
- Albano de Vázquez, Hilda y Ferrari de Egües, L. (1990): «Presencia y ausencia del pronombre en caso objetivo en el español hablado de Buenos Aires». Filología, 25/1-2, 25-38.
- Alcover, Antoni M. (1904-05): «Per què serveix la toponímia: l'article "es" i "sa" dins la toponímia catalana». Butlletí del Diccionari de la Llengua Catalana, II, 347.
- Alcover, Antoni M. (1916-17): «Els articles "es", "s'" i "sa" dins la toponímia actual del Principat». Butlletí del Diccionari de la Llengua Catalana, IX, 349-352.
- Alexopoulou, Theodora y Kolliakou, Dimitra (2002): «On Linkhood, Topicalization and Clitic Left Dislocation». Journal of Linguistics, 38/2, 193-246.
- Almela Pérez, Ramón (1990): «Formas pronominales y adverbiales en cuatro poetas: Machado, Neruda, Salinas y Unamuno». Lingüística Española Actual, 12/1, 17-28.
- Almela Pérez, Ramón (2000): «¿Es "nosotros" el plural de "yo"?». Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 14, 9-18.
- Alonso Estraviz, Isaac (1989): «Achegas para a história do pronome 'che' no Galegoportuguês». Nós, 13-18, 281-292.
- Alonso Megido, Genaro (1981-82): «Sobre el /que2/ y la ausencia de preposición». Archivum, 31-32, 65-84.
- Alonso Megido, Genaro (1991): «Los relativos en español: doble caracterización funcional». Verba, 18, 323-351.
- Alonso Megido, Genaro (1993): «Los relativos n'asturianu: valores y funciones». Lletres Asturianes, 49, 85-100.
- Alonso, Martín (1981-82): «Sobre el "que" y la ausencia de preposición». Archivum, 31-32, 64-68.
- Álvarez Blanco, Rosario (2004): «A variación "nosco": "connosco": "con nós" en galego medieval». Verba, 31, 43-73.
- Álvarez Martínez, Mª Ángeles (1984): «El pronombre español, ¿categoría funcional?». Español Actual, 42, 49-67.
- Álvarez Martínez, Mª Ángeles (1986): «Dos aspectos del funcionamiento del relativo». Revista Española de Lingüística, 16-1, 113-131.
- Álvarez Martínez, Mª Ángeles (1986): «Sobre el leísmo y otros temas: a propósito de "la norma castellana del español"». Archivum, 36, 65-76.
- Álvarez Martínez, Mª Ángeles (1987-88): «Los pronombres "el cual" y "cuyo", ¿dos relativos en desuso?». Revista de Filología Universidad de La Laguna, 6-7, 79-92.
- Álvarez Martínez, Mª Ángeles (1988): «El funcionamiento de "el cual": norma y uso». Revista Española de Lingüística, 18-2, 373-384.
- Andrés Díaz, Ramón d' (1994): «Los pronomes reflexivos átonos n'asturianu». Lletres Asturianes, 51, 7-22.
- Argenter Giralt, Joan A. (1976): «Li vaig veure les cuixes». Els Marges, 6, 103-110.
- Arnold, Jennifer E. (2001): «The Effect of Thematic Roles on Pronoun Use and Frequency of Reference Continuation». Discourse Processes, 31/2, 137-162.
- Arrizabalaga, Carlos (2001): «Noticias de la desaparición del voseo en la costa norte del Perú». Lingüística Española Actual, 23/2, 257-262.
- Arús, J. (2006): «Perspectiva sistemático-funcional de los usos de \"se\" en español». Revista Signos de Valparaíso, 36/61, 131-159.
- Ascoli, G. I. (1901): «Intorno ai continuatori neolatini del latino IPSU». Archivo Glottologico Italiano, XV, 311-320.
- Auroux, Sylvain y Rosier-Catach, Irène (1987): «Les sources historiques de la conception des deux types de relatives». Langages, 88, 9-30.
- Avis, Franz-Josef d' (2002): «On the interpretation of wh-clauses in exclamative environments». Theoretical Linguistics, 28/1, 5-32.
- Bache, Carl y Lakobsen, L.K. (1980): «On the distinction between restrictive and non-restrictive relative clauses in modern English». Lingua, 52, 243-267.
- Baker, Colin L. (1973): «Definiteness and indefiniteness in English». IU Linguistic Club, 1-23.
- Bañón Hernández, Antonio Miguel (2001): «Apuntes para el estudio del tratamiento apelativo en el Siglo de Oro español». Revista Electrónica de Estudios Filológicos, 1, www.tonosdigital.com.
- Bar-Hillel, Yehoshua (1954): «Indexical expression». Mind, 63, 359-379.
- Barker, D. J. (1966): «"Delante mío": enfoque y análisis del problema». Español actual, 7, 4-6.
- Barriga Villanueva, Rebeca (1985-86): «La producción de oraciones relativas en niños mexicanos de seis años». Nueva Revista de Filología Hispánica, 34, 108-155.
- Barrio Estévez, Laura del (1997): «Vacilaciones en el sistema de tratamiento del español clásico: El Quijote, II parte». Verba, 24, 349-370.
- Barry, A.K. (1986-87): «Clitic pronoun position in Thirteenth-Century Spanish». Hispanic Review, 55, 213-220.
- Barry, A.K. (1989): «Spanish clitics and participles: A historical perspective». Bulletin of Hispanic Studies, 66/3, 263-270.
- Bastardas Parera, Joan (2003): «La concordança del participi dels temps compostos de verbs que governen un infinitiu». Llengua & Literatura, 14, 97-140.
- Batllori Dillet, Montserrat; Iglésias, Narcís y Martins, Ana M. (2005): «Mofologia i sintaxi dels clítics pronominals en català medieval». Caplletra, 38, 137-178.
- Bazereh, J.L. (1977): «Remarques sur les pronoms atones de troisième personne. Leismes, loismes et laismes». Iberica, 1, 21-44.
- Beliavsky, N. (2003): «A developmental sequence of pronominal reference in narrative discourse». Word, 54/2, 167-190.
- Benavides, C. (2003): «La distribucion del voseo en Hispanoamerica». Hispania, 86/3, 612-630.
- Bentivoglio, Paola (2002): «Formas de tratamiento en cartas de la segunda mitad del siglo XVI: una aproximación pragmática». Archivo de Filología Aragonesa, 59, 229-248.
- Bierwisch, Manfred (1969): «On certain problems of semantic representations». Foundations of Language, 5, 153-184.
- Blanco Canales, Ana (1999): «Presencia/ausencia de sujeto pronominal de primera persona en español». Español Actual, 72, 31-40.
- Blas Arroyo, José Luis (1993): «Aproximación sociolingüística al uso de los pronombres átonos de tercera persona en el habla de Valencia». Notas y Estudios Filológicos, 8, 57-89.
- Blas Arroyo, José Luis (1994): «Datos sobre el uso de los pronombres átonos de tercera persona en el habla de Valencia. Aproximación sociolingüística». Epos, 10, 93-135.
- Blas Arroyo, José Luis (1995): «Un ejercicio de sociolingüística interaccional: el caso de los pronombres de tratamiento en el español actual». Verba, 22, 229-252.
- Blas Arroyo, José Luis (1995): «Los pronombres de tratamiento y la cortesía». Revista de Estudios Hispánicos, 11, 81-117.
- Blas Arroyo, José Luis (2000): «"Mire usted Sr. González". Personal deixis in Spanish political-electoral debate». Journal of Pragmatics, 32/1, 1-28.
- Bobes Naves, Mª Carmen (1974): «Construcciones castellanas con SE. Análisis transformacional». Revista Española de Lingüística, 4/1-2, 87-127 y 301-325.
- Bogard, Sergio (1999): «Duplicación y clausura argumental: Dos funciones del clítico reflexivo en español». Español Actual, 71, 41-48.
- Bonachera, A.M. (1997): «Análisis sociolingüístico de las desviaciones de la norma oral: el leísmo». Interlingüística, 8, 71-79.
- Borg, Emma (2002): «Pointing at Jack, Talking about Jill: Understanding Deferred Uses of Demonstratives and Pronouns». Mind and Language, 17/5, 489-512.
- Borrego Nieto, Julio; Gómez Asencio, José J. y Pérez Bowie, J. A. (1978): «Sobre el tú y el usted». Studia Philologica Salmanticensia, 2, 53-69.
- Bouzouita, M. (2006): «Clitic placement in Old and Modern Spanish: A dynamic account». Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science Series 4, 279, 253-268.
- Bowdle, Brian F. y Ward, Gregory L. (1995): «Generic demonstratives». General Session and Parasession on Grammaticalization, B.L.S., 21, 32-43.
- Bravo García, Eva Mª (1990): «Anotaciones sobre el uso de las formas "el" y "este/ese/aquel" como femeninos». Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 6, 123-128.
- Brown, D. (1990): «Sintaxis de los pronombres en las "Cartas" de Domínguez Elizondo». Anuario de Letras, 28, 97-122.
- Brown-Schmidt, Sarah; Byron, Donna K. y Tanenhaus, Michael K. (2005): «Beyond salience: Interpretation of personal and demonstrative pronouns». Journal of Memory & Language, 53/2, 292-308.
- Brucart Marraco, Josep M. (1992): «Some asymmetries in the functioning of relative pronouns in Spanish». Catalan Working Papers in Linguistics, 112-143.
- Butler, Christopher (1992): «A Corpus-based approach to relative clauses in the spoken Spanish of Madrid». Hispanic Linguistics, 5,1-2, 1-42.
- Buyse, Kris (1991): «Un ejemplo de la extensibilidad del concepto de pronombre clítico: la traducción de los pronombres franceses "en" e "y" en español». Anuario de Lingüística Hispánica, 7, 45-68.
- Calboli, Gualtiero (1990): «Les pronoms démonstratifs latins et la formation de l'article roman». Revue de Philologie, 64/1-2, 71-88.
- Calvo Pérez, Julio (1999): «Pronominalización en español andino: Ley de mínimos e influencia del quechua y del aimara». Anuario de Lingüística Hispánica, 12-13, 521-543.
- Campbell, Aimée L.; Brooks, Patricia J. y Tomasello, Michael (2000): «Factors Affecting Young Children's Use of Pronouns as Referring Expressions». Journal of Speech Language and Hearing Research, 43/6, 1337-1349.
- Cantero, G. (1979): «Casos de leísmo en México». Anuario de Letras, 17, 305-308.
- Caramazza, Alfonso; Grober, E.H.; Garbey, C. y Yates, J. (1977): «Comprehension of anaphoric pronouns». Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 16, 601-610.
- Carrasco, Félix (1972): «El pronombre neutro "lo" como pro-forma del predicado nominal». Thesaurus, 27/2 y 28/1, 324-333 y 108-111.
- Carrasco, Félix (1972): «El pronombre neutro "lo" como pro-forma del predicado nominal». Thesaurus, 27, 34-45.
- Carreiras, Manuel (1993): «Relative Clause Interpretation Preferences in Spanish and English». Language & Speech, 36-4, 353-372.
- Carrete Díaz, X.C. (1987): «Les relatives libres en français médiéval (1200-1500). Typologie, structure et restriction d'identité». Verba, 14, 403-439.
- Cartagena, Nelson (1971): «Las construcciones pronominales de sujeto pasivo indeterminado». Estudios Filológicos, 7, 145-172.
- Cartmill, C. (2004): «Lorsqu?un On vaut un Je: Emplois du pronom indéfini chez Mme de Sévigné». Neophilologus, 88/2, 203-218.
- Carvalho, Pedro de (1991): «"Deixis objective" vs "deixis subjective". Sur les "substantifs démonstratifs" du latin». Bulletin de la Société Linguistique de Paris, 86/1, 211-244.
- Castell Vicente, Andreu (1990-91): «El pronom 'es' com a element catafòric davant de subordinades en funció d'actant acusatiu». Universitas Tarraconensis, 13, 53-60.
- Castillo Mathieu, N. del (1982): «Testimonios del uso "vuestra merced", "vos" y "tú" en América (1500-1650)». Thesaurus, 37, 602-644.
- Celaya Villanueva, Mª Luz (1990): «Pronoun retention in the production of English relative clauses by L1 Spanish and Catalan learners of English as a foreign language». Anuari de Filologia, 13/A-1, 45-56.
- Chevalier, Jean-Claude (1980): «Syntaxe des pronoms compléments». Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 5, 25-66.
- Chevalier, Jean-Claude (1982): «Du système pronominal en espagnol et en français». Travaux de Linguistique et de Littérature, 20/1, 283-323.
- Cifuentes, H. (1981): «Presencia y ausencia del pronombre personal sujeto en el habla culta de Santiago de Chile». Boletín de Filología, 31, 734-752.
- Clark, Herbert y Sengul, C.J. (1979): «In search of referents for nouns and pronouns». Memory and Cognition, 7, 34-41.
- Clavería Lizana, Carlos (1994): «Sobre el uso de los pronombres objeto "lo", "le" y "la" en español (loísmo, leísmo, laísmo)». Analecta Malacitana, 17, 167-174.
- Codoñer, Carmen (1968): «El sistema de indefinidos latinos». Emerita, 35, 7-24.
- Codoñer, Carmen (1973): «Introducción al estudio de los demostrativos latinos». Revista Española de Lingüística, 3-1, 81-94.
- Coffen, Béatrice (2001): «Histoire culturelle des pronoms d'adresse dans la Romania». Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, 30/3, 435-454.
- Colantoni, Laura (2000): «Los demostrativos en el español de la Argentina: de los usos prototípicos a los gramaticalizados. El caso de "este" y "eso"». Español Actual, 74, 71-82.
- Cole, P. (1987): «The Structure of Internally Headed Relative Clauses». Natural Language & Linguistic Theory, 5-4, 277-302.
- Colombat, Bernard (2003): «Français "qui que quo" vs latin "qui(s) quod": un exemple de la grammatisation du français.». Langue Francaise, 139, 3-9.
- Colombat, Bernard (2003): «Le traitement de "qui, qui(s), quod" dans la tradition grammaticale latine: quelques jalons pour l'étude du relatif, de Donat à Port-Royal». Langue Francaise, 139, 10-27.
- Company Company, Concepción (1996): «Semántica y sintaxis de los posesivos duplicados en el español de los siglos XV y XVI». Romance Philology, 48, 111-135.
- Company Company, Concepción (2006): «Persistencia referencial, accesibilidad y tópico. La semántica de la construcción artículo + posesivo + sustantivo en el Español medieval». Revista de Filología Española, 86/1, 65-103.
- Conte, Maria-Elisabeth (1996): «Dimostrativi nel testo: tra continuità e discontinuità referenziale». Lingua e Stile, 31/1, 135-146.
- Contreras, Heles (1973): «Discussion Grammaticality versus Acceptability. The Spanish "Se" case». Linguistic Inquiry, IV/1, 83-88.
- Contreras, Lidia (1966): «Significados y funciones de "SE"». American Journal of Philology, 80/2, 298-313.
- Contreras, Lidia (1972): «Giros seudopronominales en el español de Chile». Románica, 5, 105-107.
- Corblin, Francis (1989): «Spécifique-Générique: Un modèle pour les indéfinis». Modèles Linguistiques, 9/2, 11-35.
- Cornu, J. (1884): «Le possessif en ancien espagnol». Romania, 7, 307-313.
- Cortés Rodríguez, Luis (1987): «El "que" relativo y su antecedente en la lengua hablada». Revista Española de Lingüística, 17-2, 301-326.
- Cortés Rodríguez, Luis (1990): «Usos anómalos del relativo en español hablado». Revista Española de Lingüística, 20-2, 431-446.
- Crego García, Mª Victoria (2003): «Reflexiones sobre la clase de palabra pronombre». Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 17, 203-222.
- Cuervo, Rufino José (1895): «Los casos enclíticos y proclíticos del pronombre de tercera persona en castellano». Romania, 24, 95-113 y 219-263.
- Cuyper, Gretel de y Melis, Ludo (2004): «Towards a comprehensive meaning for the nonactantial reflexive dative in Spanish». Verba, 31, 221-238.
- Dardel, Robert de (2003): «Le syncrétisme du datif et de l'accusatif dans le pronom ille». Revue de Linguistique Romane, 267-68, 405-430.
- Davidson, B. (1996): «"Pragmatic weight" and Spanish subject pronons: The pragmatic and discourse uses of "tu" and "yo" in spoken Madrid Spanish». Journal of Pragmatics, 26-4, 543-566.
- Davison, A. (1988): «Operator binding, gaps, and pronouns». Linguistics, 26-2, 181-214.
- Delbecque, Nicole (1997): «De la funcionalidad del clítico femenino plural en locuciones verbales». Revista de Filología Románica, 14, 211-224.
- Delfitto, Denis (1995): «For a Unitary Approach to Scrambling and Cliticization». Lingua e Stile, 30/3, 501-526.
- Delomier, D. y Sliwa, D. (1987): «Opérations de paraphrase, réduction de relatives et interprétations». Langages, 88, 77-88.
- DeMello, George (1992): «"Cuyo" y reemplazos por "cuyo" en el español hablado contemporáneo». Anuario de Lingüística Hispánica, 8, 53-72.
- DeMello, George (1993): «Pronombre relativo con antecedente humano». Nueva Revista de Filología Hispánica, 41/1, 75-98.
- DeMello, George (1994): «"El cual" vs. "el que" en el español culto». Hispanic Journal, 15-2, 393-408.
- DeMello, George (1996): «"Morir" vs. "morirse" en el español hablado contemporáneo». Zeitschrift für Romanische Philologie, 112/2, 277-292.
- DeMello, George (1996): «[Pronombre 'SÍ'] vs. [Pronombre no-reflexivo ]: 'Juan lo compró para sí' vs. 'Juan lo compró para él mismo' ». Bulletin of Hispanic Studies, 73/3, 297-210.
- DeMello, George (2000): «Tú impersonal en el habla culta». Nueva Revista de Filologia Hispanica, 48/2, 359-372.
- DeMello, George (2002): «Leísmo in contemporary Spanish American educated speech». Linguistics, 40/2, 261-284.
- DeMello, George (2004): «Doblaje clítico de objeto directo posverbal: "Lo tengo el anillo"». Hispania, 87/2, 336-353.
- Déniz Hernández, Margarita R. (2004): «L?utilisation des pronoms personnels sujets ?tú? et ?usted? dans l?espagnol des Canaries». Langage et Societe, 108, 91-104.
- Devís Márquez, Pedro P. (2003): «La impersonalidad y las denominadas construcciones impersonales en español». Zeitschrift für Romanische Philologie, 119/3, 393-442.
- Devís Márquez, Pedro P. (2006): «Reciprocidad y alternancias diatéticas en español». Zeitschrift für Romanische Philologie, 122/3, 445-514.
- Díaz Bautista, M.C. (1993): «En torno a la gramática de "propio"». Verba, 20, 341-353.
- Diessel, Holger (2003): «The relationship between demonstratives and interrogatives». Studies in Language, 27/3, 635-656.
- Dietrick Smithbauer, Deborah A. (1988): «Aproximación al sistema y uso de los demostrativos en español». Anuario de Lingüística Hispánica, 4, 99-114.
- Dixon, R.M.W. (2003): «Demonstratives: A cross-linguistic typology». Studies in Language, 27/1, 61-112.
- Donati, Cesarina (1995): «Il "que" relativo spagnolo». Lingua e Stile, 30/3, 565-596.
- Donati, Cesarina (1997): «Comparative clauses as free relatives: A raising analysis». Probus, 9-2, 145-166.
- Duffield, Nigel y White, Lydia (1999): «Assessing L2 knowledge of Spanish clitic placement: Convergent methodologies». Second Language Research, 15/2, 133-160.
- Eberenz, Rolf (1990-91): «Construcciones pronominales con verbos intransitivos en el español del siglo XV». Vox Romanica, 49-50, 371-391.
- Echenique Elizondo, Mª Teresa (1979): «Apócope y leísmo en la "Primera Crónica General". Notas para una cronología». Studi Ispanici, 4, 43-58.
- Echenique Elizondo, Mª Teresa (1980): «Sobre pronombres afijos en el español antiguo: interferencias de las categorías persona-cosa». Neuphilologische Mitteilungen, 81/2, 201-207.
- Echenique Elizondo, Mª Teresa (1981): «El sistema referencial en español antiguo: leísmo, laísmo y loísmo». Revista de Filología Española, 61, 113-157.
- Eggermont, C. (1990): «La relación entre el sistema pronominal y la valencia verbal en español, francés y portugués». Verba, 32, 113-120.
- Ehrlich, K. (1980): «Comprehension of pronouns». Quarterly Journal of Experimental Psychology, 32, 247-255.
- Eisenchlas, Susana (2003): «Clitics in Child Spanish». First Language, 23/2, 193-212.
- Elvira González, Javier (1986): «"Quanto" en español antiguo». Anuario de Estudios Filológicos, 9, 101-117.
- Elvira González, Javier (1987): «Enclisis pronominal y posición del verbo en español antiguo». Epos, 3, 63-79.
- Elvira González, Javier (1989): «"Qui" y "quien" con antecedente en español antiguo». Nueva Revista de Filología Hispánica, 37/1, 1-18.
- Elvira González, Javier (1985): «"Qual" con antecedente en español antiguo». Revista de Filología Española, 65, 305-316.
- Elvira González, Javier (1986): «Observaciones sobre el uso de "el que" y otros grupos relativos en español medieval». Dicenda, 5, 183-194.
- Enrique-Arias, Andrés (1993): «La distribución de los pronombres de objeto en español: consideraciones históricas, tipológicas y psicolingüísticas». Lingüística, 5, 41-76.
- Enrique-Arias, Andrés (2005): «Using universal principles of phonetic qualitative reduction in grammaticalization to explain the Old Spanish shift from GE to SE». Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science Series 4, 257, 103-114.
- Enríquez, Emilia V. (1985-86): «Nuevos datos en torno al tercer elemento del campo deíctico de la persona». Archivo de Filología Aragonesa, 36-37, 149-171.
- Enríquez, Emilia V. (1986): «La presencia de los pronombres personales sujeto en el mundo hispánico». Anuario de Letras, 24, 47-70.
- Eyden Morpeth, N. van den (1998): «WH- vs TH- relativisation as a stylistic diagnostic. Reporting on a real-time study of language change». Leuvense Bijdragen, 87/1-2, 47-58.
- Fernández Lagunilla, Marina (1975): «Acerca de la secuencia "SE impersonal + enclítico de 3ª persona": ¿una restricción superficial?». Revista Española de Lingüística, 5/1, 177-193.
- Fernández Lávaque, Ana Mª (1992): «El español andino y el español bilingüe. Semejanzas y diferencias en el uso del posesivo». Lexis, 16, 189-222.
- Fernández Molina, A. Mª (1991): «Notas para el estudio diacrónico del voseo en el norte argentino». Anuario de Lingüística Hispánica, 7, 205-218.
- Fernández-Ordóñez, Inés (2001): «Hacia una dialectología histórica. Reflexiones sobre la historia del leísmo, laísmo y loísmo». Boletín de la Real Academia Española, 81, 389-464.
- Fernández-Ordóñez, Inés (1994): «Isoglosas internas del castellano. El sistema referencial del pronombre átono de tercera persona». Revista de Filología Española, 74/1-2, 71-125.
- Ferreres Masplá, Federico (1994): «Espagnol et français "qu-": les subordonnées interrogatives indirectes». Revue de Linguistique Romane, 229-230, 169-175.
- Filho, E. S. A. B. (2003): «Mogliche Konvergenzen zwischen argentinischem Spanisch und brasilianischem Portugiesisch: Voseo/Voceo». Lebende Sprachen, 48/3, 135-137.
- Fillmore, Charles J. (1966): «Deictic categories in the semantics of "come"». Foundations of Language, 2, 219-227.
- Fina, A. de (1995): «Pronominal choice, identity, and solidarity in political discourse». Text, 15-3, 379.
- Flores Cervantes, Marcela y Melis, Chantal (2004): «La variación diatópica en el uso del objeto indirecto duplicado». Nueva Revista de Filología Hispánica, 52/2, 329-354.
- Fontán, Antonio (1965): «Historia y sistemas de los demostrativos latinos». Emerita, 33, 71-107.
- Fontanella de Weinberg, Mª Beatriz (1970): «La evolución de los pronombres de tratamiento en el español bonaerense». Thesaurus, 25/1, 12-27.
- Fontanella de Weinberg, Mª Beatriz (1977): «La constitución del paradigma pronominal de voseo». Thesaurus, 32/2, 225-241.
- Fontanella de Weinberg, Mª Beatriz (1989): «Los usos de segunda persona singular en el período colonial». Anuario de Lingüística Hispánica, 5, 109-124.
- Fontanella de Weinberg, Mª Beatriz (1994): «Procesos de desrelativización en el español bonaerense (siglos XVII y XVIII)». Anuario de Lingüística Hispánica, 10, 123-130.
- Fontanella de Weinberg, Mª Beatriz (1995-96): «Los sistemas pronominales de segunda persona en el mundo hispánico». Boletín de Filología, 35, 151-162.
- Foster, David W. (1970): «A transformational Analysis of Spanish "se"». Linguistics, 64, 10-25.
- Fournier, Nathalie (2003): «"Qui, que quoi" dans les grammaires françaises du XVIIe siècle: Maupas (1607), Oudin (1640), Chiflet (1659) Régnier-Desmarais (1705)». Langue Française, 139, 73-90.
- Frago Gracia, Juan Antonio (1990): «El cambio de "ge lo" a "se lo" en testimonios andaluces». Anuario de Lingüística Hispánica, 6, 217-224.
- Frei, Henri (1944-48): «Systèmes de déictiques». Acta Linguistica, IV, 11-129.
- Frías Conde, F. Xavier (1993): «Los derivadoss de "ille" e "illum" en el gallego de Asturias». Revista de Filología Románica, 10, 241-252.
- Fuchs, Catherine (1987): «Les relatives et la construction de l'interprétation». Langages, 88, 95-108.
- Fuchs, Catherine (1987): «Les types de relatives: de la logique à la grammaire, de la syntaxe à la sémantique». Langages, 88, 5-8.
- Fuentes Rodríguez, Catalina (1991): «El pronombre: dimensión enunciativa». Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 7, 159-173.
- Galán Rodríguez, Mª Carmen (1996): «Sobre las oraciones de relativo con sentido final». Anuario de Estudios Filológicos, 19, 191-204.
- Garcerán Infantes, Erundina (2001): «Los rasgos de las categorías pronominales: anáforas, logóforos y pronombres deícticos». Revista Española de Lingüística, 31/2, 493-536.
- García Gallarín, Consuelo (1990): «Historia de un uso particular: el posesivo ante nombre propio de persona». Revista de Filología Románica, 7, 219-230.
- García García, J.C. (1988): «Comportamiento del "SE" en asturiano». Lletres Asturianes, 31, 61-68.
- García García, Serafina (1993): «Las fronteras de los pronombres relativos». Verba, 20, 355-368.
- García Martín, José Mª (1987): «Notas sobre el leísmo en dos autores andaluces del siglo XIX». Anuario de Lingüística Hispánica, 3, 99-122.
- García Menéndez, Javier (2000): «Leísmo no personal y neutro de materia». Revista de Filología Española, 80-1/2, 51-68.
- García Novo, Elsa (1986-87): «El relativo generalizador en el tratado del 'corpus hippocraticum' 'Predicciones' II (prorretikón b')». Cuadernos de Filología Clásica, 20, 259-265.
- García Núñez, J.M. (1993): «Oraciones de relativo no restrictivas y pertinencia». Pragmalingüística, 1, 139-162.
- García Santos, Juan Felipe (1981): «Partículas de localización espacial en español». Studia Philologica Salmaticensia, 6, 89-104.
- Garcia, Erica C. (1991): «Variación sincrónica y equivalencia diacrónica: el caso de "-usco"». Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 16, 5-52.
- Garcia, Erica C. (1992): «"Por qué" como o "porque"». Nueva Revista de Filología Hispánica, 40/2, 599-622.
- Garcia, Erica C. (1992): «Sincronización y desfase del leísmo y el laísmo». Neuphilologische Mitteilungen, 93/2, 235-256.
- García, Erica C. (2003): «Modern Spanish ?spurious? SE: a genuine case of pseudo analysis». Linguistics, 41/388, 989-1040.
- Garcia, Erica C.; Jonge, R. de; Nieuwenhuijsen, Dorien y Lechner, C. (1989): «"(V)os-(otros)": ¿dos y el mismo cambio?». Nueva Revista de Filología Hispánica, 38, 63-132.
- García-Miguel, José Mª (1985): «La voz media en español: las construcciones pronominales con verbos transitivos». Verba, 12, 307-344.
- García-Miguel, José Mª (1991): «La duplicación de complemento directo e indirecto como concordancia». Verba, 18, 375-410.
- García-Miguel, José Mª (2000): «Clasificación nominal, concordancia y pronombres». Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 14, 93-116.
- Garrido Medina, Joaquín (1986): «Pronombre y artículo. "El" en construcciones con adjetivo o relativo». Revista de Filología Románica, 4, 51-72.
- Garvey, Catherine; Caramazza, Alfonso y Yates, J. (1974-75): «Factors influencing assignment of pronoun antecedents». Cognition, 3, 227-243.
- Gary-Prieur, Marie-Noëlle (1998): «La dimension cataphorique du démonstratif. Étude de constructions à relative». Langue Française, 120, 44-50.
- Gary-Prieur, Marie-Noëlle y Léonard, M. (1998): «Le démonstratif dans les textes et dans la langue». Langue Française, 120, 5-20.
- Gazdaru, Demetrio (1950): «"HIC", "IBI", "INDE" en las lenguas iberorrománicas». Filología, 2, 29-44.
- Gili Gaya, Samuel (1946): «'Nos-otros', 'vos-otros'». Revista de Filología Española, 30, 108-117.
- Giménez Resano, Gaudioso (1987): «Precisiones semánticas sobre las oraciones de relativo en español». Lingüística Española Actual, IX-2, 207-226.
- Giralt Latorre, Javier (1995): «Valors i funcions d'IBI i INDE als parlars lliterans». Alazet, 7, 57-74.
- Godenzi, J. C. (1986): «Pronombres de objeto directo e indirecto del castellano en Puno». Lexis, 10/1, 187-201.
- Godenzi, J. C. (1991): «Discordancias gramaticales del castellano andino de Puno (Perú)». Lexis, 15/1, 107-118.
- Gómez Molina, Carmen (1981): «Las formas pronominales de tercera persona con verbos transitivos». Lingüística Española Actual, III-1, 73-157.
- González Calvo, José Manuel (2002): «Hacia la sistematización de las construcciones pronominales reflejas». Archivo de Filología Aragonesa, 59, 491-504.
- González García, Luis y Veleiro, A. (1991): «Construcciones pronominales y suplemento (a propósito de las construcciones reversibles)». Verba, 18, 411-429.
- González Ollé, Fernando (1983): «Enclisis pronominal en el participio de las perífrasis verbales». Revista de Filología Española, 63, 1-32.
- González, Luis y Whitley, M. Stanley (1999): «"Lo es": Un clítico anómalo en la teoría de roles». Hispania, 82/2, 298-309.
- Granberg, Robert (1999): «Clitic Position in Thirteenth-Century Spanish: Sentences with Preverbal Subjects». La Corónica, 27/2, 89-118.
- Granda, Germán de (1996): «Origen y formación del leísmo en el español de Paraguay. Ensayo de un método». Revista de Filología Española, 76, 259-283.
- Grober, E.H.; Beardsley, Wilfred A. y Caramazza, Alfonso (1978): «A parallel function strategy in pronoun assignment». Cognition, 6, 117-133.
- Guasti, M. Teresa y Cardinaletti, Anna (2003): «Relative clause formation in Romance child's production». Probus, 15/1, 47-90.
- Guimarães, M.R. (1995): «Sobre o comportamento semântico de 'qualquer'». Revista de Letras, 44, 59-66.
- Guiter, Henri (1981): «La pronominalización en el "Poema del Cid" y la obra de Berceo». Cuadernos de Filología, II-2, 91-104.
- Gutiérrez Araus, Mª Luz (1985): «Sobre la elisión de preposición ante "que" relativo». Lingüística Española Actual, VII-1, 15-36.
- Gutiérrez Ordóñez, Salvador (1997): «/SE/ y construcciones inacusativas». Moenia, 3, 171-191.
- Gutiérrez, Manuel J. y Silva-Corvalán, Carmen (1993): «Clíticos del español en una situación de contacto». Revista Española de Lingüística, 23-2, 207-220.
- Gutu-Romalo, V. (1959): «Remarques sur le système du pronom personnel dans les langues romanes». Revue d'Études Romanes, 85-95.
- Hare, Cecilia (1996): «Une vision fonctionnelle des pronoms instables de l'espagnol». La Linguistique, 32/1, 119-132.
- Hare, Cecilia (1999): «¿Relativo sin antecedente?». Moenia, 5, 211-224.
- Heap, David (2002): «Morphological Complexity and Spanish Object Clitic Variation». Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science, 217, 56-68.
- Heredia Ranz, José Ramón (1994): «Precisiones sobre el leísmo ("le" por "la")». Rilce, 2, 49-62.
- Hernández Alonso, César (1966): «Del "se" reflexivo al impersonal». Archivum, XVI, 39-66.
- Hernández Alonso, César (1967): «El "que" español». Revista de Filología Española, 50, 257-271.
- Hernández Alonso, César (1985): «"Lo", ¿artículo o pronombre?». Anuario de Lingüística Hispánica, 1, 115-127.
- Hernández Alonso, César (1996-97): «Ceremonial, cortesía y tratamientos en España a la llegada de los Borbones». Anuario de Lingüística Hispana, 12-13, 85-100.
- Hernández Sacristán, Carlos (1986): «En torno a los verbos pronominales y su doble origen». Lingüística Española Actual, VIII-1, 59-72.
- Hernando Cuadrado, Luis Alberto (1988): «Las construcciones con "se" en español». Anuario de Estudios Filológicos, 11, 185-201.
- Hernando Cuadrado, Luis Alberto (1998): «Sobre las construcciones de relativo en español». Dicenda, 16, 255-266.
- Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier (1992): «Sobre la posición del sujeto en las interrogativas directas encabezadas por pronombre o adverbio interrogativo». Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 115-123.
- Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier (1999): «El coloquio en el siglo XVI: cortesía, tratamiento y vocativos». Oralia, 2, 221-239.
- Hidalgo Navarro, Antonio (1996): «Sobre los mecanismos de impersonalización en la conversación coloquial: el tú impersonal». Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 11, 163-176.
- Higginbotham, J. (1980): «Pronouns and bound variables». Linguistic Inquiry, 11, 679-708.
- Hirst, W. y Brill, G.A. (1980): «Contextual aspects of pronoun assignment». Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 19, 168-175.
- Hoek, K. van (1995): «Conceptual reference points: A cognitive grammar account of pronominal anaphora constraints». Language, 71-2, 310-340.
- Huerta Flores, Norohella (2005): «Gramaticalización y concordancia objetiva en el español: despronominalización del clítico dativo plural». Verba, 32, 165-190.
- Ibáñez Cerdá, Sergio (2002): «El clítico "se" en los verbos de movimiento intransitivos del español». Nueva Revista de Filología Hispánica, 50/1, 169-180.
- Ishikawa, Masataka (2004): «Clitics and functional categories: Comments of Agr-based approaches to cliticization in Old Spanish». Word, 55/3, 327-342.
- Iso Echegoyen, José Javier (1974): «En torno al sistema deíctico pronominal en latín y su paso a las lenguas románicas». Revista Española de Lingüística, 4-2, 459-471.
- Jackendoff, Ray S. (1968): «An Interpretative Theory of Pronouns and Reflexives». IU Linguistic Club.
- Jacquesson, François (1993): «Sur le système des pronoms personnels». Bulletin de la Société Linguistique de Paris, 88/1, 65-84.
- Jaubert, A. (1999): «La représentation pronominale». L'Information Grammaticale, 82, 29 37.
- Jayaseelan, K.A. (1997): «Anaphors as pronouns». Studia Linguistica, 51-2, 186.
- Jayaseelan, K.A. y Hariprasad, M. (2001): «Deixis in Pronouns and Noun Phrases». Linguistic Analysis, 31/1-2, 132-149.
- Jiménez Fernández, Rafael (1992): «Algunos aspectos del relativo en el habla de los niños de Sevilla». Cauce, 16, 67-90.
- Jiménez Julià, Tomás (2003): «"Como" en español actual». Verba, 30, 117-161.
- Kitagawa, C. y Lehrer, Adrienne (1990): «Impersonal uses of personal pronouns». Journal of Pragmatics, 14-5, 739-760.
- Klajn, I. (1986): «Dimostrativi, deissi e sostituzione». Lingua Nostra, XLVII-4, 116-120.
- Kleiber, Georges (1987): «Relatives restrictives/relatives appositives: dépassement(s) autorisé(s)». Langages, 88, 41-64.
- Kleiber, Georges (1995): «Sur les (in)définis en général et les SN (in)définis en particulier». Bulletin de la Société Linguistique de Paris, 90/1, 21-51.
- Kleiber, Georges (2003): «Indéfini, partitif et adjectif: du nouveau. La lecture individualisante». Langages, 151, 9-28.
- Klein, Flora (1981): «Distintos sistemas de empleo de "le, la, lo": perspectiva sincrónica, diacrónica y sociolingüística». Thesaurus, 36, 284-304.
- Klein-Andreu, Flora (1981): «Distintos sistemas de empleo de "le, la, lo": perspectiva sincrónica, diacrónica y sociolingüística». Thesaurus, 36, 284-304.
- Kock, Josse de (1994): «Los pronombres relativos en la prosa informativa de escritores consagrados, lengua hablada de Madrid y prensa peninsular». Revista Adquisición Lengua Española, 1, 51-66.
- Kovacci, Ofelia (1991): «Sobre la estructura de la forma de relieve con "ser" y proposición relativa». Voz y Letra, II-1, 39-50.
- Kroch, Anthony (1989): «Reflexes of grammar in patterns of language change». Journal of Language Variation and Change, 1, 199-244.
- Kuersteiner, A.F. (1911): «The Use of the Relative Pronoun in the "Rimado de Palacio"». Revue Hispanique, 24, 46-170.
- Kurzová-Jedlicková, Helena (1963): «Die Demonstrativa im Vulgärlatein». Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae, XI/1-2, 121-143.
- Labrador de La Cruz, Belén (2003): «Typicality in the Use of English and Spanish Indefinite Quantifiers: A Functional Approach». Babel, 49/1, 41-58.
- Lakämper, Renate y Wunderlich, Dieter (1998): «Person marking in Quechua - A constraint based minimalist analysis». Lingua, 105/3, 113-148.
- Lambrecht, Knud (2000): «Prédication seconde et structure informationnelle: la relative de perception comme construction présentative». Langue Française, 127, 49-66.
- Landa Buil, María (2005): «Las combinaciones de clíticos en el cheso». Alazet, 17, 113-134.
- Lapesa Melgar, Rafael (1961): «Del demostrativo al artículo». Nueva Revista de Filología Hispánica, 15, 23-44.
- Lapesa Melgar, Rafael (1970): «Personas gramaticales y tratamientos en español». Revista de la Universidad de Madrid, 19/74, 167-193.
- Lappin, Shalom (2000): «An Intensional Parametric Semantics for Vague Quantifiers». Linguistics & Philosophy, 23/6, 599-620.
- Lavacchi, L. (1992): «Un problema ortográfico: los pronombres en las oraciones interrogativas indirectas». Verba, 19, 431-442.
- Lázaro Mora, Fernando Á. (1978-80): «"RL" > "LL" en la lengua literaria». Revista de Filología Española, 60, 267-283.
- Ledgeway, Adam y Lombardi, Alessandra (2005): «Verb movement, adverbs and clitic positions in Romance». Probus, 17/1, 79-114.
- Lefeuvre, Florence y Pierrad, Michel (2008): «Les proformes indéfinies: indéfinition et prédication». Langue Française, 158, 3-12.
- Lemos Monteiro, J. (1990): «Variação no uso dos pronomes pessoais no português do Brasil». Verba, 17, 145-157.
- Lemos, Cláudia T. de (2004): «Sobre os pronomes pessoais na fala da criança». Letras de Hoje, 39/137, 9-15.
- Leonetti Jungl, Manuel (1991): «La noción de 'tema' y la interpretación de los indefinidos». Epos, 7, 165-181.
- Lepore, Ernest y Ludwig, Kirk (2000): «Semantics and Pragmatics of Complex Demonstratives». Mind, 109/434, 199-240.
- Lepre Rose, Carmen A. (2006): «Leísmo en el Uruguay. Aproximaciones a una perspectiva de su empleo, desde el siglo XIX hasta nuestros dias». Español Actual, 85, 59-110.
- Líbano Zumalacárregui, Mª Ángeles (1991): «Morfología diacrónica del español: las fórmulas de tratamiento». Revista de Filología Española, 81, 107-121.
- Liceras, Juana Mª y Díaz Rodríguez, Lourdes (1999): «Topic-drop versus pro-drop: Null subjects and pronominal subjects in the Spanish L2 of Chinese, English, French, German and Japanese speakers». Second Language Research, , 15/1, 1-40.
- Ligatto, Dolores (1996): «Sobre la variación modal de las oraciones restrictivas de relativo en castellano». Iberoromania, 43, 10-23.
- Lipski, John M. y Choi, Jinny K. (2000): «(-Person) Direct Object Drop: The Genetic Cause of a Syntactic Feature in Paraguayan Spanish». Hispania, 83/3, 531-544.
- Lipski, John M. y Suñer, Margarita (2000): «Some Thoughts on "que": Description, Theory, and L2». Hispania, 83/4, 867-877.
- Lleal Galceran, Coloma (2008): «Enseñanza del español y diacronía». Estudios de Lingüística, 22, 151-168.
- Lloyd, Paul M. (1997): «Don Quijote a Sancho: tú y vos». Anuario de Lingüística Hispánica, 13, 335-347.
- Lombard, Alf (1938-39): «Une classe spéciale de termes indéfinis dans les langues romanes». Studia Neophilologica, XI.
- Lombard, Alf (1947-48): «À propos de "quienquiera"». Studia Neophilologica, XX.
- Longa Martínez, Víctor Manuel y Lorenzo González, Guillermo (2001): «Movimiento nuclear y economía: valor de la concordancia y movilidad de los clíticos en los romances occidentales». Verba, 28, 101-124.
- López Bobo, Mª Jesús (1990): «Sobre el leísmo en el "Libro de Buen Amor"». Verba, 17, 343-361.
- López Bobo, Mª Jesús (1991): «Laísmo y loísmo en el "Libro de Buen Amor"». Epos, 7, 593-607.
- López Bobo, Mª Jesús (1991): «Uso pronominal para construcciones con doble acusativo». Estudios Humanísticos: Filología, 13, 125-134.
- López de Mesa, Luis (1984): «El artículo indefinido "uno", "una", "un"». Boletín de la Academia Colombiana, 34, 204-218.
- López García, Ángel (1981): «Las flexiones pronominales de persona en las lenguas hispánicas». Cuadernos de Filología, II-2, 121-146.
- Lu, Hui-Chuan (1995): «Sujetos nulos en los idiomas español y chino». Mester, XXIV-2, 115-132.
- Lu, Hui-Chuan (1997): «La presencia y ausencia del pronombre personal». Epos, 13, 117-133.
- Luján Martínez, Eugenio R. (1994): «El uso de los numerales como cuantificadores indefinidos», 6, 159-166.
- MacKay, D.G. y Fulkerson, D.C. (1979): «On the Comprehension and Production of Pronouns». Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 18, 661-673.
- MacKee, C. y Emiliani, M. (1992): «Il clitico: C'è ma non si vede». Natural Language & Linguistic Theory, 10-3, 415-438.
- MacKoon, Gail y Ratcliff, Roger (2003): «Meaning Through Syntax: Language Comprehension and the Reduced Relative Clause Construction». Psychological Review, 110/3, 490-525.
- Maes, A.A. y Noordman, Leo G.M. (1995): «Demonstrative nominal anaphors: a case of nonidentificational markedness». Linguistics, 33-2, 255-282.
- Malinowski, Arlene C. (1983-84): «The pronouns of address in contemporary Judeo-Spanish». Romance Philology, 37/1, 20-35.
- Malkiel, Yakov (1945): «Old Spanish "nadi(e)" / "otri(e)"». Hispanic Review, 13, 204-230.
- Malkiel, Yakov (1962-63): «Stressed "nós, vós" vs. weak "nos, vos" in Old Spanish». Romance Philology, 16, 137--152.
- Malkiel, Yakov (1975-76): «From Falling to Rising Diphthongs: The Case of Old Spanish "ió" < "*éu" (with excursuses on the waek preterite; on the possessives; and on "judío", "sandío", and "romero")». Romance Philology, 29, 435-500.
- Mallén, Enrique (1999): «Cliticization in Old Spanish and Wackernagel's Law». Theoretical Linguistics, 25/1, 1-14.
- Manteca Alonso-Cortés, Ángel (1976): «En torno al SE impersonal». Revista Española de Lingüística, VI/1, 167-180.
- Maquieira Rodríguez, Marina A. (1990): «Clasificaciones y subclases del pronombre en los tratados gramaticales del siglo XVI». Estudios Humanísticos: Filología, 12, 175-195.
- Marchello-Nizia, Christiane (2005): «Deixis and subjectivity: the semantics of demonstratives in Old French (9th?12th century)». Journal of Pragmatics, 37/1, 43-68.
- Marchello-Nizia, Christiane (2006): «From personal deixis to spatial deixis: The semantic evolution of demonstratives from Latin to French». Typological Studies in Language, 66, 103-120.
- Marquant, H. (1967): «La función sustitutiva del pronombre en la gramática española de los siglos XVI y XVII». Orbis, 16, 202-224.
- Martí Sánchez, Manuel (1996): «Homogeneidad y heterogeneidad del sentido: el caso de "como"». Epos, 12, 131-157.
- Martín Cid, Manuel (2000): «Los denominados "indefinidos"». Analecta Malacitana, 23/2, 679-696.
- Martinell Gifre, Emma (1992): «El uso de las formas "un, uno, una, unos, unas" en español y de sus equivalentes en inglés». Anuario de Letras, 30, 29-45.
- Martínez García, Hortensia (1994): «¿Qué es "que": relativo o conjunción? Algunas construcciones límite». Lingüística Española Actual, 16/2, 193-214.
- Martínez Marín, Juan (1982): «"Este agua" y construcciones afines en español actual». Lingüística Española Actual, 4/1, 39-46.
- Martínez Marín, Juan (1983): «Uso y frecuencia de los relativos en "La Celestina"». Revista de Filología Española, 63, 123-140.
- Martínez, José Antonio (1981): «Sobre el /se/ en español». Revista de Filología, 0, 87-92.
- Martins, A. M. (2003): «Deficient Pronouns and Linguistic Change in Portuguese and Spanish». Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science-series 4, 245, 213-230.
- Matos, Gabriela (2000): «Across-the-Board clitic placement in Romance languages». Probus, 12/2, 229-260.
- Mazeland, H. (1996): «Pragmatic Aspects of the Use of Pronouns in "Wh"-questions». Belgian Journal of Linguistics, 10, 185-206.
- Medina García, Cristina (1992): «Estudio morfosintáctico de los relativos locativos en "Las Siete Partidas"». Anuario de Estudios Filológicos, 15, 227-238.
- Meilán García, Antonio J. (1982): «Los posesivos en el concejo de Castropol: funciones y valores». Lletres Asturianes, 4, 50-54.
- Meilán García, Antonio J. (1994): «Funcionamiento y valores del pronombre ENDE en el castellano antiguo». Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 13, 245-262.
- Melis, Ludo (1994): «Paradigmes de la valence verbale et réalisations nominales et pronominales». International Journal of Lexicography, 7/2, 142-157.
- Melis, Ludo y Eggermont, C. (1994): «L'approche pronominale de la valence». International Journal of Lexicography, 7/2, 79-89.
- Mereu, L. y Puglielli, A. (1995): «Considerazioni sui clitici: confronto fra lingue tipologicamente diverse». Lingua e Stile, XXX-3, 527-550.
- Milá y Fontanals, Miguel (1887): «Mélanges de langue catalane. Article dérivé de IPSE». Revue des Langues Romanes, 11, 220-232.
- Miller, Karen y Schmitt, Cristina (2004): «An Experimental Study on Child Comprehension of Spanish Indefinites and Bare Singulars». Language Acquisition, 12/3-4, 247-260.
- Miñones, Laura (2003): «Las condiciones de alternancia de los significados gramaticales de continuidad tópica en textos narrativos (o ¿cuándo y por qué se elige un pronombre?)». Moenia, 9, 383-400.
- Miranda Hidalgo, Benedicta (1994): «La norma de los clíticos en las gramáticas de los siglos XVI y XVII». Anuario de Estudios Filológicos, 17, 351-368.
- Molho, Maurice (1968): «Observations sur le "voseo"». Bulletin Hispanique, 70, 56-76.
- Molinier, Christian (2002): «Morpho-syntaxe des pronoms interrogatifs et des pronoms relatifs sans antécédent». Le Français Moderne, 70/1, 3-19.
- Mondéjar Cumpián, José (1977): «Sobre la naturaleza gramatical del pronombre en español». Revista Española de Lingüística, 7/1, 35-55.
- Mondéjar Cumpián, José (1985): «La función sintáctica como determinante de la estructura de dos categorías (?) gramaticales: el artículo y el pronombre». Revista Española de Lingüística, 15/2, 291-307.
- Monge, Félix (1955): «Las frases pronominales de sentido impersonal en español». Archivo de Filología Aragonesa, 7, 7-102.
- Monge, Félix (1989): «"Le, lo" y "a" personal en el "Libro de Apolonio"». Vox Romanica, 48, 173-186.
- Montes Giraldo, José Joaquín (1965): «"Le" por "les" ¿un caso de economía morfológica?». Thesaurus, XX-3, 622-625.
- Montgomery, Thomas (1965): «A Datum for the history of Castilian "alguien" and "nadie"». Hispanic Review, 33, 52-57.
- Morales de Walters, Amparo (1992): «"Se" y "uno" como formas impersonales: reanálisis de la cuestión». Voz y Letra, III-1, 101-109.
- Morales de Walters, Amparo (1995): «Interacción de sintaxis y semántica en la variación dialectal: los sujetos pronominales». Anales de Lingüística Hispánica, 11, 253-276.
- Moreno Cabrera, J. Carlos (1998): «Sintaxis formal y sintaxis conceptual: más allá de la tipología de las oraciones de relativo». Syntaxis, 1.
- Moreno Fernández, Francisco y otros (1988): «Anotaciones sobre el leísmo, el laísmo y el loísmo en la provincia de Madrid». Epos, 4, 101-122.
- Moreno González, Mª Cristobalina (2002): «The address system in the Spanish of the Golden Age». Journal of Pragmatics, 34/1, 15-48.
- Morera Pérez, Marcial (1987-88): «La unidad semántica del pronombre posesivo "su"». Revista de Filología Universidad de La Laguna, 6-7, 259-282.
- Moya Corral, Juan Antonio (2004): «Tres funciones distintas y un solo /que/ verdadero». Verba, 31, 75-101.
- Mrak, N. A. (2003): «Clitic simplification in a contact variety of Spanish: Third person accusative pronouns in the Mexican-American community of Houston». Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science - series 4, 238, 181-194.
- Mulder, Walter de y Carlier, Anne (2006): «Du démonstratif à l\'article défini: le cas de CE en français moderne». Langue Française, 152, 96-113.
- Müller, Claude (1998): «La position des clitiques compléments des langues romanes actuelles: paramètres et rôle de la rection secondaire». Travaux de Linguistique, 36, 47-58.
- Muñoz, C. (1991): «Why are HE and SHE a problem for Spanish learners of English?». Revista Española de Lingüística Aplicada, 7, 129-136.
- Murillo, Jorge (2000): «Oraciones de relativo y variación modal en el habla culta costarricense». Revista de Filología Española, 80-1/2, 141-153.
- Navarro Correa, Manuel (1990): «Clíticos y frases verbales en el habla de Valencia (Venezuela)». Español Actual, 53, 111-120.
- Nichols, J. y Peterson, D.A. (1996): «The Amerind personal pronoums». Language, 72-2, 336-371.
- Nieuwenhuijsen, Dorien (2002): «Variación de colocación de los pronombres átonos en el español antiguo». Zeitschrift fur Romanische Philologie, 118/3, 360-375.
- Nieuwenhuijsen, Dorien (1995): «¿Colócolo o lo coloco? The position of the clitic pronoun in Old Spanish». Neophilologus, 79, 235-244.
- Nilsson, Karen (1984): «Observaciones sobre el uso de los adverbios deícticos del castellano ("aquí, acá", etc.) y sus formas correspondientes en catalán y portugués». Revue Romane, 19, 219-244.
- Nishida, C. (1994): «The Spanish reflexive clitic "se" as an aspectual class marker». Linguistics, 32-3, 425-458.
- Nordhal, H. (1973): «Inversion et progression dans la subordonnée relative en français moderne». Le Français Moderne, 41, 113-130.
- Nowikow, Wiaczeslaw (1994): «Sobre la pluralización de personas gramaticales en las lenguas románicas: nos, vos/ nos alteros, vos alteros». Anuario de Lingüística Hispánica, 10, 283-300.
- Núñez Cedeño, Rafael A. (1983): «Pérdida de transposición de sujeto en interrogativas pronominales del español del Caribe». Thesaurus, XXXVIII-1, 37-58.
- Ojea López, Ana I. (1987-88): «Hacia un análisis común de la relativización en inglés y español». Archivum, XXXVII-XXXVIII, 207-220.
- Oro Cabañas, J.M. (1988): «Deletion on Semantic Properties in Restrictive and Nominal Relative Constructions through Focus». Studium, 4, 17-26.
- Ortega Ojeda, Gonzalo (1986): «Precisiones sobre el uso de los posesivos en el español de Canarias». Revista de Filología Universidad de La Laguna, 5, 63-72.
- Otheguy, Ricardo (2004): «Single-language and code-switching strategies in immigrant and heritage varieties: Spanish subject personal pronouns in Toribio?s cross-modal hypothesis». Bilingualism Language and Cognition, 7/2, 175-176.
- Ovango, V. (1980): «A colocación do pronome átono en relación co verbo no galego-portugués medieval». Verba, 7, 251-282.
- Palacios Alcaine, Azucena (1998): «A propósito de la llamada "falsa pronominalización" en español andino: la crónica de Santacruz Pachacuti». Lexis, 22/2, 119-146.
- Palomo, J.R. (1934): «The Relative Combined with "QUERER" in Old Spanish». Hispanic Review, II, 51-64.
- Pamies Bertrán, Antonio (2005): «A relação forma-sentido em construções possesivas». Letras de Hoje, 40/139, 71-87.
- Panchón Cabañeros, F. (1991): «Relativas 'sin verbo' en latín». Studia Zamorensia, XII, 167-174.
- Par, A. (1926-31): «"Qui" y "que" en la Península Ibérica». Revista de Filología Española, 13, 16 y 18, 337-349; 113-147 y 225-234.
- Paredes García, Florentino (2006): «Leísmo, laísmo y loísmo en la lengua hablada de Madrid (barrio de Salamanca)». Lingüística Española Actual, 28/2, 191-220.
- Parsons, Terence (1994): «Anaphoric Pronoums in Very Late Medieval Supposition Theory». Linguistics & Philosophy, 17-5, 429-446.
- Passalacqua, M. (1993): «Priscian's "Institutio de nomine et pronomine et verbo" in the Ninth Century». Historiographia Linguistica, 20/1, 193-204.
- Pawlik, Janusz (1998): «La neutralización de la deíxis espacio-temporal en el demostrativo». Studia Romanica Posnaniensia, XXIV, 157-164.
- Pedersen, J. (2005): «Reflexive intensification in Spanish: Toward a complex reflexive?». Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science Series 4, 257, 199-224.
- Pedroviejo Esteruelas, Juan Manuel (2004): «Análisis de las fórmulas de tratamiento en los pasos de Lope de Rueda». Artifara, 3, www.artifara.com/rivista3/testi/lopede rueda.asp.
- Pensado Ruiz, Carmen (1985): «La creación del objeto directo preposicional y la flexión de los pronombres personales en las lenguas romances». Revue Roumaine de Linguistique, 30, 123-158.
- Pensado Tomé, José Luis (1983): «Para la historia del posesivo en gallego y portugués». Revista de Filología Románica, 1, 185-191.
- Pérez González, Maurilio (1985): «Los indefinidos en el latín medieval cancilleresco leonés y castellano». Estudios Clásicos, 27/89, 269-290.
- Pérez González, Maurilio (1987): «Sobre los demostrativos en el latín medieval cancilleresco». Minerva, 1, 145-152.
- Pérez Pereira, M.; Forján, M. y García, S. (1996): «Comparanza da adquisición das formas de posesión do galego e o castelán en nenos biblingües». Cadernos de Lingua, 14, 21-38.
- Pérez Toral, Marta (1987-88): «El sistema pronominal átono de tercera persona en el habla de Oviedo». Archivum, XXXVII-XXXVIII, 553-572.
- Pérez-Leroux, Ana Teresa (1998): «The acquisition of mood selection in Spanish relative clauses». Journal of Child Language, 24/3, 585-604.
- Perlmutter, David M. (1969): «Les pronoms objets en espagnol: un exemple de la nécessité de contraintes de surface en syntaxe». Langages, 14, 81-133.
- Philippe, Gilles (1998): «Les démonstratifs et le statut énonciatif des textes de fiction: l'exemple des ouvertures de roman». Langue Française, 120, 51-65.
- Pierrard, Michel (1992): «La nominalisation de propositions et la distinction conjonction/relatif». Vox Romanica, 51, 195-210.
- Pierris, M. de (1977): «El preludio del "voseo" en el español medieval». Romance Philology, 31, 235-254.
- Piot, Mireille (2003): «L'analyse des formes "qui, que, lequel", etc. et la récusation du "pronom relatif" dans l'oeuvre de Nicolas Beauzée». Langue Francaise, 139, 105-117.
- Pla Cáceres, J. (1923): «Vuestra merced y usted». Revista de Filología Española, 10, 402-412.
- Pla Cárceles, J. (1923): «La evolución del tratamiento de 'vuestra merced'». Revista de Filología Española, 10, 245-280.
- Pons Bordería, Salvador (1994): «Las perífrasis de relativo, la teoría de la polifonía y una discrepancia entre Bello y Cuervo». Lingüística Española Actual, 16/1, 21-36.
- Porto Dapena, José Álvaro (1982): «Los posesivos personales del español: intento de descripción funcional». Dicenda, 1, 55-108.
- Porto Dapena, José Álvaro (2000): «¿Existe un "que" interrogativo átono en español?». Lingüística Española Actual, 22/1, 5-22.
- Porto Dapena, José Álvaro (2003-04): «La lematización de los pronombres en los diccionarios actuales». Revista de Lexicografía, 10, 139-182.
- Pountain, Christopher J. (2003): «Pragmatic and Structural Reflections on the Expresion of the Second Person Notion in Romance, with Special Reference to Spanish and Portuguese». Bulletin of Hispanic Studies, 80/2, 145-160.
- Prince, Ellen F. (1978): «A comparison of WH-clefts and IT-clefts in discourse». Language, 54.4, 883-906.
- Pueyo, Francisco J. (1995): «La partícula "se" en español: un proceso de gramatizalización». Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 33, 153-194.
- Quilis, Antonio y Graell Stanziola, M. (1989): «El "voseo" en Panamá». Revista de Filología Española, 69/1-2, 173-178.
- Quirk, Ronald J. (2002): «A Simplified Method of Teaching the Position of Object Pronouns in Spanish». Hispania, 85/4, 902-906.
- Rabanales, Ambrosio (1977): «La categoría gramatical de persona». Estudios Filológicos, 12, 31-36.
- Radelli, Bruna (1978): «Los posesivos en español». Nueva Revista de Filología Hispánica, 27/2, 235-257.
- Reboul, Anne (1989): «Résolution de l'anaphore pronominale: sémantique et/ou pragmatique». Cahiers de Linguistique Française, 10, 77-100.
- Reed, L. (1997): «Pronominalized aspect». Studia Linguistica, 51-2, 121-153.
- Reich, Ingo (2002): «Question/answer congruence and the semantics of wh-phrases». Theoretical Linguistics, 28/1, 73-80.
- Reider, M. (1989): «Clitic Promotion. The Evaluated Proposition Contraint, and Mood in Spanish Verbal Complements». Hispania, 72/2, 283-294.
- Renzi, Lorenzo (1976): «Grammatica e storia dell'articolo italiano». Studi di Grammatica Italiana, V, 5-42.
- Ribera, Josep y Cuenca Ordinyana, M. Josep (2004): «Els pronoms fòrics: problemes en els usos textuals dels escrits dels aprenents». Articles de Didàctica de la Llengua i de la Literatura, 33, 69-78.
- Richardson, B. (1996): «Spanish spatial deictic features: Indices of entities, location and movement». IRAL, XXXIV-3, 215-232.
- Richman, S.H. (1967): «The Relative Conservation of Spanish and Portuguese». Orbis, XVI, 225-233.
- Rigatuso, E.M. (1993): «La fórmula de tratamiento en la relación amorosa del español bonaerense: una visión diacrónica (1830-1930)». Anuario de Lingüística Hispánica, 9, 257-288.
- Rigau Oliver, Gemma (1976): «Anem o venim?». Els Marges, 8, 33-56.
- Rigau Oliver, Gemma (1978): «"Hi" datiu inanimat». Els Marges, 12, 99-102.
- Rigau Oliver, Gemma (1979): «Entorn de la naturalesa anafòrica dels pronoms personals en català». Els Marges, 16, 93-98.
- Rigau Oliver, Gemma (1988): «Strong Pronouns». Linguistic Inquiry, 19-3, 503-510.
- Rigau Oliver, Gemma (1999): «Los predicados impersonales relativos en las lenguas románicas». Revista Española de Lingüística, 29/2, 317-356.
- Riley, John A. (2000): «A Theory of Pronominal Reference based on Information Theory». Theoretical Linguistics, 26/1-2, 135.
- Rini, Joel (1988): «A New Perspective on the Origen of "le" for "les"». Journal of Hispanic Philology, 12/3, 207-220.
- Rini, Joel (1989): «Arabic Influence on the Medieval Spanish Duplicative Pronominal System?». Hispanic Review, 57/3, 307-315.
- Rini, Joel (1989): «Excessive analogical change as an impetus for lexical loss: OLd Spanish "connusco, convusco"». Romanische Forschungen, 102, 58-64.
- Rini, Joel (1989): «On the chronology of Spanish "conmigo", "contigo", "consigo", and the interaction of phonological, syntactic, and morphological processes». Hispanic Review, 58, 503-512.
- Rini, Joel (1990): «Dating the Grammaticalization of the Spanish Clitic Pronoun». Zeitschrift für Romanische Philologie, 106/3-4, 354-370.
- Rini, Joel (1991): «The Redundant Indirect Object Constructions in Spanish: A New Perspective». Romance Philology, 45/2, 269-286.
- Rini, Joel (2003): «The origin of Spanish "entre tú y yo", 'between you and me': A typological parallel to English». Diachronica, 20/1, 139-166.
- Rivero, Mª Luisa (1986): «La tipología de los pronombres átonos en el español medieval y en el español actual». Anuario de Lingüística Hispánica, 2, 197-220.
- Rivero, Mª Luisa (1988): «La sintaxis de "qual quiere" y sus variantes en el español antiguo». Nueva Revista de Filología Hispánica, 36/1, 47-74.
- Rivero, Mª Luisa (2001): «On Impersonal Reflexives in Romance and Slavic and Semantic Variation». Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science - Series 4, 216, 169-196.
- Rivero, Mª Luisa (1986): «Parameters in the typology of clitics in Romance and Old Spanish». Language, 64, 774-807.
- Rivière, C. y Rivière, N. (1988): «Compréhension et reformulation des relatives: une expérience». Modèles Linguistiques, X, 83-92.
- Robertson, John S. (2003): «A Peircean analysis of the American-Spanish clitic pronoun system». Semiotica, 145/1-4, 21-70.
- Robertson, John S. y Turley, J.S. (1998): «Un análisis peirciano de los pronombres clíticos españoles». Lingüística, 7.
- Rodríguez Arrizabalaga, Beatriz (2005): «Construcciones atributivas con "se"». Verba, 32, 103-120.
- Rodríguez Díez, Bonifacio (1996): «Un ejemplo de motivación del género: los fenómenos de "leísmo", "laísmo" y "loísmo" del español». Gramma-Temas, 2, 353-385.
- Rodríguez Espiñeira, Mª José y López Meirama, Belén (1999): «Sobre la pretendida identidad entre la cláusula adscriptiva y la cláusula pasiva: el pronombre "lo" como reproductor de predicaciones». Lingüística Española Actual, 21/1, 25-66.
- Rodríguez Ramalle, Teresa Mª (2007): «Notas obre la reflexividad y reciprocidad en español». Hesperia: Anuario de Filología Hispánica, 10, 189-206.
- Rodríguez Sellés, Y. (2001): «Dislocación a la izquierda con clítico y adjuntos de localización temporal». Verba, 28, 125-158.
- Rogers, P.P. (1924): «Pronouns of address in the "Novelas ejemplares" de Cervantes». Romanic Review, 15, 105-120.
- Rojas Mayer, Elena Malvina (1997): «Acerca del tratamiento referencial en los documentos coloniales del Río de la Plata». Lingüística, 9, 125-134.
- Romera Navarro, Miguel (1934): «"Quillotro" y sus variantes». Hispanic Review, 2, 217-226.
- Rooy, Robert van (2001): «Exhaustivity in Dynamic Semantics; Referential and Descriptive Pronouns». Linguistics and Philosophy, 24/5, 621 y sigs.
- Rothstein, S.D. (1995): «Pleonastics and the Interpretation of Pronouns». Linguistic Inquiry, 26-3, 499-530.
- Rouget, C. (1993): «La lexicalisation des pronoms dans le cadre de l'approche pronominale». Travaux de Linguistique, 26, 71-88.
- Russinovich Solé, Yolanda (1986): «"Lo" ¿pronombre o artículo: neutro o no?». Anuario de Letras, 24, 361-373.
- Sánchez Avendaño, Carlos (2008): «El uso de ‘le’ por ‘les’ en el español costarricense: de la cohesión a la morfologización». Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 11, 111-128.
- Sánchez López, Cristina (1993): «Una anomalía del sistema pronominal del español». Dicenda, 11, 259-284.
- Sánchez López, Cristina (1996): «Los pronombres enfáticos y la estructura subeventiva». Verba, 23, 147-175.
- Sánchez Vicente, X.X. y Rubiera Tuya, C. (1985): «Enclisis, proclisis y pronomes átonos n'asturianu». Lletres Asturianes, 18, 71-81.
- Sanjuán López, Felisa (1997): «Productividad de la partícula "como"». Español Actual, 68, 31-38.
- Santana Suárez, Octavio; Hernández Figueroa, Zenón y otros (1994): «Reconocedor de conjugación en formas verbales que trata los pronombres enclíticos». Lingüística Española Actual, 16/1, 125-127.
- Santiago Lacuesta, Ramón (1975): «Impersonal "se le(s), se lo(s), se la(s)"». Boletín de la Real Academia Española, 55, 83-107.
- Saura Rami, José Antonio (2000): «La deixis personal en benasqués». Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 14, 259-274.
- Schewenter, S.A. (1993): «Diferenciación dialectal por medio de pronombres: una comparación del uso de "tú" y "usted" en España y México». Nueva Revista de Filología Hispánica, 41/1, 127-150.
- Schmidely, Jack (1979): «De "ge lo" a "se lo"». Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 4, 63-70.
- Schogt, Henry (2004): «Toi et moi: Les pronoms personnels et la traduction». Linguistique, 40/1, 167-176.
- Schroten, Jan (1980): «Sobre la sintaxis de los pronombres átonos del español». Diálogos Hispánicos, I, 1-33.
- Schroten, Jan (1984): «Two approaches to the distribution of Spanish relative pronoums». Estudis Gramaticals, 1, 295-328.
- Schroten, Jan (1987): «Gramática generativa y gramática estructural en el análisis sintáctico de las cláusulas relativas en español». Nueva Revista de Filología Hispánica, 35/1, 37-110.
- Schwegler, Armin (2002): «On the (African) origins of Palenquero subject pronouns». Diachronica, 19/2, 273-332.
- Sciullo, Anne-Marie di (1996): «Word-Internal Pronouns and Reflexives». Belgian Journal of Linguistics, 10, 103-122.
- Seara , Izabel C. (2000): «Estudo de uma hipótese semântico-pragmática para a omissão de clíticos pronominais». Letras de Hoje, 35/119, 165-188.
- Sells, P. (1987): «Binding Resumptive Pronouns». Linguistics & Philosophy, 10-3, 261-298.
- Serralta, F. (1989): «Sobre la legitimidad de la construcción 'un cierto'». Boletín de la Real Academia Española, 69, 203-210.
- Seta de Contrino, G.N. (1993): «Fórmulas de tratamiento en la lengua del siglo XVIII de Rosario (Argentina)». Anuario de Lingüística Hispánica, 9, 309-326.
- Sharp, R. (2005): «A Unified treatment of Spanish ?se?». Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science Series 4, 263, 113-138.
- Sleeman, Petra (2003): «?Quelques-uns, celui, chacun?: pronoms ou déterminants». Langages, 151, 105-123.
- Spitzer, Leo (1942): «Notas sintáctico-estilísticas a propósito del español "QUE"». Revista de Filología Hispánica, 4/2, 105-126.
- Sterck, G. de (1991): «La construcción pronominal sin regente pero con régimen: el régimen». Anuario de Lingüística Hispánica, 7, 97-130.
- Stewart, Miranda (2001): «Pronouns of power and solidarity: The case of Spanish first person plural "nosotros"». Multilingua, 20/2, 155-170.
- Suárez Fernández, J. (1990): «Los bloqueadores funcionales átonos». Lletres Asturianes, 35, 39-44.
- Suñer, Margarita (1994): «V-movement and the licensing of argumental wh-phrases in Spanish». Natural Language and Linguistic Theory, 12, 335-372.
- Taylor, J. (1993): «Possessives and relevance». Stellenbosch Papers in Linguistics, 26, 14-34.
- Tejada Caller, P. (1991): «Diachronic considerations on English relative clauses: Semantic and structural evolution». Revista Canaria de Estudios Ingleses, 22-23, 145-164.
- Terracini, Benvenuto (1945-46): «Sobre el verbo reflexivo y el pronombre de los orígenes románicos». Revista de Filología Hispánica, 7/1, 1-22.
- Teyssier, Paul (1981): «Le système des déictiques spatiaux en Portugais aux XIV, XV y XVI siècles». Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 6, 5-40.
- Theissen, Anne (2003): «"Un des N" et "un N" en lecture partitive». Langages, 151, 67-86.
- Thomas, M. (1991): «Universal Grammar and the interpretation of reflexives in a second language». Language, 67-2, 211-239.
- Toribio, Almeida Jacqueline (2004): «Convergence as an optimization strategy in bilingual speech: Evidence from code-switching». Bilingualism Language and Cognition, 7/2, 165-174.
- Torreblanca, Máximo (1982): «Diacronía y sincronía en el estudio de los pronombres átonos españoles». Romance Philology, 36, 45-57.
- Torreblanca, Máximo (1989): «De morfología histórica española: los pronombres personales». Glosa, 1, 195-201.
- Torres Cacoullos, Rena (1999): «Construction frequency and reductive change: Diachronic and register variation in Spanish clitic climbing». Language Variation and Change, 11/2, 143 170.
- Torres Cacoullos, Rena (2002): «"Le": from pronoun to verbal intensifier». Linguistics, 40/2, 285-318.
- Torres Montes, Francisco (1990): «Uso sociológico de los pronombres átonos de tercera persona en un escritor malagueño del siglo XVIII». Jábega, 70/4, 65-68.
- Torres, V.B. (1989): «'Vuestra merced' y sus alomorfos en el teatro de Calderón». Revista del Instituto de Lengua y Cultura Españolas, 5/2, 317-331.
- Tortora, Christina (2002): «Romance Enclisis, Prepositions, and Aspect». Natural Language and Linguistic Theory, 20/4, 725-758.
- Trujillo, Ramón (1990): «Sobre la supuesta despronominalización del relativo». Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 6, 23-46.
- Tsohatzidis, S.L. (1992): «Pronouns of Address and Truth Conditions». Linguistics, 30-3, 569-576.
- Turley, J.S. (1997): «The Renovation of Romance Reflexives». Romance Philology, 51/1, 15-34.
- Urrutia Cárdenas, Hernán y Fernández Ulloa, Teresa (1995): «Duplicaciones de clíticos en el español: Chile y País Vasco». Lingüística Española Actual, 17/1, 77-106.
- Valdivieso, Humberto (1975): «Los cuantificadores relativos». Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 14, 43-62.
- Velde, D. van de (1994): «Le défini et l'indéfini». Le Français Moderne, 1, 11-35.
- Vicente Lozano, José A. (1999): «En México no sólo se ponchan llantas gratis. Estudio de formas pronominales destituyentes». Anuario de Letras, 37, 85-108.
- Vila Pujol, Mª Rosa (1987): «La segunda persona gramatical en función no deíctica». Revista Española de Lingüística, 17-1, 57-68.
- Vila Pujol, Mª Rosa (1990): «Distribución de las oraciones impersonales con "SE" y en 3ª persona del plural». Anuari de Filologia, 13/F-1, 89-104.
- Wagner, Claudio (1996-97): «Sobre el posesivo "vuestro" en el español de Chile». Anuario de Lingüística Hispánica, 12-13, 856-861.
- Weissenrieder, M. (1995): «Indirect object doubling: Saying things twice in Spanish». Hispania, 78/1, 169-177.
- Wondler, J.P. (1990): «Las formas reflexivas y la voz pasiva». Hispania, 73/2, 401-411.
- Wunderli, Peter (1990-91): «La deixis personelle dans les langues romanes». Vox Romanica, 49-50, 31-56.
- Yap, F. H. y Matthews, S. (2004): «From pronominalizer to pragmatic marker: Implications for unidirectionality from a crosslinguistic perspective». Typological Studies in Language, 59, 137-168.
- Zaring, L. (1994): «On the relationship between subject pronouns and clausal arguments». Natural Language & Linguistic Theory, 12-3, 515.
- Zorriqueta, M.E. (1987): «Las oraciones de relativo en el habla infantil». Letras de Deusto, 17-39, 131-142.
- Zribi-Hertz, Anne (1989): «Anaphor binding and narrative point of view: English reflexive pronouns in sentence and discourse». Language, 65-4, 695-727.
- Zribi-Hertz, Anne (1996): «Possessive anaphora: From structure to interpretation». Belgian Journal of Linguistics, 10, 89-102.
- Zribi-Hertz, Anne (1999): «Le système des possessifs en français standard moderne». Langue Française, 122, 7-29.
- Zupnik, J.Y. (1994): «A pragmatic analysis of the use of person deixis in political discourse». Journal of Pragmatics, 21-4, 339-384.
Articles en compilacions (204 de 762)
Veure articles en revistes | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol», en Editor, Publicació, Volum, Lloc de publicació, Editorial, Pàgines.
- Abad Nebot, Francisco (1985): «Leísmo y laísmo: explicaciones y datos históricos», en Blecua, A.; Blecua, J.M. y Rico, F. (eds.), Philologica Hispaniensia in Honorem M. Alvar, II, Madrid, Gredos, 11-20.
- Alarcos Llorach, Emilio (1961): «Los pronombres personales en español», en Alarcos, E., Estudios de gramática funcional del español, Madrid, Gredos, 1987, 200-212.
- Alarcos Llorach, Emilio (1997): «De ciertos usos de la unidad /que/», en Almeida, Manuel y Dorta, Josefa (eds.), Contribuciones al estudio de la lingüística hispánica. Homenaje al profesor Ramón Trujillo, I, Barcelona, Montesinos, 109-114.
- Aletá Alcubierre, Enrique (1995): «Artículo + [que]. Algunas observaciones a propósito de la sustantivación de las cláusulas adjetivas de relativo», en Blesa, T. y Martín Zorraquino, Mª A. (eds.), Homenaje a Félix Monge. Estudios de lingüística hispánica, Madrid, Gredos, 39-46.
- Alfonso Vega, Milagros (1997): «Tres motivaciones para un cambio. El caso de los clíticos en las causativas con infinitivo en el español medieval», en Company Company, Concepción, Cambios diacrónicos en el español, México, UNAM, 11-31.
- Almela Pérez, Ramón (1991): «Las construcciones del tipo "delante suyo"», en Hernández Alonso, César; Granda, Germán de y otros (eds.), Actas del III Congreso Internacional de 'El Español de América', 1, Valladolid, Junta de Castilla y León, 435-444.
- Álvarez Maurín, Mª del Pilar (1996): «Acotaciones de lugar en diplomas leoneses altomedievales», en Aldama, Ana Mª (ed.), De Roma al siglo XX, I, Madrid, Sociedad de Estudios Latinos/UNED/Universidad de Extremadura, 473-480.
- Arbulu Barturen, Begoña (2001): «Leísmo, laísmo y loísmo en documentos hispanoamericanos de los siglos XVI al XVIII», en Perdiguero, Hermógenes y Álvarez, Antonio (eds.), Estudios sobre el español de América. Actas del V Congreso Internacional de "El Español de América", Burgos, Universidad de Burgos, 112-123.
- Ares Vázquez, Mª Carme (1991): «O pronome persoal suxeito na prosa galega medieval», en Brea, M. y Fernández Rei, F. (coords.), Homenaxe ó profesor Constantino Garcia, 1, Santiago de Compostela, Univ. de Santiago, 49-55.
- Arias Álvarez, Beatriz (1994): «Estudio histórico de los relativos en español», en Alonso, A.; Garza, B. y Pascual, J.A. (eds.), II Encuentro de Lingüistas y Filólogos de España y México, Salamanca, Junta de Castilla y León/Universidad de Salamanca, 413-423.
- Arias Álvarez, Beatriz (1995): «Colocación de los pronombres átonos en el "Libro de los gatos"», en González, A. y otros (eds.), Palabra e imagen en la Edad Media, México, UNAM, 113-125.
- Badia Margarit, Antoni M. (1952): «Los demostrativos y los verbos de movimiento en iberorrománico», Estudios dedicados a R. Menéndez Pidal, III, Madrid, CSIC, 3-31.
- Bargalló Escrivà, Maria (1988): «Notas sobre la incrementación pronominal de los verbos intransitivos», en Ariza, M.; Salvador, A. y Viudas, A. (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Arco/Libros, 271-279.
- Batllori Dillet, Montserrat (1998): «La impersonalización en español medieval: Recursos formales y semánticos», en García Turza, C.; González Bachiller, F. y Mangado Martínez, J. (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Logroño, Universidad de La Rioja, 383-393.
- Bellert, Irena (1989): «Anaphoric pronouns and noun phrases as text connectors», en Conte, Marie-Elisabeth; Petöfi, János S. y Sözer, Emel (eds.), Text and Discourse Connectedness, Amsterdam, John Benjamins, 3-22.
- Benveniste, Émile (1956): «La nature des pronoms», Problèmes de linguistique génerale, París, Éditions Gallimard.
- Berenguer Amador, Ángel (1993): «Las oraciones relativas en la "Parasa vaerá" del "Me'am lo'ez" de "Éxodo"», Proyección histórica de España en sus tres culturas, II, Valladolid, Junta de Castilla y León, 19-26.
- Blaylock, Curtis (1986): «Aspectos del voseo en los países norteños», en López Morales, Humberto y Vaquero, María (eds.), Actas del I Congreso Internacional sobre el Español de América, San Juan de Puerto Rico, Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, 611-618.
- Bogard, Sergio (1992): «El estatus del clítico de complemento indirecto en español», en Barriga, R. y García, J. (eds.), Reflexiones lingüísticas y literarias, 1, México, El Colegio de México, 171-186.
- Bolinger, Dwight L. (1979): «Pronouns in discourse», en Givón, T. (ed.), Syntax and Semantics: Discours and Syntax, 12, Nueva York/ San Francisco, 289-309.
- Bonachera, A.M. (1997): «El uso de los pronombres átonos de tercera persona en el habla de Granada: leísmo en el Albaycín», en Narbona, Antonio y Ropero, Miguel (eds.), El habla andaluza. Actas del Congreso "El habla andaluza", Sevilla, Universidad de Sevilla. Seminario Permanente del Habla Andaluza, 397-409.
- Boretti de Macchia, Susana (1991): «(Des)uso preposicional ante "que" relativo», en Hernández Alonso, C. y otros (eds.), Actas del III Congreso Internacional de 'El Español de América', 1, Valladolid, Junta de Castilla y León, 445-454.
- Brucart Marraco, Josep M. (1994): «El funcionamiento sintáctico de los relativos en español», en Alonso, A.; Garza, B. y Pascual, J.A. (eds.), Actas del II Encuentro de Lingüistas y Filólogos de España y Méjico, Salamanca, Ed. Universidad de Salamanca, 443-469.
- Brucart Marraco, Josep M. (1994): «Sobre una incompatibilidad entre posesivos y relativas especificativas», en Demonte, V. (ed.), Gramática del español, México, El Colegio de México, 51-86.
- Brucart Marraco, Josep M. (1999): «La estructura del sintagma nominal: las oraciones de relativo», en Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, I, Madrid, Espasa, 395-522.
- Calboli, Gualtiero (1983): «The Development of Latin (Cases and Infinitive)», en Pinkster, H. (ed.), Latin Linguistics and Linguistic Theory, Amsterdam, Benjamins, 41-57.
- Calboli, Gualtiero (1985): «Relatif de liaison et absence d'article en latin», en Touratier, Ch. (ed.), Syntaxe et Latin, Aix-en-Provence/Marsella, Université de Provence-Laffitte, 361-381.
- Calderón Campos, Miguel (2002): «Fórmulas de tratamiento en las cartas del conde de Tendilla (1504-1506)», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 477-487.
- Camacho Taboada, Mª Victoria (1999): «Tipología del sistema pronominal átono romance en el modelo generativista», en Yanguas, Á. y Salguero, F.J. (eds.), Estudios de lingüística descriptiva y comparada, Sevilla, Editorial Kronos.
- Camus Bergareche, Bruno (1989): «'Alguno' pospuesto al nombre en español», en Martín Vide, C. (ed.), Actas del IV Congreso de Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales, 2, Barcelona, Universitat de Barcelona, 513-522.
- Caragiu Marioteanu, Matilda (1981): «Un cas d'emphase pronominale en roumain: la reprise du sujet par des formes atones», en Geckeler, H. y Schlieben-Lange, B. (eds.), Logos Semantikos. Studia Linguistica in Honorem E. Coseriu, 4, Madrid, Gredos/Walter de Gruyter, 155-160.
- Carrasco Gutiérrez, Ángeles (1992): «De por qué "cuando" no puede ser considerado relativo: su naturaleza categorial», Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales, VII, 245-252.
- Cidrás Escáneo, F.A. (1991): «As construccións pronominais en galego. Proposta de clasificación e caracterización», en Brea, M. y Fernández Rei, F. (coords.), Homenaxe ó profesor Constantino García, 1, Santiago de Compostela, Univ. de Santiago, 101-125.
- Clavería Nadal, Gloria (1992): «La construcción artículo + posesivo en los siglos XIV y XV», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Pabellón de España, 347-357.
- Company Company, Concepción (1992): «"Su casa de Juan": estructura y evolución de la duplicación posesiva en español», en Penny, R. (ed.), Actas del I Congreso Anglo-hispano, Madrid, Castalia, 73-88.
- Company Company, Concepción (1998): «Conspiración de cambios sintácticos: dativos prominentes en la historia del español», en García Turza, C.; González Bachiller, F. y Mangado Martínez, J. (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Logroño, Universidad de La Rioja, 431-444.
- Contreras, Heles (1999): «Relaciones entre las construcciones interrogativas, exclamativas y relativas», en Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, 2, Madrid, Espasa Calpe, cap. 31.
- Contreras, Lidia (1974): «Usos pronominales no-canónicos en el español de Chile», Estudios Filológicos y Lingüísticos. Homenaje a Á. Rosenblat, Caracas, Instituto Pedagógico, 157-172.
- Cortés Rodríguez, Luis (1989): «El uso de 'la(s)', 'le(s)', 'lo(s)': variantes sociolingüísticas en el habla de la ciudad de León», en J. Borrego Nieto y otros (eds.), Philologica. Homenaje a D. Antonio Llorente, I, Salamanca, Univ. de Salamanca, 51-60.
- Crego García, Mª Victorina (1994): «"SE" en los verbos de movimiento», Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales, X, 379-386.
- D'Introno, Francesco (1978): «Alternancia "lo/le" en el español de Venezuela. Análisis transformacional», en López Morales, H. (ed.), Corrientes actuales en la dialectología del Caribe, San Juan de Puerto Rico, Universidad de Puerto Rico.
- Domínguez Mújica, Carmen Luisa (1996): «Estructuración funcional de SN: la cláusula relativa», en Arjona Iglesias, Marina y otros (eds.), Actas del X Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL), México, UNAM, 313-318.
- Eberenz, Rolf (2004): «Cambios morfosintácticos en la Baja Edad Media», en Cano Aguilar, Rafael (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, 613-641.
- Egido Fernández, Mª Cristina (2003): «Algunos aspectos gramaticales en documentación astur-leonesa», en Perdiguero Villarreal, H. (ed.), Lengua romance en textos latinos de la Edad Media. Sobre los orígenes del castellano escrito, Burgos, Inst. Castellano y Leonés de la Lengua/Universidad de Burgos, 49-69.
- Eguren Gutiérrez, Luis Javier (1999): «Pronombres y adverbios demostrativos. Las relaciones deícticas», en Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, 1, Madrid, Espasa, 929-972.
- Engelbert, M. (1973): «Las formas de tratamiento en el teatro de Calderón», Actas del II Coloquio Anglogermánico. Homenaje a Calderón, Berlín/Nueva York, 192-200.
- Enguita Utrilla, José Mª (1986): «Fórmulas de tratamiento en "El Criticon"», Actas de la I Reunión de Filólogos Aragoneses. Gracián y su época, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 295-316.
- Enríquez, Emilia V. (2000): «El sistema pronominal del español», en Alvar, Manuel (dir.), Introducción a la lingüística española, Barcelona, Ariel, 307-329.
- Escandell Vidal, Mª Victoria (1999): «Notas sobre la gramática de los posesivos», en Carbonero Cano, Pedro y otros (eds.), Lengua y discurso. Estudios dedicados al profesor Vidal Lamíquiz, Madrid, Arco/Libros, 265-277.
- Escavy Zamora, Ricardo (1999): «La teoría del pronombre en Jaime Balmes», en Fernández Rodríguez, Mauro; García Gondar, Francisco y Vázquez Veiga, Nancy (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historiografía Lingüística, Madrid, Arco/Libros, 233-244.
- Espejo Muriel, Mª del Mar (1993): «Laísmo y loísmo en "El viaje entretenido" de Agustín de Rojas Villandrando», Antiqua et Nova Romania. Estudios Ling. y Filológ. en honor de J. Mondéjar, I, Granada, Servicio Publicaciones Universidad, 109-132.
- Fáñez Pérez, B. (1985-87): «Los referentes pronominales en la obra de Ernesto Sábato», en Universidad de Oviedo, Homenaje a Á. Galmés de Fuentes, 3, Madrid, Gredos, 41-48.
- Fáñez Pérez, B. (1994): «El relativo en español e italiano. Estudio contrastivo desde la lingüística estructural», Actas del Vl Congreso Nacional de Italianistas, 267-274.
- Farmer, Anne y Harnish, Robert M. (1987): «Communicative reference with pronouns», en Verschueren, Jef y Bertuccelli-Papi, Marcella (eds.), The Pragmatic Perspective, Amsterdam, John Benjamins, 547-565.
- Fernández Soriano, Olga (1999): «El pronombre personal. Formas y distribuciones. Pronombres átonos y tónicos», en Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, 1, Madrid, Espasa, 1209-1273.
- Fernández Ulloa, Teresa (2002): «Análisis sociolingüístico del leísmo en el castellano del País Vasco (un corpus oral de Bermeo, Bizkaia)», en Echenique, Mª T. y Sánchez, J. (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, II, Madrid, Gredos, 1687-1718.
- Fernández-Ordóñez, Inés (1999): «Leísmo, laísmo y loísmo», en Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, 1, Madrid, Espasa Calpe, 1317-1397.
- Fernández-Ordóñez, Inés (1993): «Leísmo, laísmo y loísmo: estado de la cuestión», en Fernández Soriano, Olga (ed.), Los pronombres átonos, Madrid, Taurus, 63-96.
- Fernández-Sevilla, Julio (1984): «Sobre formas pronominales de tratamiento en español actual», Actas del III Simposio Internacional.
- Flores Cervantes, Marcela (1997): «Individuación de la entidad en los orígenes de leísmo, laísmo y loísmo», en Company Company, Concepción (ed.), Cambios diacrónicos en el español, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 33-64.
- Fontanella de Weinberg, Mª Beatriz (1992): «Usos americanos y peninsulares de segunda persona singular (Siglos XVI y XVII)», en Martín Cuitiño, L. y Lois, É. (eds.), Actas del III Congreso Argentino de Hispanistas 'España en América y América en Españ, I, Buenos Aires, Inst. Filología Literatura Hispánicas, 144-153.
- Fontanella de Weinberg, Mª Beatriz (1999): «Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico», en Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, 1, Madrid, Espasa, 1399-1425.
- Franco, J. (1998): «On clitic doubling construccions in Spanish declarative sentences», en Català, N. y Bargalló, M. (eds.), Proceedings IV Colloquium on Generative Grammar, Tarragona, Ed. Universitat Rovira i Virgili.
- García Castanyer, Mª Teresa (1994): «L'aproche pronominale en syntaxe: aspects théoriques et épistemologiques», La lingüística francesa, situación y perspectivas a finales delsiglo XX, 165-172.
- García Fernández, Luis (1993): «Sobre clíticos, PRO e infinitivos», Cuadernos de Lingüística, l, 181-200.
- García Gallarín, Consuelo (2002): «Fórmulas de tratamiento en el "Quijote"», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 633-644.
- García García, Serafina (1992): «Evolución de "qual" en la lengua literaria desde el XIII hasta el XV», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Pabellón de España, 445-454.
- García Godoy, Mª Teresa (2002): «Notas sobre el leísmo en la historia del español de Andalucía (s. XVIII)», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 645-655.
- García González, Francisco (1978): «El "leísmo" en Santander», en Conde, M.V. y otros (eds.), Estudios ofrecidos a E. Alarcos Llorach, 3, Oviedo, Publicaciones Universidad, 87-101.
- García González, Francisco (1985): «Notas al relativo», Lecciones del I y II Curso de Lingüística Funcional, Oviedo, Universidad de Oviedo, 23-34.
- García González, Francisco (1996): «Se le(s)/lo(s)/la(s) recuerda», en Casado Velarde, Manuel; Freire Lamas, Antonio; López Pereira, José E. y Pérez Pascual, José Ignacio (eds.), Scripta Philologica in Memoriam Manuel Taboada Cid, 1, La Coruña, Universidade da Coruña, 387-406.
- García Mouton, Pilar; Martín Butragueño, Pedro y Molina Martos, Isabel (1991): «Sobre el estudio de las construcciones de relativo en el español de América», El Español de América, 2, Salamanca, Junta de Castilla y León, 719-726.
- Garcia, Erica C. (1992): «El "laísmo": un experimento de cambio sintáctico», en Vilanova, A. (ed.), Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Barcelona, PPU-Univ. Barcelona, 1159-1168.
- Garcia, Erica C. (1994): «Una casilla vacía en el paradigma del voseo: "convusco"», en Lüdtke, J. (ed.), El español de América en el siglo XVI. Actas del Simposio del Instituto Ibero-Americano, Berlín/Frankfurt, Vervuert/Bibliotheca Ibero-Americana, 13-38.
- García, Erica C. (1989): «La historia se repite con "sigo"», en Neumeister, Sebastian (ed.), Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, 1, Frankfurt, Vervuert, 113-124.
- Garrido Medina, Joaquín (1992): «Semántica histórica del español: problemas y propuestas (a propósito de la evolución actual de las formas de tratamiento)», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Pabellón de España, 1055-1065.
- Gavarró, Anna (1991): «A note on Catalan clitics», en Branchadell, A. y otros (eds.), Catalan Working Papers in Linguistics, Bellaterra, Univ. Autònoma de Barcelona, 65-73.
- Girón Alconchel, José Luis (2004): «Cambios gramaticales en los Siglos de Oro», en Cano Aguilar, Rafael (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, 859-893.
- Girón Alconchel, José Luis (1998): «Sobre el reajuste morfológico de los demostrativos en el español clásico», en García Turza, C.; González Bachiller, F. y Mangado Martínez, J. (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, 1, Logroño, Universidad de La Rioja, 493-502.
- Givon, Talmy (1976): «Topic, pronoun, and grammatical agreement», en Li, C.N. (ed.), Subject and Topic, 151-188.
- Gómez Asencio, José J. (1989): «Gramáticos para todos los gustos: leístas, laístas y loístas», en J. Borrego Nieto y otros (eds.), Philologica. Homenaje a D. Antonio Llorente, II, Salamanca, Univ. de Salamanca, 375-388.
- González Ollé, Fernando (1977): «Precisiones sobre la etimología de "aquel"», Homenaje a Muñoz Cortés, Murcia, Universidad de Murcia, 863-889.
- González Ollé, Fernando (1995): «El realismo del "Persiles" (I,V), revelado por el vivir en los pronombres», en Blesa, T. y Martín Zorraquino, Mª A. (eds.), Homenaje a Félix Monge. Estudios de Lingüística Hispánica, Madrid, Gredos, 167-176.
- González, J.G. (1844): «Observaciones sobre el uso del pronombre "la, le, lo"», Obras en verso y en prosa, Imprenta de Alegría y Charlaín, 203-227.
- Gonzalo, C.R. (1990): «La alternancia modal en las relativas y los tipos de mención del SN complejo», en Bosque, I. (ed.), Indicativo y subjuntivo, Madrid, Taurus, 280-300.
- Gutiérrez Rexach, Javier y Silva Villar, Luis (1997): «Locative and temporal weak pro-forms», en Lema, José y Treviño, Estela (eds.), Theoretical Analyses on Romance Languages, Amsterdam, John Benjamins, 205-225.
- Hare, Cecilia (1996): «De los pronombres subordinadores independientes y de la construcción LO (adjetivo) QUE (verbo atributivo)», en Arjona Iglesias, Marina y otros (eds.), Actas del X Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL), México, UNAM, 309-312.
- Hernández Cámara, D. (1996): «Sobre las construcciones anafóricas con clítico», Cuadernos de Lingüística, IV, 85- 116.
- Hernando Cuadrado, Luis Alberto (2002): «El pronombre en la tradición gramatical española», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 1237-1245.
- Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier (2002): «Sobre la evolución histórica del sistema de adverbios relativos e interrogativos de lugar», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 657-674.
- Iglesias Casal, Isabel (1992): «Sobre algunos casos de "neutralización" de pronombres y adverbios relativos en el castellano de los siglos XVI y XVII», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Pabellón de España, 511-518.
- Iglesias Recuero, Silvia (2002): «Sobre "como" enunciativo en la lengua medieval y clásica», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 675-690.
- Ishikawa, Masataka (1992): «Migración en la España medieval: Gramaticalización y desarrollo de los clíticos castellanos», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Pabellón de España, 519-527.
- Jonge, R. de (1999): «El caso del (no) uso del sujeto explícito :¿nature o nurture?», en Delbecque, N. y Paepe, C. de (eds.), Estudios en honor del profesor Josse de Kock, Lovaina, Leuven University Press.
- Kleiber, Georges (1986): «Adjectif démonstratif et article défini en anaphore fidèle», en David, Jean y Kleiber, Georges (eds.), Déterminants: Syntaxe et sémantique, Metz, Recherches Linguistiques Université de Metz, 169-185.
- Klein-Andreu, Flora (1999): «Variación actual y reinterpretación histórica: "le/s, la/s, lo/s" en Castilla», en Serrano, M.J. (ed.), Estudios de variación sintáctica, Madrid/Frankfort, Iberoamericana / Vervuert.
- Lapesa Melgar, Rafael (1968): «Sobre los orígenes y evolución del leísmo, laísmo y loísmo», en Baldinger, Kurt (ed.), Festschrift W. von Wartburg zum 80. Geburtstag, I, Tubinga, Max Niemeyer, 523-536.
- Lapesa Melgar, Rafael (1971): «Sobre el artículo ante posesivo en castellano antiguo», en Coseriu, Eugenio y Stempel, Wolf-Dieter (eds.), Sprache und Geschichte. Festschrift für Harri Meier, Munich, W. Fink Verlag, 277-296.
- Lapesa Melgar, Rafael (1979): «Nominativo o caso oblicuo latinos como origen de demostrativos y artículo castellanos», en Höfler, M., Vernay, H. y Wolf, L. (eds.), Festschrift K. Baldinger, I, Tubinga, Max Niemeyer, 196-207.
- Lázaro Mora, Fernando Á. (1983): «Observaciones sobre el "se" medio», en Alarcos Llorach, E.; Alonso, D.; Alvar, M. y otros (eds.), Serta Philologica F. Lázaro Carreter, Madrid, Cátedra, 301-307.
- Le Tallec-Lloret, Gabrielle (2001): «"Ende", signifiant et signifié: pour une définition plus abstraite de la particule», en Macchi, Y. (ed.), Panorama de la linguistique hispanique, 3, Villeneuve d'Ascq/Lille, Université Charles De Gaulle, 59-67.
- Lee, M. K. (1995): «El español tiene doblado de clíticos de sujeto», Cuadernos de lingüística, III, 107-118.
- León Murray, Ana Emilia (2002): «Diacronía y visión sociolingüística de la extinción de "vos" en el español peninsular», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 729-736.
- Líbano Zumalacárregui, Mª Ángeles (1988): «De las formas medievales "connusco", "convusco" a las modernas "con nosotros", "con vosotros"», en Ariza Viguera, M.; Salvador Plans, A. y Viudas Camarasa, A. (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Arco/Libros, 501-508.
- Linde, C. (1979): «Focus of attention and the choice of pronouns in discourse», en Givón, T. (ed.), Syntax and Semantics: Discours and Syntax, 12, Nueva York/ San Francisco, 337-354.
- Linder, K.P. (1981): «Die Entstehung des Bündnerromanischen Dativ-pronomens "adami"», en Geckeler, H. y Schlieben-Lange, B. (eds.), Logos Semantikos. Studia Linguistica in Honorem E. Coseriu, 4, Madrid, Gredos/Walter de Gruyter, 43-55.
- Llorente Maldonado, Antonio (1977): «Las construcciones de carácter impersonal en español», en Conde, M.V. y otros (eds.), Estudios ofrecidos a E. Alarcos Llorach, 1, Oviedo, Publicaciones Universidad, 107-125.
- Löfstedt, Lena (1981): «À propos des articles et des articloïdes», en Geckeler, H. y Schlieben-Lange, B. (eds.), Logos Semantikos. Studia Linguistica in Honorem E. Coseriu, 4, Madrid, Gredos/Walter de Gruyter, 269-279.
- Lope Blanch, Juan M. (1998): «Los relativos en la segunda Carta de Hernán Cortés», en García Turza, C.; González Bachiller, F. y Mangado Martínez, J. (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, 1, Logroño, Universidad de La Rioja, 573-580.
- Lope Blanch, Juan M. (1989): «Peculiaridades sintácticas de los relativos en el habla culta de Madrid», en J. Borrego Nieto y otros (eds.), Philologica. Homenaje a D. Antonio Llorente, I, Salamanca, Universidad de Salamanca, 79-85.
- Luján, Marta (1999): «Expresión y omisión del pronombre personal», en Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, 1, Madrid, Espasa, 1275-1315.
- Manoliu-Manea, Maria (1981): «Pragmatics of identity pronouns», en Geckeler, H. y Schlieben-Lange, B. (eds.), Logos Semantikos. Studia Linguistica in Honorem E. Coseriu, 2, Madrid, Gredos/Walter de Gruyter, 383-391.
- Marcos Marín, Francisco (1979): «Observaciones acerca de la construcción de "se" con dativo o acusativo pronominal», en Suárez Blanco, G. (ed.), Homenaje a Samuel Gili Gaya (in memoriam), Barcelona, Biblograf, 153-162.
- Marcos Marín, Francisco (1999): «Los cuantificadores: los numerales», en Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, 1, Madrid, Espasa, 1189-1208.
- Marcos Marín, Francisco (1970): «El pronombre sujeto de primera persona en las jarchas», en VV. AA., Homenaje Universitario a Dámaso Alonso, Madrid, Gredos, 65-67.
- Marello, Carla (1992): «Reflexive and pronominal verbs in bilingual dictionaries», en Alvar Ezquerra, Manuel (ed.), Euralex '90. Actas del IV Congreso Internacional de Euralex, Barcelona, Biblograf, 185-192.
- Mariner Bigorra, Sebastián (1966): «Contribución al estudio funcional de los pronombres latinos», Actas del II Congreso de Estudios Clásicos, 131-143.
- Martín Cid, Manuel (1999): «La posición de los denominados "relativos"», en Carbonero, Pedro; Casado Velarde, Manuel y Gómez Manzano, P. (eds.), Lengua y discurso. Estudios dedicados al profesor Vidal Lamíquiz, Madrid, Arco/Libros, 607-618.
- Martín Criado, Arturo (1996): «Adverbios deícticos textuales en los documentos medievales castellanos, leoneses y gallego-portugueses», en Carrasco González, Juan M. y Viudas Camarassa, Antonio (eds.), Actas del Congreso Internacional Luso-Español de Lengua y Cultura en la Frontera, Cáceres, Universidad de Extremadura, 73-87.
- Martín Zorraquino, Mª Antonia (1978): «Contribución al estudio de las construcciones pronominales en español antiguo», Atti dal XIV Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, III, Nápoles, G. Macchiaroli-J. Benjamins B.V, 613-632.
- Martínez Álvarez, V.E. (1991): «Sistema de las oraciones impersonales reflejas en el habla culta del castellano de Chile», en Hernández Alonso, C. y otros (eds.), El español de América, 2, Salamanca, Junta de Castilla y León, 1029-1037.
- Martínez García, Hortensia (1987): «La relativa relatividad de /cuanto/», en Galván, Fernando; Pico Graña, Berta y Sánchez Robayna, Andrés (eds.), In memoriam Inmaculada Corrales, I, La Laguna, Universidad de La Laguna, 309-318.
- Medina García, Cristina (1992): «La situación de los relativos de lugar en los documentos notariales anteriores a 1250», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Pabellón de España, 643-652.
- Medina García, Cristina (1996): «Las formas derivadas de UBI y UNDE y su diferente tratamiento en gallego-portugués y castellano», en Carrasco González, Juan M. y Viudas Camarassa, Antonio (eds.), Actas del Congreso Internacional Luso-Español de Lengua y Cultura en la Frontera, Cáceres, Universidad de Extremadura, 67-72.
- Mellado Rodríguez, Joaquín (1989): «Del relativo y otros transpositores en latín», Actas del VII Congreso Español de Estudios Clásicos, 1, Madrid, Univ. Complutense, 503-509.
- Méndez García de Paredes, Elena (1988): «Pronombres posesivos: constitución de sus formas en castellano medieval», en Ariza, M.; Salvador, A. y Viudas, A. (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, 1, Madrid, Arco/Libros, 533-540.
- Mendikoetxea, Amaya (1998): «Clitics as AGR, and PRO in finite clauses», en Català, N. y Bargalló, M. (eds.), Proceedings IV Colloquium on Generative Grammar, Tarragona, Ed. Universitat Rovira i Virgili.
- Mijieieva, N. (1995): «Funcionamiento de las formas apelativas pronominales en español moderno», Actas de la I Conferencia de Hispanistas de Rusia, Moscú, Ministerio de A.E, 116.
- Molina Redondo, José Andrés de (1978): «El pronombre como categoría funcional», en Conde, M.V. y otros (eds.), Estudios ofrecidos a E. Alarcos Llorach, 3, Oviedo, Publicaciones Universidad, 237-253.
- Monge, Félix (1983): «Notas a una hipótesis sobre el leísmo», en Alarcos Llorach, E.; Alonso, D.; Alvar, M. y otros (eds.), Serta Philologica F. Lázaro Carreter, I, Madrid, Cátedra, 441-454.
- Montes de Oca Sicilia, Mª del P. (1996): «Me duele mi cabeza, la inclusión del posesivo en el español de México», en Arjona Iglesias, Marina y otros (eds.), Actas del X Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL), México, UNAM, 729-734.
- Montrul, Silvina (1996): «Clitic-doubled dative subjects in Spanish», en Zagona, K. (ed.), Grammatical Theory and Romance Languages, Amsterdam, John Benjamins, 183-195.
- Morales Carmona, Elvira (1994): «Las oraciones de relativo y la finalidad: la naturaleza funcional de la preposición "para"», II, 117-126.
- Moreno Fernández, Francisco (1999): «Los clíticos pleonásticos en las hablas andaluzas», en Delbecque, N. y Paepe, C. de (eds.), Estudios en honor del profesor Josse de Kock, Lovaina, Leuven University Press.
- Moreno Hernández, Carlos (1983): «Las perifrasis de relativo», en Alarcos Llorach, E.; Alonso, D.; Alvar, M. y otros (eds.), Serta Philologica F. Lázaro Carreter, I, Madrid, Cátedra, 468-480.
- Morera Pérez, Marcial (1990): «El adverbio relativo "como": significado y usos», en Álvarez Martínez, Mª Á. (ed.), Actas del Congreso de la Sociedad Española de Lingüística. XX Aniversario, II, Madrid, Gredos, 681-691.
- Morera Pérez, Marcial (1997): «Los signos pronominales: significado, designación y desemantización», en Almeida, M. y Dorta, J. (eds.), Contribuciones al estudio de la lingüística hispánica. Homenaje al profesor R.Trujillo, I, Barcelona, Montesinos, 275-284.
- Morillo-Velarde Pérez, Ramón (1992): «Un modelo de variación sintáctica dialectal: el demostrativo de realce en el andaluz», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, 2, Madrid, Pabellón de España, 219-227.
- Muñoz Cortés, Manuel (1974): «El uso del pronombre "yo" en el "Poema del Cid"», en Seminario Menéndez Pidal, Studia Hispanica in Honorem R. Lapesa, II, Madrid, Gredos, 379-397.
- Muñoz, C. (1989): «La traducción de elementos 'redundantes': una ilustración en el área pronominal», en J.-C. Santoyo (ed.), Actas del XI Congreso AEDEAN: Translation across Cultures, León, Univ. de León, 127-133.
- Nieuwenhuijsen, Dorien (1998): «Cambios en la colocación de los pronombres átonos en la historia del español», en tesis doctoral de la Universidad de Groningen, publicada en, Estudios de Lingüística Española, 5, , 1999, http://elies.rediris.es/elies5/.
- Nowikow, Wiaczeslaw (1996): «Pragmática del tratamiento pronominal metafórico», Mélanges offerts au professeur Józef Heistein, Wroclaw, Uniwersytet Wroclawski, 289-295.
- Ojeda Escudero, Pedro (1982): «Degree relatives and the neuter article in Spanish», Papers 8th Regional Meeting, Chicago, Chicago Linguistic Society, 407-418.
- Olivares Pardo, Mª Amparo (1995): «Usos anafóricos del demostrativo en francés y en español», Aspectes de la reflexió i de la praxi interlingüística, 277-293.
- Otero, Carlos Peregrín (1995): «La teoría gramatical y las construcciones con SE», en Blesa, T. y Martín Zorraquino, Mª A. (eds.), Homenaje a Félix Monge. Estudios de lingüística hispánica, Madrid, Gredos, 347-357.
- Otero, Carlos Peregrín (1999): «Pronombres reflexivos y recíprocos», en Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, I, Madrid, Espasa, 1427-1517.
- Palacios Alcaine, Azucena (2002): «Leísmo y loísmo en cronistas del área andina: las construcciones causativas», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 839-851.
- Palacios Alcaine, Azucena (2005): «Aspectos teóricos y metodológicos del contacto de lenguas: el sistema pronominal del español en áreas de contacto con lenguas amerindias», en Noll, Volker; Zimmermann, Klaus; Neumann-Holzschuh, Ingrid (eds.), El español en América. Aspectos teóricos, particularidades, contactos, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 63-93.
- Pérez Saldanya, Manuel (1999): «El modo en las subordinadas relativas y adverbiales», en Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 3253-3322.
- Picallo, M. Carme (1991): «Possessive pronouns in Catalan and the avoid pronoun principle», en Branchadell, A. y otros (eds.), Catalan Working Papers in Linguistics, Bellaterra, Univ. Autònoma de Barcelona, 211-234.
- Picallo, M. Carme y Rigau Oliver, Gemma (1999): «El posesivo y las relaciones posesivas», en Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, 1, Madrid, Espasa, 973-1023.
- Porto Dapena, José Álvaro (1999): «El pronombre neutro "lo" como sustituto del predicado nominal», en Carbonero Cano, Pedro; Casado Velarde, Manuel y Gómez Manzano, P. (eds.), Lengua y discurso. Estudios dedicados al profesor Vidal Lamíquiz, Madrid, Arco/Libros, 761-772.
- Prieto, Luis J. (1977): «Una nota de gramática: "nosotros", ¿plural de "yo"?», en Conde, M.V. y otros (eds.), Estudios ofrecidos a E. Alarcos Llorach, 1, Oviedo, Publicaciones Universidad, 209-216.
- Pruñonosa Tomás, Manuel (1984): «Algunas consideraciones sobre las proposiciones de relativo en textos medievales», Estudis a la Memòria de M. Sanchis Guarner, II, Valencia, Publicacions Universitat, 249-256.
- Quintana, Lluís (1999): «La estructura léxico-conceptual y sintáctica de los recíprocos», en Yanguas, Á. y Salguero, F.J. (eds.), Estudios de lingüística descriptiva y comparada, Sevilla, Editorial Kronos.
- Ranson, Diana L. (1999): «Variación sintáctica del adjetivo demostrativo en español», en Serrano, M.J. (ed.), Estudios de Variación Sintáctica, Madrid-Frankfurt, Vervuert/Iberoamericana.
- Raya García, Irene (1992): «Contribución al estudio de los indefinidos en castellano medieval», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Pabellón de España, 771-783.
- Rebouschi, Georges (1998): «When TÚ is my alter ego (and vice versa)», en Català, N. y Bargalló, M. (eds.), Proceedings IV Colloquium on Generative Grammar, Tarragona, Ed. Universitat Rovira i Virgili.
- Renzi, Lorenzo (1984): «Le développement de l'article en roman», Actes du Colloque International de Strasbourg, 299-317.
- Reyes Benítez, I.Y. (1991): «La deixis demostrativa en la lengua hablada de Madrid y de San Juan de Puerto Rico», en Hernández Alonso, C. y otros (eds.), El español de América, 1, Salamanca, Junta de Castilla y León, 551-559.
- Ricós Vidal, Amparo (2002): «Construcciones impersonales en el español medieval y clásico: estructuras con "omne", "se" y "uno"», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 945-958.
- Ridruejo Alonso, Emilio (1995): «Sobre el estatuto gramatical de "como", "cuando", "donde" y "cuanto"», en Blesa, T. y Martín Zorraquino, Mª A. (eds.), Homenaje a Félix Monge. Estudios de lingüística hispánica, Madrid, Gredos, 387-400.
- Rigau Oliver, Gemma (1989): «Connexity Established by Emphatic Pronouns», en Conte, Marie-Elisabeth; Petöfi, János S. y Sözer, Emel (eds.), Text and Discourse Connectedness, Amsterdam, John Benjamins, 191-205.
- Rini, Joel (1999): «The rise and fall of Spanish "y", 'all': "vos todos" vs. "vos otros"», en Blake, R.; Ranson, D.L. y Wright, R. (eds.), Essays in Hispanic Linguistics Dedicated to Paul M. Lloyd, Newark, Juan de la Cuesta Hispanic Monographs.
- Rini, Joel (1998): «The -y of Spanish \"hay\" reexamined», en Gutiérrez Rexach, Javier y Valle, José del (eds.), Proceedings of the First Hispanic Linguistics Colloquium, Columbus, OH, Ohio State University, 117-125.
- Rivero, Mª Luisa (1993): «Subida de clíticos y de SN en español antiguo», en Fernández Soriano, O. (ed.), Los pronombres átonos, Madrid, Taurus, 101-136.
- Rodríguez Díez, Bonifacio (1992): «Valores de /se/», en Bartol, J.A.; García , J.F. y Santiago, J. de (eds.), Estudios Filológicos en Homenaje a E. de Bustos Tovar, Salamanca, Serv. Publicaciones Universidad, 817-830.
- Rodríguez Ramalle, Teresa Mª (1995): «Sobre los adverbios demostrativos en español», Cuadernos de Lingüística, III, 57-78.
- Rojas Mayer, Elena Malvina (1989): «Acerca de los pronombres personales tónicos en el habla del noroeste argentino», en González Tirado, Rafael (ed.), Actas del VII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) , II, Santo Domingo, Gente, 9-18.
- Rojas Mayer, Elena Malvina (1996): «Sobre algunas fórmulas de tratamiento. Su valorización y desvalorización a través del tiempo», en Alonso González, A. y otros (eds.), Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Arco/Libros, 535-544.
- Román Fernández, Mercedes (1992): «Estudio de los clíticos en un texto dominicano del siglo XVIII», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, 2, Madrid, Pabellón de España, 499-507.
- Romero, J. (1996): «Construcciones de doble objeto y movimiento de clíticos en español», Cuadernos de Lingüística, IV, 117-132.
- Romeu Gutiérrez de Soto, L. (1994): «Los valores socio-políticos de la forma "se" en la prensa de posguerra», Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales, X, 589-596.
- Rooryck, J. (1995): «Restricting Relativized Mininality: the case of Romance clitics», en Amastae, J. y otros (eds.), Contemporary Research in Romance Linguistics, Amsterdam, John Benjamins, 333-354.
- Salvador Plans, Antonio (1996): «Las fórmulas de tratamiento en la teoría gramatical de los siglos XVI y XVII», en Casado Velarde, Manuel; Freire Lamas, Antonio; López Pereira, José E. y Pérez Pascual, José Ignacio (eds.), Scripta Philologica in Memoriam Manuel Taboada Cid, 1, La Coruña, Universidade da Coruña, 185-208.
- Sánchez Álvarez, Mercedes (1985-87): «Sobre los usos "artículo+posesivo+sustantivo" y "posesivo+sustantivo" en la literatura aljamiada», en Universidad de Oviedo, Homenaje a Á. Galmés de Fuentes, III, Madrid, Gredos, 691-701.
- Sánchez Lancis, Carlos (1993): «Conexiones entre el sistema deíctico espacial y el sistema deíctico temporal en español medieval», en Lorenzo, R. (ed.), Actas del XIX Congreso Internacional de Lingüística y Filoloxía Románicas, V, Santiago-La Coruña, C.C. Galega-Fund. P. Barrié de la Maza, 385-396.
- Sánchez Lancis, Carlos (1998): «La relación existente entre dos cambios gramaticales del español preclásico: artículo ante posesivo e interpolación», en García Turza, C.; González Bachiller, F. y Mangado Martínez, J. (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Logroño, Universidad de La Rioja, 771-782.
- Sanchís Calvo, Mª del Carmen (1992): «Sobre el leísmo y la apócope del pronombre de tercera persona singular objeto directo», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Pabellón de España, 805-812.
- Santiago Guervós, Javier de (1992): «Los pronombres relativos en la "Historia troyana"», en Bartol, J.A.; García , J.F. y Santiago, J. de (eds.), Estudios Filológicos en Homenaje a E. de Bustos Tovar, Salamanca, Serv. Publicaciones Universidad, 891-902.
- Schmidely, Jack (1975): «Déictiques spatiaux de l?espagnol», en Sephiha, Haïm Vidal (ed.), Mélanges offerts à Charles Vicent Aubrun, II, París, Éditions Hispaniques, 239-252.
- Sedano, Mercedes (1999): «¿Ahí o allí? Un estudio sociolingüístico», en Serrano, M.J. (ed.), Estudios de Variación Sintáctica, Madrid-Frankfurt, Vervuert/Iberoamericana.
- Semionova, L. (1995): «Empleo anafórico de los pronombres demostrativos neutros "esto, eso, aquello"», Actas de la I Conferencia de Hispanistas de Rusia, Moscú, Ministerio de A.E, 150.
- Sicot-Domínguez, Soledad (2002): «La filiación del "SE" 'espurio' (el paso de "GE" a "SE": ¿evolución o sustitución?)», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 1021-1028.
- Táboas Baylin, Susana (1994): «Algunas observaciones sobre las cláusulas relativas de infinitivo», Cuadernos de Lingüística, II, 153-180.
- Tollis, Francis (1999): «À propos de la prétendue "négativité" de ALGÚN», en Delbecque, N. y Paepe, C. de (eds.), Estudios en honor del profesor Josse de Kock, Lovaina, Leuven University Press.
- Torrego, Mª Esperanza (1995): «From Argumental to Non-argumental Pronouns Spanish Doubled», Cuadernos de Lingüística, III, 1-18.
- Tsutsumi Hernández, Ana Isabel (2002): «Relativos posesivos estigmatizados. El caso "CUYO" vs. "QUE SU"», en Echenique Elizondo, Mª Teresa y Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, 1029-1040.
- Turell Julià, M. Teresa (1989): «La auto-referencia pronominal en el ámbito laboral juvenil», en Rodríguez González, F. (ed.), Comunicación y lenguaje juvenil, Madrid, Fundamentos, 271-291.
- Tyvaert, Jean-Emmanuel (1986): «Détermination: une approche logique», en David, Jean y Kleiber, Georges (eds.), Déterminants: Syntaxe et sémantique, Metz, Recherches Linguistiques Université de Metz, 247-261.
- Urrutia Cárdenas, Hernán (2002): «Los clíticos de tercera persona en el Gran Bilbao y su entorno», Bilbao. El espacio lingüístico. Simposio 700 Aniversario, Bilbao, Universidad de Deusto, 433-452.
- Urrutia Cárdenas, Hernán y Fernández Ulloa, Teresa (1998): «La duplicación y supresión del clítico de tercera persona: Chile y País Vasco», en García Turza, C.; González Bachiller, F. y Mangado Martínez, J. (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Logroño, Universidad de La Rioja, 863-880.
- Valle Cuesta, Ángel (1992): «El posesivo en la documentación medieval asturiana», en Ariza Viguera, M. y otros (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, 2, Madrid, Pabellón de España, 279-289.
- Vázquez León, Antonia Mª (1995): «Aportación al estudio de la partícula "como" en el español actual», Actas del XI Congreso Nacional de Lingüística Aplicada (AESLA), 889-896.
- Vega, C. M. de (1992): «El sistema pronominal átono en Cantabria», en Bartol, J.A.; García , J.F. y Santiago, J. de (eds.), Estudios Filológicos en Homenaje a E. de Bustos Tovar, Salamanca, Serv. Publicaciones Universidad, 947-956.
- Verdonk, Robert A. (1996): «"El cual", "quien"," cuyo" y "cuanto", ¿cuatro relativos en vías de desaparición?», en Alonso González, A. y otros (eds.), Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Arco/Libros, 597-610.
- Verdonk, Robert A. (1999): «Español clásico versus español actual. Estudio contrastivo de los pronombres relativos», en Delbecque, N. y Paepe, C. de (eds.), Estudios en honor del profesor Josse de Kock, Lovaina, Leuven University Press.
- Viejo Sánchez, Mª Luisa (1999): «Los pronombres indefinidos en la gramática del Siglo de Oro», en Fernández Rodríguez, Mauro; García Gondar, Francisco y Vázquez Veiga, Nancy (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historiografía Lingüística, Madrid, Arco/Libros, 727-737.
- Wanner, Dieter (1974): «The Evolution of Romance Clitic Order», en Campbell, L., Golding, J.M. y Wang, W. (eds.), Linguistic Studies on Romance Languages, Washington, Georgetown University Press.
- Wanner, Dieter (1992): «The Tobbler-Mussafia law in Old Spanish», en Campos, Héctor y Martínez Gil, Fernando (eds.), Current Studies in Spanish Linguistics, Washington, Georgetown University Press, 313-378.
- Wanner, Dieter (1982): «A History of Spanish clitic movement», en Macaulay, M. y otros (eds.), Proceedings of the Eight Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Berkeley, University of California Press, 135-147.
- Wanner, Dieter (2001): «La pérdida del clítico adverbial "y" en castellano», en Jacob, D. y Kabatek, J. (eds.), Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica. Descripción gramatical, pragmática histórica, metodología, Frankfurt/Madrid, Vervuert/Iberoamericana, 1-28.
- Wanner, Dieter (1993): «Multiple clitic linearization principles», en Ashby, William J,; Mithun, Marianne; Perisinotto, Giorgio y Raposo, Eduardo (eds.), Linguistic Perspectives on the Romance Languages, Amsterdam, John Benjamins, 281-302.
- Zenenko, G. (1995): «Particularidades de los paradigmas de los pronombres personales en ruso y en gallego», Actas de la I Conferencia de Hispanistas de Rusia, Moscú, Ministerio de A.E, 166.
Llibres (63 de 762)
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): Títol. Lloc de publicació, Editorial, Data de la present edició (si s'escau).
- Abel, Fritz (1971): L'adjectif démonstratif dans la langue de la Bible latine. Tubinga, Niemeyer.
- Álvarez Martínez, Mª Ángeles (1989): El pronombre. Madrid, Arco/Libros.
- Badia Margarit, Antoni M. (1947): Los complementos pronominalo-adverbiales derivados de IBI e INDE en la Península Ibérica. Madrid, CSIC.
- Beukema, Fritz y Dikken, Marcel den (eds.) (2000): Clitic phenomena in European languages. Amsterdam, John Benjamins.
- Bini Fiocchini, Milena (1990-91): El italiano como segunda lengua: la adquisición de los pronombres personales en ámbito escolar. Madrid, Tesis doctoral, Universidad Complutense.
- Bobes Naves, Mª Carmen (1971): Las personas gramaticales. Santiago de Compostela, Universidad de Santiago.
- Bonet Alsina, Eulàlia (1991): La morfología dels clítics pronominals en català i en altres llengües romàniques. Bellaterra, Tesis doctoral, Universitat Autònoma de Barcelona.
- Branchadell, Albert (1992): A study of lexical and non-lexical datives. Bellaterra, Tesis doctoral, Universitat Autònoma de Barcelona.
- Carricaburo, Norma (1997): Las fórmulas de tratamiento en el español actual. Madrid, Arco Libros.
- Cartagena, Nelson (1972): Sentido y estructura de las construcciones pronominales. Concepción (Chile), Pub. del Instituto Central de Lenguas.
- Castillo Lluch, Mónica (1996): La posición del pronombre átono en la prosa hispánica medieval. Madrid, Tesis doctoral, Universidad Autónoma de Madrid/Université Paris XIII.
- Dardel, Robert de y De Kok, Ans (1996): La position des pronoms régimes atones -personnels et adverbiaux- en protoroman. Ginebra, Droz.
- Dees, Anthonij (1971): Étude sur l'évolution des démonstratifs en ancien et en moyen français. Groningen, Wolters-Noordhoff.
- Eberenz, Rolf (2000): El español en el otoño de la Edad Media. Sobre el artículo y los pronombres. Madrid, Gredos.
- Enríquez, Emilia V. (1984): El pronombre personal sujeto en la lengua española hablada en Madrid. Madrid, CSIC.
- Fernández Soriano, O. (ed.) (1993): Los pronombres átonos. Madrid, Taurus.
- Fernández Soriano, Olga (ed.) (1993): Los pronombres átonos. Madrid, Taurus.
- Flores Cervantes, Marcela (1994): Formas pronominales átonas en contraste: los clíticos de objeto directo e indirecto en el español de los siglos XV y XVI. México, Tesis de maestría, Universidad Nacional Autónoma de México.
- Flores Cervantes, Marcela (2002): Leísmo, laísmo y loísmo. Sus orígenes y evolución. México, Universidad Nacional Autónoma de México.
- García, Erica C. (1975): The role of theory in linguistic analysis; The Spanish pronoun system. Amsterdam, North-Holland.
- Gómez Torrego, Leonardo (1992): Valores gramaticales del SE. Madrid, Arco/Libros.
- Gracia Barrón, Justino (1999): De la pronominalité aux pronominalités: le cas de pronoms personnels atones de troisième personne en espagnol. Lille, Presses Universitaires du Septentrion.
- Groot, C. de (1986): Pronominal Elements: Diachrony, Typology and Formalization in Functionnal Grammar. Amsterdam, Universidad.
- Iglesias Casal, Isabel (1996): Los relativos en la prosa renacentista castellana. Oviedo, Universidad de Oviedo.
- Klein-Andreu, Flora (2000): "Le/s, la/s, lo/s": variación actual y evolución histórica. Munich, Lincom Europa.
- Kock, Josse de y Gómez Molina, Carmen (1990): Las formas pronominales del verbo y la pasiva. Salamanca, Ediciones Universidad.
- Kock, Josse de; Gómez Molina, Carmen y Verdonk, Robert A. (1992): Los pronombres demostrativos y relativos. Salamanca, Ediciones Universidad.
- Korkostegui Aranguren, M. J. (1993): Pio Baroja y la gramática. Estudio específico del leísmo, laísmo y loísmo y la duplicación de objetos. Bilbao, Universidad de Deusto.
- Le Tallec-Lloret, Gabrielle (1999): Étude syntactico-sémantique de la particule espagnole ENDE: diachronie d'une disparition. París, Tesis doctoral. Université de Paris-Sorbonne IV.
- Maldonado, Ricardo (1999): A media voz. Problemas conceptuales del clítico "se". México, UNAM.
- Malkiel, Yakov (1948): Hispanic "algu(i)en" and Related Formations. A Study of the Stratification of the Romance Lexicon in the Iberian Peninsula. Berkeley/Los Ángeles, University of California Press.
- Marcos Marín, Francisco (1978): Estudios sobre el pronombre. Madrid, Gredos.
- Martín Zorraquino, Mª Antonia (1979): Las construcciones pronominales en español. Paradigma y desviaciones. Madrid, Gredos, 1979.
- Martínez Alcalde, Mª José (1996): Morfología histórica de los posesivos españoles. Valencia, Anejo XIX Cuadernos de Filología. Universitat de València.
- Martínez Álvarez, V.E. (1988-89): Evolución y sistema de las impersonales reflejas en español. Valladolid, Tesis doctoral, Universidad de Valladolid.
- Martínez, José Antonio (1989): El pronombre. II. Numerales, indefinidos y relativos. Madrid, Arco/Libros.
- Matute Martínez, Cristina (2004): Los sistemas pronominales en español antiguo. Problemas y métodos para una reconstrucción histórica. Madrid, Ed. de la Autora/ Universidad Autónoma de Madrid.
- Moreno Ayora, Antonio (1991): Sintaxis y semántica de "como". Málaga, Ágora.
- Mulder, Walter de; Vet, Co y Vetters, Carl (eds.) (2001): Anaphores pronominales et nominales. Études pragma-sémantiques. Amsterdam, Rodopi.
- Ojea López, Ana I. (1988-89): La relativización en inglés y en español. Oviedo, Tesis doctoral, Universidad de Oviedo.
- Páez Urdaneta, I. (1981): Historia y geografía hispanoamericana del voseo. Caracas, Casa Bello.
- Porto Dapena, José Álvaro (1986): Los pronombres. Madrid, Edi-6.
- Porto Dapena, José Álvaro (1997): Relativos e interrogativos. Madrid, Arco/Libros.
- Puleo García, A.H. y Sans Hernández, T. (1989): Los pronombres personales. Salamanca, Colegio de España.
- Ramsden, Herbert (1963): Weak-pronoun Position in the Early Romance Languages. Manchester, University Press.
- Recuenco Caraballo, Pedro (1992): Conchugazión y prenombres febles de l'aragonés. Zaragoza, Ligallo de Fablas de l'Aragonés.
- Riiho, T. (1988): La redundancia pronominal en el iberorromance medieval. Tubinga, Max Niemeyer Verlag.
- Rini, Joel (1992): Motives for Linguistic Change in the Formation of the Spanish Object Pronouns. Newark, Juan de la Cuesta.
- Rivero, Mª Luisa (1991): Las construcciones de relativo. Madrid, Taurus Universitaria.
- Rona, José Pedro (1967): Geografía y morfología del 'voseo'. Porto Alegre, Pontificia Universidad Católica do Rio Grande do Sul.
- Sánchez Lancis, Carlos (1990): Estudio de los adverbios de espacio y tiempo en el español medieval. Bellaterra, Tesis doctoral, Universitat Autònoma de Barcelona.
- Sarmiento González, Ramón y Esparza Torres, Miguel Ángel (1994): Los pronombres. Madrid, SGEL.
- Staaff, Erik (1906): Étude sur les pronoms abrégés en ancien espagnol. Uppsala, Universidad.
- Terracini, Lore (1951): L'uso dell'articolo davanti al possessivo nel "Libro de Buen Amor". Turín, Pubblicazioni della Università.
- Tollis, Francis (1988): Étude différentielle de "que", "quien-", "cual-" et "cuant-" interrogatifs en espagnol. Berna, Peter Lang.
- Trager, George L. (1932): The Use of the Latin Demonstratives (especially ILLE and IPSE) up to 600 aD as the Source of the Romance Article. Nueva York, Institute of French Studies.
- Uruburu Bidaurrázaga, M. Agustín (1993): Estudios sobre leísmo, laísmo y loísmo. Córdoba, Universidad de Córdoba.
- Varela Barreiro, F.X. (1990-91): Os cuantificadores en galego moderno. A cuantificación pronominal. Santiago de Compostela, Universidad de Santiago.
- Vera Luján, Agustín (1990): Las construcciones pronominales pasivas e impersonales en español. Murcia, Pub. Universidad.
- Viaplana, Joaquim (1981): Elements per a una gramàtica generativa del català. Relativització i temes annexos. Barcelona, Edicions 62.
- Vidal Díez, Mónica (1999): La correspondencia de Don Miguel de Irízar: aproximación al estudio del relativo. Tesis de licenciatura, Barcelona, Facultad de Filología.
- Wanner, Dieter (1987): The Development of Romance Clitic Pronouns: from Latin to Old Romance. Berlín-Nueva York, Mouton-De Gruyter.
- Weinerman, Catalina (1976): Sociolingüística de la forma pronominal. México, Ed. Trillas.
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador