Resultats de la cerca
Has cercat "uso" com a "clau".
Trobats 85 registres, ordenats alfabèticament per autor en sentit ascendent.
Veure articles en revistes (49 resultats)
Veure articles en compilacions (12 resultats)
Veure llibres (24 resultats)
Articles en revistes (49 de 85)
Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol». Publicació, Volum, Pàgines.
- Abdulaziz, M.H. (1993): «Language use and language development: Review of sociolinguistic theory». Trends in Linguistics, 69, 421-436.
- Álvarez Martínez, Mª Ángeles (1988): «El funcionamiento de "el cual": norma y uso». Revista Española de Lingüística, 18-2, 373-384.
- Barker, D. J. (1966): «"Delante mío": enfoque y análisis del problema». Español actual, 7, 4-6.
- Barriga Villanueva, Rebeca (1994): «Algunas notas sobre el uso de los adverbios en "-mente" en el habla infantil». Nueva Revista de Filología Hispánica, 42/2, 563-572.
- Batsiukova, Volha (2004): «Verbos de movimiento en ruso y español: una vez más sobre la intransitividad dividida». Estudios de Lingüística, 18, 11-42.
- Biber, Douglas; Conrad, Susan y Reppen, Randi (1996): «Corpus-based investigations of language use». Annual Review of Applied Linguistics, 16, 115-138.
- Bravo García, Eva Mª (1990): «Anotaciones sobre el uso de las formas "el" y "este/ese/aquel" como femeninos». Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 6, 123-128.
- Bray, Lauren (1990): «Les marques d'usage dans le "Dictionnaire françois" (1680) de César-Pierre Richelet». Lexique, 9, 43-60.
- Cornieva, V. (1991): «Las oraciones con el infinitivo independiente en ruso y en español». Estudios Humanísticos: Filología, 14, 313-324.
- Corominas, C. (1989): «L'extensió de l'ús social del català». Com Ensenyar Català als Adults, 19, 12-18.
- Cortés Rodríguez, Luis (1990): «Usos anómalos del relativo en español hablado». Revista Española de Lingüística, 20-2, 431-446.
- Cruz Piñol, Mar (2001): «Modelos de uso de la lengua española. Recursos en Internet para la elaboración de actividades». Carabela, 50, 163-176.
- Cundín Santos, Margarita (2001-02): «La norma lingüística del español y los conceptos "coloquial" y "vulgar" en los diccionarios de uso». Revista de Lexicografía, 8, 43-102.
- DeMello, George (1994): «"El cual" vs. "el que" en el español culto». Hispanic Journal, 15-2, 393-408.
- DeMello, George (1995): «Concordancia entre el verbo pronominal de tercera persona y su sustantivo: "se venden flores" vs. "se vende flores"». Anuario de Letras, 33, 59-82.
- DeMello, George (2000): «Variantes en las formas de algunos determinantes delante de sustantivo femenino que empieza por "a" tónica: "un arma" vs. "una arma"». Hispanic Journal, 21/1, 47-60.
- Dietrick Smithbauer, Deborah A. (1988): «Aproximación al sistema y uso de los demostrativos en español». Anuario de Lingüística Hispánica, 4, 99-114.
- Ellen García, M. (1991): «"Casi" se usa así: Reanálisis semántico en una comunidad bilingüe». Letras de Deusto, 21-49, 17-34.
- Fernández Rodríguez, Mauro y Rodríguez Neira, Modesto (1998): «A relación entre competencia e uso do galego». Cadernos de Lingua, 17, 25-46.
- Fernández Rodríguez, Mauro y Rodríguez Neira, Modesto (1998): «O papel das redes sociais na relación entre competencia e uso do galego». Cadernos de Lingua, 18, 5-28.
- Fraser, Carol A. (1999): «Lexical Processing Strategy Use and Vocabulary Learning Through Reading». Studies in Second Language Acquisition, 21/2, 225-242.
- Garriga Escribano, Cecilio (1997): «Las "marcas de uso" en los diccionarios del español». Revista de Investigación Lingüística, 1/1, 75-110.
- Gemmingen, Barbara von (1990): «Recherches sur les marques d'usage dans le "Tesoro de las dos lengvas francesa y española" de César Oudin (1607)». Lexique, 9, 31-42.
- Glatigny, M. (1990): «L'importance des marques d'usage». Lexique, 9, 7-16.
- Gómez, L. (1987): «"Tú" y "yo" (una aproximación integral al proceso dialógico)». Revista Signos, 20/25, 129-148.
- Gross, Gaston (1992): «Reconnaissance des emplois à l'aide d'un dictionnaire électronique». Études de Linguistique Appliquée, 85-86, 89-98.
- Gutiérrez Ordóñez, Salvador (1992): «"Más de" / "más que"». Contextos, 10, 47-86.
- Halmøy, O. (1992): «La concurrence futur simple / futur périphrastique dans un roman contemporain - Étude contextuelle». Travaux de Linguistique et Philologie, 30, 171-186.
- Herrero Blanco, Ángel (1987): «¿Incluso "incluso"? Adverbios, rematización y transición pragmática». Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 4, 177-228.
- Kock, Josse de (1994): «Los pronombres relativos en la prosa informativa de escritores consagrados, lengua hablada de Madrid y prensa peninsular». Revista Adquisición Lengua Española, 1, 51-66.
- Leprêtre, Marc (1996): «Language Use Surveys: un intent de sistematitzar la recerca sobre l'ús lingüístic», 6, 57-58.
- Lliteras, Margarita (1997): «Sobre la formación del corpus de autoridades en la gramática española». Historiographia Linguistica, 24/1-2, 57-72.
- Moirand, S. (1988): «Les mots d'autorité, quand les discours de la didactique se réfèrent à la linguistique». Drlav, 39, 51-66.
- Nicolaï, Robert (1988): «Stereotypes: notes on the effect of identificational and dialogic functions in the interaction between code and usage». International Journal of the Sociology of Language, 74, 91-106.
- Raharinirina-Rabaovololona, L. (1997): «Problèmes posés par les expressions ou idiomes dans la construction d'un dictionnaire d'usage bilingue». Meta, 42/2, 347-355.
- Rey, Alain (1990): «Les marques d'usage et leur mise en place dans les dictionnaires du XVIIe siècle: le cas Furetière». Lexique, 9, 17-30.
- Rodríguez López-Vázquez, A. (1993): «Notas sobre una investigación en didáctica de la lengua: los estudios de Millán Chivite sobre queísmo y dequeísmo». Lenguaje y Textos, 4, 123-125.
- Rojas Mayer, Elena Malvina (1988): «Norma y uso de la lengua a través de la prensa escrita argentina». Anuario de Lingüística Hispánica, 4, 275-286.
- Rojas Mayer, Elena Malvina (1989): «Preocupación normativa del uso de la lengua, a través de la prensa argentina». Revista Española de Lingüística, 19-2, 421-434.
- Salguero Lamillar, Francisco J. (1993): «Los problemas de la referencia: modelos para la interpretación del discurso». Philologia Hispalensis, 8, 103-114.
- Sánchez Garrido, Mª Carmen (1988): «Norma y uso y método generativo: el caso de la ley de Grassmann». Revista Española de Lingüística, 18-1, 149-168.
- Sánchez Salor, Eustaquio (1995): «Choque entre sistema y uso. Hechos del nivel pragmático». Anuario de Estudios Filológicos, 18, 439-462.
- Schwenter, Scott A. (2000): «Lo relativo y lo absoluto de las partículas escalares "incluso" y "hasta"». Oralia, 3, 169-197.
- Solé Camardons, Joan (2000): «Competència i ús lingüístics entre els joves a Catalunya. Evolució i perspectives de futur». Revista de Llengua i Dret, 33, 97-115.
- Tournier, Maurice (1992): «Des dictionnaires "de langue" aux inventaires d'usage». Études de Linguistique Appliquée, 85-86, 53-60.
- Vasiliu, Emanuel (1987): «Meaning and Use Revisited». Revue Roumaine de Linguistique, 32/3, 299-302.
- Vidal, Elena (1995): «Some Controversial Questions on Transcription of Russian into Spanish and Catalan». Anuari de Filologia, 18/G-6, 121-127.
- Vigara Tauste, Ana Mª (1992): «Función metalingüística y uso del lenguaje». Epos, 8, 123-142.
- Vila Moreno, F. Xavier y Vial Rius, Santi (2003): «Les pràctiques lingüístiques dels escolars catalans: algunes dades quantitatives». Escola Catalana, 38/399, 32-36.
Articles en compilacions (12 de 85)
Veure articles en revistes | Veure llibres
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): «Títol», en Editor, Publicació, Volum, Lloc de publicació, Editorial, Pàgines.
- Hernández Hernández, Humberto (1992): «Los diccionarios de uso del último decenio (1980-1990)», en Alvar Ezquerra, Manuel (ed.), Euralex '90. Actas del IV Congreso Internacional de Euralex, Barcelona, Biblograf, 473-481.
- Káloustova, Olga M. y Tánych, Ksénia (1998): «El "comer" en la fraseología rusa-ucraniana-española: Apuntes para un diccionario multilingüe», en Luque Durán, Juan de Dios y Pamies Bertrán, Antonio (eds.), Léxico y Fraseología, Granada, Método Ediciones.
- Labrador Gutiérrez, Tomás (1996): «Normas de uso y uso de las normas», en Gutiérrez Díaz, Francisco (ed.), El español, lengua internacional (1492-1992). Actas del I Congreso Internacional de AESLA, Murcia, Compobell, 319-328.
- Langacker, Ronald W. (1988): «A Usage-Based Model», en Rudzka-Ostyn, B, (ed.), Topics in Cognitive Linguistics, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 127-161.
- Mironesko Bielova, Elena y Magdalena Nom de Déu, José Ramón (1998): «"Diaboliada" fraseológica (acerca del diablo en la fraseología rusa)», en Luque Durán, Juan de Dios y Pamies Bertrán, Antonio (eds.), Léxico y Fraseología, Granada, Método Ediciones.
- Penejaute San Adrián, R. (1995): «Curiosidades demasiado curiosas en el uso del español», Actas del XI Congreso Nacional de Lingüística Aplicada (AESLA), 533 540.
- Penejaute San Adrián, R. (1996): «Los medios de comunicación y el uso del español», en Gutiérrez Díaz, Francisco (ed.), El español, lengua internacional (1492-1992). Actas del I Congreso Internacional de AESLA, Murcia, Compobell, 443-452.
- Pozuelo Yvancos, José Mª (1986): «Norma, uso y autoridad en la teoría lingüística española del siglo XVI», en Quilis, Antonio y Niederehe, Hans-J. (eds.), The History of Linguistics in Spain, 34, Amsterdam/Filadelfia, John Benjamins Publishing Company, 77-94.
- Salguero Lamillar, Francisco J. (1997): «Problemas semánticos derivados del tratamiento de las actitudes proposicionales en un marco categorial», en Molina Redondo, J.A. de y Luque Durán, J. de D. (eds.), Estudios de Lingüística General, 3, Granada, Universidad de Granada, 399-409.
- Salvador, Vicent (1994-95): «Sobre la dicotomía estructura/uso: gramaticalización, idiomaticidad e interferencia pragmática», en Echenique, M.T. y otros (eds.), Actas del I Congreso de Historia de la Lengua Española en América y en España, Valencia, Universitat de València, 447-459.
- Veiga Martínez, D. (1989): «O galego na escola: análise de usos orais e escritos», Actas do II Congresso Internacional da Lingua Galego-Portuguesa na Galiza, La Coruña, AGAL, 439-445.
- Verdonk, Robert A. (1996): «"El cual", "quien"," cuyo" y "cuanto", ¿cuatro relativos en vías de desaparición?», en Alonso González, A. y otros (eds.), Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Arco/Libros, 597-610.
Llibres (24 de 85)
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions
Tornar al cercador
Autor (data primera edició): Títol. Lloc de publicació, Editorial, Data de la present edició (si s'escau).
- Alvar Ezquerra, Manuel (1997): Diccionario General de la Lengua Española. Barcelona, Biblograf.
- Alvar Ezquerra, Manuel (dir.) (1994): Diccionario de Voces de Uso Actual. Madrid, Arco/Libros.
- Batchelor, R.E. y Pountain, Christopher J. (1992): Using Spanish. A Guide to Contemporary Usage. Cambridge, CUP.
- CLAVE (1996): Diccionario del uso del español actual. Madrid, Ediciones SM.
- Fontanillo Merino, Enrique y Riesco, Mª Isabel (1990): Teleperversión de la lengua. Barcelona, Anthropos, 1994.
- García Yebra, Valentín (1988): Claudicación en el uso de preposiciones. Madrid, Gredos.
- Gómez Torrego, Leonardo (1989): Manual de español correcto. Madrid, Arco/Libros, 1993.
- Gómez Torrego, Leonardo (1995): El léxico en el español actual: Uso y norma. Madrid, Arco/Libros.
- Grijelmo, Alex (1998): Defensa apasionada del idioma español. Madrid, Taurus.
- Gutiérrez Cuadrado, Juan (dir.) (1996): Diccionario Salamanca de la Lengua Española. Madrid, Santillana.
- Lara, Luis Fernando de (dir.) (1996): Diccionario del español usual en México. México, El Colegio de México.
- Lebsanft, Franz (1997): Spanische Sprachkultur. Studien zur Bewertung und Pflege des offentlichen Sprachgebrauchs im heutigen Spanien. Tubinga, Max Niemeyer Verlag.
- Maldonado González, Mª Concepción (dir.) (1996): CLAVE: Diccionario de uso del español actual. Madrid, Ed. S.M.
- Marías, Julián (1965): La realidad histórica y social del uso lingüístico. Madrid, Ed. Castilla.
- Marsá, Francisco (dir.) (1987): Diccionario Planeta de la Lengua Española Usual. Barcelona, Planeta.
- Martí Antolín, M. Antònia (coord.) (1996): Gran Diccionario de la Lengua Española. Barcelona, Larousse.
- Moliner, María (1966): Diccionario de uso del español. Madrid, Gredos, 1983.
- Pastor de Arozena, Bárbara (2001): Las perversiones de la lengua. Uso y abuso de las palabras en nuestros días. Barcelona, Planeta.
- Pountain, Christopher J. y Batchelor, R.E. (1992): Using Spanish. A Guide to Contemporary Usage. Cambridge, CUP.
- Real Academia Española (1975): Diccionario manual e ilustrado de la lengua española. Madrid, Espasa-Calpe, 1989.
- Reyes, Graciela (1990): La pragmática lingüística. El estudio del uso del lenguaje. Barcelona, Montesinos.
- Romera Castillo, José; Pérez Priego, Miguel Ángel; Lamíquiz Ibáñez, Vidal y Gutiérrez Araus, Mª Luz (1994): Manual de Estilo. Madrid, UNED.
- Sarmiento González, Ramón y Sánchez, A. (1989): Gramática básica del español: norma y uso. Madrid, SGEL, 1997.
- Torre Moral, S. de la (1991): Normativa básica del uso del español. Madrid, Paraninfo.
Veure articles en revistes | Veure articles en compilacions | Veure llibres
Tornar al cercador