Criteris lingüístics, bibliogràfics, d'estil i convencions

Uso no sexista del lenguaje

  • Personas determinadas
    • Casos especiales
      • Gerenta y casos similares
      • Femeninos en -esa, -isa
      • Categorías del profesorado
      • Calificaciones
    • Documentos
      • Cartas y mensajes electrónicos
      • Convenios y contratos
      • Certificados y títulos
      • Resoluciones
  • Personas indeterminadas
    • Personas indeterminadas singular
      • Palabras sin flexión de género: invariables y epicenas
        • Estudiante
        • Persona y parte
          • Límites de la palabra persona
            • Por falta de claridad, precisión y fluidez
            • Por cambio de significado
        • Quien
      • Nombres colectivos
        • Límites de los nombres colectivos
          • Por cambio de significado
          • Por cambio del grado de formalidad
          • Por incorrección gramatical
      • Palabras y expresiones despersonalizadas
        • La función o la acción en lugar de la persona
          • Límites por cambio de significado
        • El organismo o la unidad en lugar de la persona
          • Límites por cambio de significado
        • Cambios de redacción y otras expresiones despersonalizadas
        • Uso del adjetivo
      • Tratamiento personal
      • Formas dobles: forma femenina y masculina
        • Formas dobles enteras
          • Disposiciones normativas
          • Saludos de textos escritos
          • Listas de salidas profesionales y ofertas profesionales
          • Impresos y formularios
          • Límites por falta de claridad, precisión y fluidez
        • Formas dobles abreviadas: límites
        • Orden de los elementos
        • Concordancia con adjetivos, determinantes y pronombres
          • Profesiones y cargos
            • Límites, por incorrección gramatical, de la repetición del determinante
          • Saludos de textos escritos
      • El masculino singular como genérico
    • Personas indeterminadas plural
      • Palabras sin flexión de género: invariables y epicenas
        • Personas y partes
          • Límites de la palabra personas
            • Por falta de claridad, precisión y fluidez
            • Por cambio de significado
        • Quienes
      • Nombres colectivos
        • Convocatorias de plazas
        • Límites de los nombres colectivos
          • Por cambio de significado
          • Por cambio del grado de formalidad
          • Por incorrección gramatical
      • Palabras y expresiones despersonalizadas
        • La función o la acción en lugar de las personas
          • Límites de la función o la acción en lugar de las personas
            • Por cambio de significado
            • Por falta de claridad, precisión y fluidez
        • El organismo o la unidad en lugar de las personas
          • Documentos
          • Límites por cambio de significado
        • Cambios de redacción y otras expresiones despersonalizadas
        • Uso del adjetivo
          • Límites, por cambio de significado, del uso del adjetivo
      • Tratamiento personal
      • Formas dobles: forma femenina y masculina
        • Formas dobles enteras
          • Saludos de textos escritos u orales
          • Títulos y eslóganes
        • Orden de los elementos
        • Concordancia con adjetivos, determinantes y pronombres
          • Profesiones y cargos
          • Saludos de textos escritos u orales
  • Otras consideraciones
    • Tratamientos simétricos
    • Las palabras mujer y hombre
    • Nombre y apellidos
    • Género no binario
  • Anexos
    • Términos y expresiones alternativos al masculino
    • Tipos de documentos
    • Tipos de límites

Uso no sexista del lenguaje

Estas recomendaciones para redactar textos igualitarios, en catalán y español, permiten una visibilización equitativa del hombre y de la mujer en la documentación institucional de la Universidad de Barcelona.

Hay estrategias lingüísticas que aluden a hombres y mujeres (recursos inclusivos), así como propuestas de uso de formas dobles para hacer visible a la mujer en el discurso (recursos visibilizadores). Todas estas estrategias y propuestas están relacionadas con los tipos de documentos institucionales más habituales en el ámbito universitario. Además, se ha hecho especial hincapié en los límites de aplicación de cada uno de los recursos descritos.

Los criterios están organizados en cuatro partes:



Al final se añade un apartado de anexos que incluye la relación de términos y expresiones que pueden utilizarse como alternativa al uso del masculino como genérico; los diferentes tipos de documentos relacionados con las distintas estrategias propuestas; y, finalmente, los diferentes límites que afectan a cada uno de los recursos presentados.

AutorEstos criterios se han elaborado en el marco del Grupo de Calidad de la Red Vives y han recibido una ayuda Interlingua de la Generalitat de Cataluña.

El proyecto ha sido coordinado por la Universidad de Barcelona y ha contado con la participación de la Universidad Autónoma de Barcelona, la Universidad de Barcelona, la Universidad de Girona, la Universidad de Lleida, la Universidad Politécnica de Cataluña y la Universidad Rovira i Virgili.

Asimismo, cabe destacar que el punto de partida de este proyecto ha sido el documento marco Acord sobre l’ús no sexista de la llengua.
Más información
«Acord sobre l’ús no sexista de la llengua [Barcelona, 7 d’octubre de 2010]». A: Junyent, Carme (ed.). Visibilitzar o marcar. Repensar el gènere en la llengua catalana. Barcelona: Empúries, 2013, p. 201-204. També disponible en línia a: <http://www.gela.cat/Document.pdf> [consulta: 12 maig 2017].

Bosque, Ignacio. «Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer». A: Boletín de Información Lingüística de la Real Academia Española (BILRAE), març de 2012. <http://www.rae.es/sites/default/files/Bosque_sexismo_linguistico.pdf> [consulta: 12 maig 2017].

Guide de formulation non sexiste des textes administratifs et législatifs de la Confédération. [Suisse]: Chancellerie fédérale, 2000. <https://www.unige.ch/rectorat/egalite/files/9414/0353/2732/charte_epicene_Chancelerie_guide_formulation_non
_sexiste.pdf
> [consulta: 12 maig 2017].

Guia d’usos no sexistes de la llengua en els textos de l’Administració de la Generalitat de Catalunya. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 2011. <http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Altres/Arxius/Guiausosnosexistes.pdf> [consulta: 12 maig 2017].

Guia per a l’ús no sexista del llenguatge a la Universitat Autònoma de Barcelona. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Llengües; Observatori per a la Igualtat, 2011.
<http://www.uab.cat/Document/182/479/Guia_us_no_sexista_llenguatge2,0.pdf> [consulta: 12 maig 2017].

Personas determinadas

Cuando nos referimos a una persona determinada, debe adaptarse el texto al género que corresponde, sobre todo en las referencias a profesiones, cargos y titulaciones. Por lo tanto, se utilizará la forma masculina o femenina de acuerdo con el sexo de la persona a la que nos referimos, tanto en singular como en plural.

Exemple adequatAurora González, catedrática de universidad

Exemple no admissibleAurora González, catedrático de universidad


Exemple adequatRoser Vallmitjana, jefa de estudios de Criminología

Exemple no admissibleRoser Vallmitjana, jefe de estudios de Criminología


Exemple adequatla abogada del Gabinete Jurídico

Exemple no admissiblela abogado del Gabinete Jurídico


Exemple adequatla presidenta del Consejo de Estudiantes

Exemple inadequatla presidente del Consejo de Estudiantes


Exemple adequatEl director del Departamento de Gestión de Empresas, Josep Maria Mainat, y la directora del Departamento de Derecho Público, Lucía Gomis, han presidido la sesión inaugural del congreso.

Exemple inadequatLos directores de los departamentos de Gestión de Empresas y Derecho Público, Josep Maria Mainat y Lucía Gomis, han presidido la sesión inaugural del congreso.


En cuanto a las palabras invariables, como auxiliar y docente en español, cap y docent en catalán, el elemento diferenciador es la forma femenina del artículo u otros especificadores con flexión de género (numerales, indefinidos y algunos cuantitativos).

Exemple adequatla miembro más antigua del Claustro

Exemple adequatalgunas docentes de la Facultad de Filología

Exemple adequatlas auxiliares de biblioteca


Cuando las denominaciones de profesiones, cargos y titulaciones están compuestas por un nombre y un adjetivo, debe emplearse la forma masculina o femenina en función de la persona a la que se refieren. Hay que tener en cuenta que algunas palabras pueden ser invariables.

Exemple adequatla arquitecta técnica

Exemple no admissiblela arquitecta técnico


Exemple adequatla perita agrónoma

Exemple no admissiblela perita agrónomo


Exemple adequatNoelia es responsable técnica del proyecto.

Exemple no admissibleNoelia es responsable técnico del proyecto.


InformacióPara resolver dudas respecto a la forma femenina de las denominaciones de profesiones, cargos y titulaciones, puede consultarse el apartado «Casos especiales» y el Diccionario de la lengua española (DRAE) para el español, y el Diccionari de la llengua catalana (DIEC2) para el catalán, así como la Nomenclatura multilingüe de la gestión universitaria.

Casos especiales

Este apartado trata sobre el uso de la forma femenina gerenta, los femeninos acabados en -esa o -isa, las denominaciones de las diversas categorías profesionales del profesorado y la distinción entre las calificaciones y los adjetivos referidos a las personas que tienen una determinada calificación.

Gerenta y casos similares

En español, la forma gerenta está recogida en el diccionario de la RAE con una marca de uso restringido; sin embargo, en la Universidad de Barcelona se recomienda usarla a fin de visibilizar a las mujeres que ocupan este cargo. En catalán, esta forma ya consta en el diccionario normativo.

Exemple adequatLa gerenta de la Unidad de Desarrollo Urbano del Banco Mundial participará en el próximo seminario.

Exemple inadequatLa gerente de la Unidad de Desarrollo Urbano del Banco Mundial participará en el próximo seminario.


Asimismo, en los demás nombres de cargos o profesiones que para referirse a una mujer tanto puede usarse el masculino (como nombre invariable) o la forma femenina, se recomienda igualmente usar esta última.  

Exemple adequatuna abogada
Exemple inadequatuna abogado
Exemple adequatuna arquitecta
Exemple inadequatuna arquitecto
Exemple adequatuna concejala
Exemple inadequatuna concejal
Exemple adequatuna jefa
Exemple inadequatuna jefe
Exemple adequatuna jueza
Exemple inadequatuna juez
Exemple adequatuna médica
Exemple inadequatuna médico
Exemple adequatuna presidenta
Exemple inadequatuna presidente

Femeninos en -esa, -isa

En el caso de nombres de cargos u oficios (o similares), son muy pocos los nombres acabados en -esa o -isa que, para referirse a una mujer, tanto admiten esta forma de femenino como una forma invariable (coincidente para el masculino y el femenino). En estos casos, se recomienda mayoritariamente el uso de las formas invariables.

Exemple adequatla cónsul
Exemple inadequatla consulesa
Exemple adequatla líder
Exemple inadequatla lideresa
Exemple adequatla poeta
Exemple inadequatla poetisa


Pero, para visibilizar a las mujeres que ocupan este cargo,

Exemple adequatla alcaldesa
Exemple inadequatla alcalde

Categorías del profesorado

Las denominaciones de las categorías profesionales del profesorado deben flexionarse como corresponda según el sexo de la persona a la que se refieren, teniendo en cuenta que algunas palabras son invariables.

Exemple adequatprofesor adjunto
profesora adjunta

profesor agregado
profesora agregada

profesor ayudante
profesora ayudante

profesor asociado
profesora asociada

profesor colaborador
profesora colaboradora

profesor contratado
profesora contratada

profesor emérito
profesora emérita

profesor honorario
profesora honoraria

profesor interino
profesora interina

profesor lector
profesora lectora

profesor visitante
profesora visitante

Calificaciones

Hay que distinguir entre la denominación de las calificaciones (apto, no apto, aprobado, no presentado, en español; apte, no apte, aprovat, no presentat, en catalán), que se designan con la forma masculina, y los adjetivos que se refieren a las personas que obtienen dichas calificaciones, que han de flexionarse de la forma correspondiente según el sexo de la persona a la que se refieren.

Exemple adequatMaria Solís ha obtenido la calificación de aprobado en segunda convocatoria.

Exemple no admissibleMaria Solís ha obtenido la calificación de aprobada en segunda convocatoria.


Exemple adequatCERTIFICO: Que Lluïsa Lleixà es apta para el ejercicio de las funciones que competen a su cargo.

Exemple no admissibleCERTIFICO: Que Lluïsa Lleixà es apto para el ejercicio de las funciones que competen a su cargo.

Documentos

En los documentos cerrados o personalizados, dirigidos a personas determinadas (cartas y mensajes electrónicos, convenios y contratos, certificados y títulos, resoluciones), debe utilizarse la forma correspondiente según el sexo de las personas a las que se refiere.

En estos casos, deben aprovecharse al máximo las posibilidades de los programas informáticos para editar documentos personalizados, con el objetivo de que tanto el tratamiento personal como la redacción del texto se adapte al género que corresponda.

Exemple adequatFirma

Inmaculada Pastor
Delegada del rector para la internacionalización

Exemple no admissibleFirma

Inmaculada Pastor
Delegado/a del rector para la internacionalización

Cartas y mensajes electrónicos

Exemple adequatEstimada alumna:

Te informamos de que ya tenemos a tu disposición el certificado del curso Hablar Bien en Público de la pasada edición de la Universidad de Verano.


Exemple adequatQueridas estudiantes:

Os enviamos adjunta la invitación a la Girls’ Day, jornada destinada a promocionar los estudios de ingeniería entre las alumnas de ESO.

Convenios y contratos

Exemple adequatCONVENIO ESPECÍFICO DE COLABORACIÓN ENTRE LA FUNDACIÓ UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI Y EL CENTRO ANTÍGONA DE INFORMACIÓN JURÍDICA, RECURSOS E INICIATIVAS

De una parte, la Sra. Charo Romano, directora del Centro de Formación Permanente de la FURV, y, de otra, la Sra. Encarna Bodelón, directora del Centro Antígona de Información Jurídica, Recursos e Iniciativas.


Exemple adequatCONTRATO LABORAL PARA EL DESARROLLO DE UN PROYECTO DE INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA

LA EMPRESA

[...]

LA TRABAJADORA

Nombre y apellidos                                      
Ruth González Samsó

DECLARAN

Que el empleador es una universidad pública.
Que la trabajadora es personal científico o técnico.
Que reúnen las condiciones necesarias para suscribir este contrato y, en consecuencia, deciden formalizarlo de acuerdo con las siguientes

CLÁUSULAS

1. La trabajadora prestará sus servicios como técnica del grupo I de apoyo a un proyecto de investigación [...].


Resoluciones

Exemple adequatRESUELVO:

[...]

Quinto. Delegar en la administradora de centro, Concepció Roca, la gestión de los contratos específicos con las empresas concesionarias y hacer su seguimiento.

Personas indeterminadas

Si hacemos referencia a personas indeterminadas, hay que distinguir entre dos casos diferentes, puesto que no siempre son útiles los mismos recursos: cuando nos referimos a una persona indeterminada, que puede ser tanto hombre como mujer, o cuando nos referimos a un conjunto de personas indeterminadas, que puede incluir a hombres y mujeres.

Personas indeterminadas singular

Aunque gramaticalmente el masculino singular, en español y en catalán, así como en otras lenguas románicas, puede tener un uso no marcado y puede emplearse para referirse a un hombre o a una mujer cuando el texto se refiere a una persona indeterminada, existen diversas estrategias alternativas para incluir y visibilizar ambos sexos.

  • Recursos inclusivos: incluyen ambos sexos.

    • Nombres invariables: tienen la misma forma para el masculino que para el femenino.

      Exemple adequatrepresentante, miembro, asistente [español]
      agent, responsable, fiscal, professional [catalán]


    • Nombres epicenos: tienen un género gramatical inherente y arbitrario, y designan indiferentemente hombres y mujeres.

      Exemple adequatpersona, víctima


    • Nombres colectivos: designan un conjunto de personas.

      Exemple adequatpersonal, alumnado, grupo [español]
      cos, plantilla, personal, equip [catalán]


    • Palabras y expresiones despersonalizadas: hacen referencia a la función o la acción, al organismo o la unidad, a la titulación, etc. en lugar de la persona.

      Exemple adequatdecanato, secretaría, jefatura [español]
      docència, coordinació, vicerectorat [catalán]


    • Tratamiento personal de vós, para el catalán.


  • Recursos visibilizadores: visibilizan a las mujeres y los hombres en el discurso, con el uso de las formas dobles.

Son preferibles los recursos inclusivos a las formas dobles, porque tienen la ventaja de que favorecen la claridad y la fluidez del texto. Al escoger el recurso más adecuado, hay que prestar atención al tipo de texto, al contexto y a quién va dirigido, entre otros factores.

Palabras sin flexión de género: invariables y epicenas

En las referencias en singular a una persona indeterminada, es preferible recurrir a nombres invariables (que tienen la misma forma para el masculino que para el femenino, siempre que vayan sin artículo o que, en el caso del catalán, se puedan apostrofar, como en estudiant, agent, auxiliar, etc.) y epicenos (cuyo género gramatical es inherente y arbitrario, y designan indiferentemente hombres y mujeres, como persona, víctima, etc.) como recurso inclusivo en lugar del masculino singular.

Exemple adequatOpta a una plaza de especialista en comunicación pública de la ciencia.

Exemple inadequatOpta a una plaza de experto en comunicación pública de la ciencia.


Exemple adequatCurso de comercial de productos industriales

Exemple inadequatCurso de vendedor de productos industriales


Exemple adequatrequisitos para ser responsable de servicio

Exemple inadequatrequisitos para ser coordinador de servicio

Estudiante

En español, el sustantivo estudiante es invariable y su género viene determinado por el artículo. Cuando esta palabra no vaya precedida por el artículo, es aconsejable emplear este término en lugar de alumno (que posee forma masculina y femenina).

Exemple adequatSer estudiante de una de las titulaciones que oferta la universidad.

Exemple inadequatSer alumno de una de las titulaciones que oferta la universidad.


En cambio, en los casos en que se opte por utilizar una forma doble, es aconsejable recurrir a el alumno o alumna en lugar de el o la estudiante.

Exemple adequatEl alumno o alumna deberá acreditar su nivel de inglés.

Exemple inadequatEl o la estudiante deberá acreditar su nivel de inglés.


En catalán, tanto estudiant como estudianta son formas normativas. No obstante, se recomienda el uso de estudiant (que incluye masculino y femenino) y se propone esta forma siempre que sea posible como alternativa al uso de alumne (que posee forma masculina y femenina).

Exemple adequatL’estudiant ha de renunciar a l’avaluació continuada abans de lliurar el primer exercici d’avaluació.

Exemple inadequatL’alumne ha de renunciar a l’avaluació continuada abans de lliurar el primer exercici d’avaluació.

Persona y parte

Las palabras persona y parte (part, en catalán) son nombres epicenos que incluyen ambos sexos y permiten evitar las marcas de género gramatical. Pueden ser un recurso adecuado en algunos casos, especialmente en textos normativos o plantillas de documentos que deben ser válidos para ambos sexos, si quiere evitarse el uso del masculino singular como genérico o un uso excesivo de las formas dobles.

Exemple adequatPodrá requerir a la persona afectada por la queja para que realice las alegaciones pertinentes, para que aporte la documentación necesaria o comparezca para informar.

Exemple inadequatPodrá requerir al afectado o afectada por la queja para que realice las alegaciones pertinentes, para que aporte la documentación necesaria o comparezca para informar.


Exemple adequatLa aceptación se formalizará mediante un documento normalizado convenientemente cumplimentado y firmado por la persona beneficiaria de la beca.

Exemple inadequatLa aceptación se formalizará mediante un documento normalizado convenientemente cumplimentado y firmado por el beneficiario o beneficiaria de la beca.


Exemple adequatFirma de la persona interesada

Exemple inadequatFirma del interesado


Exemple adequatLa parte demandante alega la vulneración de su derecho de defensa, así como la violación del principio de proporcionalidad.

Exemple inadequatEl demandante o la demandante alega la vulneración de su derecho de defensa, así como la violación del principio de proporcionalidad.

Límites de la palabra persona

El uso de la palabra persona puede no ser adecuado en determinados contextos para designar a una persona indeterminada, que puede ser un hombre o una mujer. Algunos casos en que hay que limitar este recurso y dar preferencia a otras soluciones son: por falta de claridad, precisión y fluidez o por cambio de significado.

Por falta de claridad, precisión y fluidez

Se debe evitar un uso abusivo de la palabra persona, que puede dar como resultado expresiones forzadas o demasiado largas. En estos casos, conviene buscar otras construcciones más sencillas que faciliten la claridad y la fluidez del texto. Incluso en algún caso puede ser preferible una forma doble.

Exemple adequatLa comisión establecerá las tareas del becario o becaria.

Exemple inadequatLa comisión establecerá las tareas de la persona que resulte beneficiada con la beca.


Exemple adequaten presencia del presidente, secretario o sus suplentes

Exemple inadequaten presencia de la persona presidenta, la persona secretaria o sus suplentes


Exemple adequatatribuciones del responsable o la responsable de la gestión

Exemple inadequatatribuciones de la persona que se responsabiliza de la gestión

Por cambio de significado

En algunos casos en que el contexto pueda ser ambiguo, el adjetivo que acompaña a la palabra persona puede modificar el sentido de la frase.

Exemple adequatEl responsable o la responsable tendrá derecho a dos días adicionales de asuntos personales.

[Se trata de una persona que desarrolla esta función.]
Exemple adequatLa persona responsable tendrá derecho a dos días adicionales de asuntos personales.

[Se entiende que la persona es de carácter responsable.]

Exemple adequatA la persona en situación de paro se le aplicará un descuento del 10 %.

[Se trata de una persona que está en paro.]
Exemple adequatA la persona parada se le aplicará un descuento del 10 %.

[Se entiende que la persona es tímida o no tiene iniciativa.]


Quien

El uso del relativo quien, en español, y qui, en catalán, es especialmente útil en determinados textos administrativos y normativos (como las solicitudes) para sustituir el masculino singular como genérico o las formas dobles.

Exemple adequatQuien firma
La persona que firma

Exemple inadequatEl abajofirmante
El o la abajofirmante


Exemple adequatQuien presenta la denuncia
La persona que presenta la denuncia

Exemple inadequatEl denunciante
El o la denunciante


Exemple adequatQuien representa legalmente a los trabajadores
La persona que representa legalmente a los trabajadores

Exemple inadequatEl representante legal de los trabajadores
El o la representante legal de los trabajadores

Nombres colectivos

Es recomendable usar nombres colectivos (como personal, grupo, alumnado, en español; plantilla, equip, cos, en catalán) en lugar del masculino singular utilizado para designar un conjunto de personas.


Exemple adequatderechos y obligaciones del alumnado

Exemple inadequatderechos y obligaciones del alumno


Exemple adequatGuía de acogida para el estudiantado internacional

Exemple inadequatGuía de acogida para el estudiante internacional


Exemple adequatInstancia para concursar a plazas de profesorado asociado de Ciencias de la Salud

Exemple inadequatInstancia para concursar a plazas de profesor asociado de Ciencias de la Salud


En catalán, sobre la concordancia del nombre colectivo con el verbo, puede consultarse la información correspondiente.

Límites de los nombres colectivos

Es importante no utilizar los nombres colectivos de manera sistemática, ya que en algunos casos pueden originarse problemas por cambio de significado o del grado de formalidad, o por incorrección gramatical. Por lo tanto, cuando se utilizan los nombres colectivos como recurso inclusivo, hay que tener en cuenta cuáles son sus límites.

Por cambio de significado

El término colectivo puede no expresar siempre lo mismo que el nombre sustituido, y se debe prestar atención al contexto para confirmar que no puede hay equívocos.

Exemple adequatEl seminario Conflictos en el adolescente

[Se refiere a los conflictos personales del adolescente.]




Exemple adequatEl seminario Conflictos en la adolescencia

[Se refiere en general a los conflictos que pueden surgir en la etapa que va de la infancia a la edad adulta, tanto si afectan al adolescente como a sus familiares o al entorno.]
Exemple adequatLa firma de estos convenios corresponde al vicerrector o vicerrectora de Gestión Académica.

Exemple adequatLa firma de estos convenios corresponde al Vicerrectorado de Gestión Académica [= equipo encabezado por un vicerrector o vicerrectora]
Exemple adequatHoras totales de trabajo del alumno
Exemple adequatHoras totales de trabajo del alumnado

Por cambio del grado de formalidad

El término colectivo puede no ser una buena opción como sustituto del masculino singular si implica un cambio del grado de formalidad no adecuado en contextos que requieren un uso más neutro del lenguaje.

Exemple adequatderechos y obligaciones de la familia

Exemple inadequatderechos y obligaciones de la parentela

Por incorrección gramatical

El uso de un término colectivo puede comportar errores gramaticales o inadecuaciones que es necesario evitar.

Exemple adequatCuando el alumno o alumna haga efectivo el pago de la matrícula...

Exemple inadequatCuando el alumnado haga efectivo el pago de la matrícula...

[El pago es individual.]


Exemple adequatCada profesor determinará individualmente la forma de evaluación de la asignatura.

Exemple inadequatEl profesorado determinará individualmente la forma de evaluación de la asignatura.

Palabras y expresiones despersonalizadas

Las palabras y las expresiones despersonalizadas son un recurso inclusivo recomendable en lugar del masculino singular con valor genérico. Por ejemplo, en lugar de designar a la persona, se puede hacer referencia a la función o la acción, al organismo o a la unidad, o bien recurrir a cambios de redacción o al uso de determinados adjetivos para despersonalizar las expresiones.

La función o la acción en lugar de la persona

El uso de la función o la acción (como dirección, tutorización, asesoramiento, en castellano; presidència, candidatura, mediació, en catalán) para sustituir la referencia a una persona puede ser un recurso útil para incluir ambos sexos en el discurso.

Exemple adequatla candidatura a la presidencia

Exemple inadequatla candidatura a presidente


Exemple adequatGuía de buenas prácticas para el asesoramiento lingüístico

Exemple inadequatGuía de buenas prácticas para el asesor lingüístico


Exemple adequatReconocimiento de la labor de tutorización o dirección de tesis

Exemple inadequatReconocimiento de la labor de tutor o director de tesis


Exemple adequatLa petición se deberá dirigir a la coordinación del máster.

Exemple inadequatLa petición se deberá dirigir al coordinador del máster.

Límites por cambio de significado

Se debe tener en cuenta que no todos los contextos admiten la sustitución de la persona por la función o la acción, porque se pueden producir cambios de significado.

Exemple adequatConvocatoria de ayudas al investigador / personal investigador



Exemple adequatConvocatoria de ayudas a la investigación

[Puede destinarse a instituciones, personas, material, equipamiento, etc.]

El organismo o la unidad en lugar de la persona

Los nombres que hacen referencia al organismo o la unidad en vez de a la persona (como secretaría, unidad, en castellano; servei, delegació, en catalán) pueden servir como recurso inclusivo en algunos contextos.

Exemple adequatLa solicitud de admisión debe dirigirse a la Secretaría del departamento.

Exemple inadequatLa solicitud de admisión debe dirigirse al secretario del departamento.


Exemple adequatCualquier incidencia en relación con la disponibilidad de espacios deberá comunicarse a Conserjería.

Exemple inadequatCualquier incidencia en relación con la disponibilidad de espacios deberá comunicarse al conserje.


Exemple adequatLa gestión de los ISBN corresponde a la Unidad de Publicaciones.

Exemple inadequatLa gestión de los ISBN corresponde al técnico de publicaciones.

Límites por cambio de significado

Se debe tener en cuenta que no todos los contextos admiten la sustitución de la persona por el organismo o la unidad administrativa correspondiente, ya que se pueden producir cambios de significado o se puede inducir a errores de interpretación.

Exemple adequatDelegación de funciones a favor del vicerrector o vicerrectora de Política Docente

[Se refiere al cargo.]
Exemple adequatDelegación de funciones a favor del Vicerrectorado de Política Docente

[Se refiere al órgano.]
Exemple adequatExiste una descoordinación entre el decano de Letras y el vicerrector de Profesorado

[Se refiere a las personas que ocupan el cargo.]
Exemple adequatExiste una descoordinación entre el Decanato de Letras y el Vicerrectorado de Profesorado

[Se refiere a los órganos.]


Cambios de redacción y otras expresiones despersonalizadas

Otra posibilidad para evitar el uso del masculino singular como genérico o las formas dobles es recurrir a cambios de redacción (uso de formas verbales en lugar de formas nominales, por ejemplo) o a otras expresiones despersonalizadas.

Exemple adequatHas finalizado el proceso de inscripción en el curso seleccionado.

[Mensaje informativo haciendo una inscripción en línea]

Exemple inadequatYa estás inscrito/a en el curso seleccionado.

[Mensaje informativo haciendo una inscripción en línea]


Exemple adequat¿Acabas de llegar a la universidad? ¡Ven a conocernos!

Exemple inadequat¿Eres nuevo en la universidad? ¡Ven a conocernos!


Exemple adequatEl título de grado te abre las puertas al mercado laboral.

Exemple inadequatEl título de graduado te abre las puertas al mercado laboral.


Exemple adequatDirigir una tesis doctoral es un ejercicio de mucha responsabilidad.

Exemple inadequatSer director o directora de una tesis doctoral es un ejercicio de mucha responsabilidad.


Este recurso se utiliza a menudo en textos esquemáticos o breves, como formularios, listas, impresos, tablas, enumeraciones, etc.

Exemple adequatNombre y apellidos:
Exemple no admissibleSr./Sra.:
El/la solicitante:
Exemple adequatLugar de nacimiento:
Exemple no admissibleNacido/a en:
Exemple adequatDomicilio:
Exemple no admissibleDomiciliado/a en:

Uso del adjetivo

Para evitar usar el masculino singular como genérico, a veces se puede optar por utilizar un adjetivo de la misma familia o conceptualmente relacionado.

Exemple adequatPara poder interponer un recurso, hay que esperar a la sentencia judicial.

Exemple inadequatPara poder interponer un recurso, hay que esperar a la sentencia del juez.


Exemple adequatlos derechos humanos

Exemple inadequatlos derechos del hombre

Tratamiento personal

En catalán, en la documentación administrativa y académica, es recomendable emplear el tratamiento de vós en lugar del de vostè, tanto si nos dirigimos a una persona como a varias, ya que permite evitar el uso del masculino como genérico y las formas dobles.

Exemple adequatUs informem de la nova normativa.

Exemple inadequatLa/L’informem de la nova normativa.


Exemple adequatAprofitem l’avinentesa per saludar-vos ben atentament.

Exemple inadequatAprofitem l’avinentesa per saludar-lo ben atentament.


Tanto en español como en catalán, si se emplea el tratamiento de o tu, puede recurrirse a cambios de redacción para incluir ambos sexos.

Exemple adequatPara informarte de todas las novedades, suscríbete.

Exemple inadequatSi quieres estar informado de todas las novedades, suscríbete.

Formas dobles: forma femenina y masculina

Las formas dobles son un recurso visibilizador que puede aplicarse cuando existe una intención manifiesta de hacer visibles a las mujeres. En los ámbitos académicos y administrativos, esta intención se concreta, sobre todo, en las referencias a cargos o profesiones que tanto pueden ocupar un hombre como una mujer.

Exemple adequatLa duración del mandato del director o directora del centro es de tres años y solo se puede renovar consecutivamente una vez.

Exemple inadequatLa duración del mandato del director del centro es de tres años y solo puede renovarse consecutivamente una vez.


Exemple adequatLa resolución de los recursos que se interpongan contra las citadas resoluciones corresponderá al secretario o secretaria general.

Exemple inadequatLa resolución de los recursos que se interpongan contra las citadas resoluciones corresponderá al secretario general.


Exemple adequatResponsabilidades del tutor o tutora de prácticas.

Exemple inadequatResponsabilidades del tutor de prácticas.



No obstante, hay que tener presente que es un recurso que alarga el texto y dificulta su lectura. Por lo tanto, no debe ser ni la primera ni la única opción para evitar el masculino singular como genérico. En este sentido, en general se desestima usar las formas dobles en el caso de las disposiciones normativas.

Si se utilizan formas dobles, es recomendable utilizar formas dobles enteras en lugar de formas dobles abreviadas, y prestar atención a los aspectos relacionados con el orden de los elementos y la concordancia con adjetivos, determinantes y pronombres.

Formas dobles enteras

En el ámbito académico y administrativo, se recomienda utilizar la forma doble para hacer referencia a una persona indeterminada en singular en los siguientes casos: saludos de textos escritos, listas de salidas profesionales y ofertas profesionales, impresos y formularios.

En cuanto a las disposiciones normativas, se desestima desdoblar la forma masculina y femenina y se recomienda usar el masculino como genérico, siempre que no sean posibles otros recursos inclusivos.

Disposiciones normativas

Se entiende por disposiciones normativas, las normativas, los reglamentos, las resoluciones, las instrucciones y los protocolos de cumplimiento normativo, aprobados y publicados de acuerdo con los procedimientos aplicables.

  • En las disposiciones normativas, cuando las referencias a cargos y profesiones no permiten estrategias inclusivas ágiles y naturales, como cambios de redacción o el uso de términos colectivos, invariables o no marcados, se adopta el masculino como genérico y se desestiman los desdoblamientos sistemáticos de las formas masculina y femenina.

    Exemple adequatArtículo 24
    24.1. El decano designa al secretario de la Facultad entre el profesorado permanente con dedicación a tiempo completo vinculado al centro. El secretario forma parte del equipo decanal.

    Exemple inadequatArtículo 24
    24.1. El decano o decana designa al secretario o secretaria de la Facultad entre el profesorado permanente con dedicación a tiempo completo vinculado al centro. El secretario o secretaria forma parte del equipo decanal.


    En estos casos, se debe incluir la siguiente cláusula, siguiendo las indicaciones correspondientes:

    Exemple adequatEn las denominaciones de cargos y profesionales que se mencionan es esta normativa se usa el masculino genérico no marcado, que hace referencia a cualquier persona.


    • La cláusula se debe incluir en una disposición final en el caso de que las normativas y reglamentos, y también en el caso de los protocolos que incluyan dichas disposiciones; en cualquier caso, la cláusula se debe introducir como última disposición y, por lo tanto, siempre, después de las disposiciones finales relativas a la entrada en vigor y a la publicación de la norma.

      Cuando haya varias disposiciones finales intituladas, conviene referenciar también esta cláusula.

      Exemple adequatDisposición final primera. Entrada en vigor
      Disposición final segunda. Lenguaje inclusivo


    • La cláusula se debe incluir en una nota, a pie de página, enlazada desde el título del documento, en el caso de las instrucciones y de los protocolos que no incluyan disposiciones finales.



  • En los títulos de las disposiciones normativas que incluyan referencias solo en singular a cargos unipersonales, con la voluntad de visibilizar a las mujeres, se estima usar la forma doble del sustantivo (masculino y femenino singular a la vez).

    Exemple adequatAcuerdo de modificación de la Normativa de votación electrónica de la UB y del calendario electoral de las elecciones a rector o rectora

    Exemple adequatArtículo 1. El decano o decana


  • En cuanto a las disposiciones normativas sensibles, cuyo objeto regule la cuestión de género o la igualdad, se admite excepcionalmente el uso discrecional de las formas dobles en singular (masculino y femenino a la vez) cuando exista la necesidad explícita de visibilizar la presencia de las mujeres. En este supuesto, la nota o disposición final mencionada anteriormente no es pertinente. Se debe tener en cuenta que las referencias en plural a cargos y profesiones se mantienen sin desdoblar.



AutorEste criterio surge de la Instrucción sobre el uso del lenguaje inclusivo en las disposiciones normativas, elaborada en coordinación con la Secretaría General, el Vicerrectorado de Igualdad y Género y el Vicerrectorado de Relaciones Institucionales, Comunicación y Política Lingüística de la Universidad de Barcelona.

Saludos de textos escritos

En saludos de textos escritos dirigidos a un solo destinatario indeterminado (especialmente en cartas, mensajes electrónicos, etc.), se recomienda el uso de la forma doble entera en lugar del masculino singular como genérico.

Exemple adequatApreciado señor, apreciada señora:
Exemple adequatEstimado colaborador:
Estimada colaboradora:

Listas de salidas profesionales y ofertas profesionales

En listas de salidas profesionales y ofertas profesionales, se recomienda el uso de la forma doble entera en lugar del masculino singular como genérico.

Exemple adequatSalidas profesionales

Director o directora de proyectos
Profesor o profesora de matemáticas
Desarrollador o desarrolladora de programas
Técnico o técnica en asesoramiento lingüístico
Corrector o correctora

Impresos y formularios

En impresos y formularios se recomienda el uso de la forma doble entera en lugar del masculino singular como genérico, y solo recurrir a las formas dobles abreviadas por problemas de espacio.

Exemple adequat

El doctor o doctora ............................................................ con NIF ....................................... como miembro del tribunal que ha juzgado la tesis doctoral ...........................................................................................


Exemple inadequat

El doctor ............................................................ con NIF .......................................... como miembro del tribunal que ha juzgado la tesis doctoral .........................................................................................


Límites por falta de claridad, precisión y fluidez

En determinados documentos largos, el uso sistemático de las dobles formas de cargos extiende el texto y dificulta su lectura, es necesario valorar los límites de este recurso y hacerlo compatible con el uso del masculino singular como genérico, como se hace en las disposiciones normativas.

Formas dobles abreviadas: límites

En cuanto a las formas dobles abreviadas, se limita su uso por falta de claridad solo a determinados tipos de texto, tales como impresos o listas, y siempre que sea necesario por problemas de espacio. Así pues, si se opta por el uso de formas dobles porque no se pueden utilizar otras estrategias, es preferible la forma doble entera a la forma doble abreviada.

Exemple adequatCorresponde al rector o rectora adoptar las decisiones relativas a sus situaciones administrativas y régimen disciplinario, a excepción de la de separación del servicio.

Exemple inadequatCorresponde al rector/a adoptar las decisiones relativas a sus situaciones administrativas y régimen disciplinario, a excepción de la de separación del servicio.


Exemple adequatSerá responsabilidad del alumno o alumna verificar la matrícula de sus asignaturas.

Exemple inadequatSerá responsabilidad del alumno/a verificar la matrícula de sus asignaturas.


Exemple adequatLas empresas que participen en el programa podrán contar con un graduado o graduada en prácticas durante seis meses.

Exemple inadequatLas empresas que participen en el programa podrán contar con un graduado/a en prácticas durante seis meses.


Para resolver dudas sobre la representación gráfica de las formas abreviadas, se pueden consultar las recomendaciones específicas para el catalán y para el castellano.

Orden de los elementos

Cuando se usan formas dobles enteras, el orden habitual es presentar la forma masculina seguida de la femenina.

Exemple adequatInforme del tutor o tutora de prácticas
Exemple adequatEl alumno o alumna de la asignatura


También se puede optar por el orden inverso, y presentar primero la forma femenina y después la forma masculina.

Exemple adequatElecciones a presidenta o presidente de la Asociación de Antiguos Alumnos.
Exemple adequatCorresponderá a la delegada o delegado sindical el seguimiento del cumplimiento en la empresa de la normativa legal vigente.
Exemple adequatSesiones de tutoría con la profesora o profesor responsable del grupo.


En el caso de las formas dobles abreviadas, el orden siempre es la forma masculina más la terminación femenina.

Exemple adequatInforme del director/a del grupo de investigación

Concordancia con adjetivos, determinantes y pronombres

En cuanto a la concordancia, cuando el sustantivo que se desdobla va acompañado de determinantes o adjetivos, se recomienda utilizar la forma doble solo para el sustantivo. La concordancia del adjetivo y determinantes se hace con el sustantivo masculino, que en este caso se escribe siempre antes del femenino, para evitar frases ambiguas o equívocas.

Exemple adequatEl profesor o profesora interesado en asistir al congreso debe solicitar un permiso a su centro.

Exemple inadequatEl profesor o la profesora interesado o interesada en asistir al congreso debe solicitar un permiso a su centro.


Exemple adequatel alumno o alumna beneficiado con la beca de colaboración del departamento

Exemple inadequatel alumno o la alumna beneficiado o beneficiada con la beca de colaboración del departamento

Exemple inadequatel alumno beneficiado o la alumna beneficiada con la beca de colaboración del departamento


También se hace la concordancia únicamente en masculino si el sustantivo se debe sustituir por un pronombre átono.

Exemple adequatEl tribunal podrá concertar una entrevista con el candidato o candidata para evaluarlo.

Exemple inadequatEl tribunal podrá concertar una entrevista con el candidato o candidata para evaluarlo o evaluarla.

Profesiones y cargos

En los casos de denominaciones de profesiones y cargos formados por un nombre y un adjetivo variable, se recomienda desdoblar tanto el sustantivo como el adjetivo.

Exemple adequattrabajador autónomo o trabajadora autónoma

Exemple inadequattrabajador o trabajadora autónomo


Exemple adequatasesor pedagógico o asesora pedagógica

Exemple inadequatasesor o asesora pedagógico


Exemple adequatdirector técnico o directora técnica

Exemple inadequatdirector o directora técnico


Si el adjetivo es invariable no se debe repetir.

Exemple adequatel juez o jueza auxiliar

Exemple inadequatel juez auxiliar o jueza auxiliar


En el caso de los nombres invariables, se recomienda repetir el nombre al lado del determinante.

Exemple adequatel agente o la agente comercial

Exemple inadequatel o la agente comercial


Exemple adequatel miembro o la miembro del Claustro

Exemple inadequatel o la miembro del Claustro


En catalán, en las palabras invariables que empiezan por i- (o hi-) o u- (o hu-) átonas, cabe recordar que la forma del artículo varía según si es masculino o femenino; por lo tanto, en estos casos es necesario poner tanto el artículo como el sustantivo.

Exemple adequatl’intendent o la intendent

Exemple no admissibleel o la intendent

Límites, por incorrección gramatical, de la repetición del determinante

En catalán, hay que recordar que en los nombres invariables que empiezan por vocal se debe apostrofar el artículo determinado; por lo tanto, en estos casos no es posible la forma doble, ni la del artículo ni la del sustantivo.

Exemple adequatl’agent judicial
Exemple no admissibleel o l’agent judicial
Exemple adequatl’auxiliar
Exemple no admissibleel o l’auxiliar

Saludos de textos escritos

En el caso particular de los saludos de cartas, mensajes electrónicos, etc., se recomienda repetir el adjetivo que acompaña al nombre.

Exemple adequatEstimado profesor,
Estimada profesora:

Exemple inadequatEstimado profesor o profesora:


Exemple adequatApreciado amigo, apreciada amiga:

Exemple inadequatApreciado amigo o amiga:

El masculino singular como genérico

Cuando la aplicación de los diversos recursos inclusivos o visibilizadores va en detrimento de la claridad y la fluidez del texto o del sentido común, conviene usar el masculino singular con valor genérico.

Exemple adequatConvocatoria de una plaza de profesor titular interino

Exemple inadequatConvocatoria de una plaza de profesor titular interino o profesora titular interina


Exemple adequatcandidaturas al premio de doctor honoris causa

Exemple inadequatcandidaturas al premio de doctor o doctora honoris causa


Exemple adequatHerramientas 2.0 para el profesor de idiomas

Exemple inadequatHerramientas 2.0 para el profesor o profesora de idiomas


Exemple adequat¿Eres nuevo en el campus? Acércate al Centro de Atención al Estudiante.

Exemple inadequat¿Eres nuevo o nueva en el campus? Acércate al Centro de Atención al Estudiante.


Un caso distinto son las denominaciones compuestas o estructuras fijadas que no designan personas, pero que incluyen alguna palabra referida a personas, en las que siempre se utiliza el masculino singular como genérico.

Exemple adequatatención al cliente

Exemple no admissibleatención al cliente o clienta


Exemple adequatcuota de abonado
número de abonado

Exemple no admissiblecuota de abonado o abonada
número de abonado o abonada


Exemple adequatnúmero de socio
carnet de socio

Exemple no admissiblenúmero de socio o socia
carnet de socio o socia


Exemple adequatcredencial de becario

Exemple no admissiblecredencial de becario o becaria


Exemple adequatdocumento de actividades del doctorando

Exemple no admissibledocumento de actividades del doctorando o doctoranda

Personas indeterminadas plural

Aunque gramaticalmente el masculino plural, en catalán y en español, como en otras lenguas románicas, puede tener un uso no marcado y utilizarse para hacer referencia a hombres y mujeres cuando en el texto se alude a personas indeterminadas, existen diversas estrategias alternativas para incluir a ambos sexos.

  • Recursos inclusivos: incluyen a ambos sexos.

    • Palabras invariables: presentan la misma forma para el masculino que para el femenino.

      Exemple adequatresponsables, profesionales, testigos [español]
      auxiliars, membres [catalán]


    • Palabras epicenas: presentan un género gramatical inherente y arbitrario, y designan indiferentemente a hombres y mujeres.

      Exemple adequatpersonajes, víctimas [español]
      persones, infants, criatures [catalán]

    • Nombres colectivos: aluden a un conjunto de personas.

      Exemple adequatpersonal, plantilla [español]
      cos, equip [catalán]


    • Palabras y expresiones despersonalizadas: hacen referencia a la función o la acción, al organismo o la unidad, a la titulación, etc., en lugar de a las personas.

      Exemple adequatvocalía, rectorado, tutoría [español]
      docència, coordinació, vicerectorat [catalán]


    • Tratamiento personal de vós, para el catalán.


  • Cuando la aplicación de estos recursos inclusivos influye negativamente en la claridad y la fluidez del texto o el sentido común, conviene utilizar el masculino plural con valor genérico antes que las formas dobles.

    Exemple adequatDos estudiantes y cinco titulados de Bellas Artes han sido premiados en el certamen

    Exemple inadequatDos estudiantes, tres tituladas y dos titulados de Bellas Artes han sido premiados en el certamen


    Exemple adequatEl cambio en la acreditación afecta a licenciados en Derecho, a diplomados en Relaciones Laborales y a graduados en Trabajo Social.

    Exemple inadequatEl cambio en la acreditación afecta a licenciados y licenciadas en Derecho, a diplomados y diplomadas en Relaciones Laborales y a graduados y graduadas en Trabajo Social.


  • Por lo tanto, solo se recomiendan las formas dobles en plural cuando hay una voluntad explícita de visibilizar la presencia de ambos sexos en el discurso.

    Exemple adequatLos empresarios y empresarias del sector se reúnen el fin de semana para discutir su futuro.

    [Si se quiere visibilizar que hay mujeres empresarias.]

    Exemple inadequatLos empresarios del sector se reúnen el fin de semana para discutir su futuro.


Palabras sin flexión de género: invariables y epicenas

En las referencias en plural a personas indeterminadas, es preferible hacer uso de palabras invariables (que presentan la misma forma para el masculino que para el femenino, siempre que no haya artículo, como miembros, auxiliares, en español; professionals, responsables, en catalán) y epicenas (que presentan un género gramatical inherente y arbitrario, y que designan indiferentemente a hombres y mujeres, como víctimas, personas, en español; criatures, persones, en catalán) como recurso inclusivo en lugar del masculino plural.

Exemple adequatel derecho de las personas a expresarse libremente

Exemple inadequatel derecho de los hombres a expresarse libremente


Exemple adequatestadística de víctimas mortales en las carreteras

Exemple inadequatestadística de muertos en las carreteras


En el caso de las palabras invariables, se recomienda no indicar el artículo o cualquier determinante con flexión de género si el texto lo permite y no cambia el significado.

Exemple adequatEl congreso se dirige a profesores del ámbito de las humanidades.

Exemple inadequatEl congreso se dirige a los profesores del ámbito de las humanidades.


Exemple adequatMonográfico dirigido a estudiantes de Pedagogía

Exemple inadequatMonográfico dirigido a los estudiantes de Pedagogía


Exemple adequatDescuento del 50 % para participantes mayores de 65 años.

Exemple inadequatDescuento del 50 % para los participantes mayores de 65 años.


Exemple adequatRepresentantes del sector en el salón de plenos del Ayuntamiento.

[En un pie de foto]

Exemple inadequatLos representantes del sector en el salón de plenos del Ayuntamiento

Personas y partes

Personas y partes (persones y parts en catalán) son palabras epicenas que incluyen a ambos sexos y que permiten evitar las marcas de género gramatical. Se trata de un recurso adecuado para sustituir el uso del masculino plural como genérico en las referencias a personas indeterminadas en plural.

Exemple adequatLa comisión evaluadora seleccionará a las personas inscritas en función de sus méritos.

Exemple inadequatLa comisión evaluadora seleccionará a los inscritos en función de sus méritos.


Exemple adequatEl objetivo de la mediación es que las partes afectadas puedan llegar a un acuerdo.

Exemple inadequatEl objetivo de la mediación es que los afectados puedan llegar a un acuerdo.


Exemple adequatSe recopila información de las personas desaparecidas durante la guerra civil y el franquismo.

Exemple inadequatSe recopila información de los desaparecidos durante la guerra civil y el franquismo.


Exemple adequatSon muchas las personas desplazadas que se han visto obligadas a escapar de regímenes totalitarios.

Exemple inadequatSon muchos los desplazados que se han visto obligados a escapar de regímenes totalitarios.

Límites de la palabra personas

El uso del sustantivo personas (o persones en catalán) puede ser inadecuado en determinados contextos en los que se alude a un conjunto de personas indeterminadas, que tanto puede estar formado por hombres como por mujeres. Algunos casos en los que debemos restringir el uso de este recurso y dar preferencia a otras soluciones son: por falta de claridad, precisión y fluidez o por cambio de significado.

Por falta de claridad, precisión y fluidez

Se debe evitar un uso abusivo del sustantivo personas (o persones en catalán), ya que puede derivar en expresiones forzadas o demasiado largas, empobrecimiento léxico y poca precisión. En estos casos, se recomienda buscar otras estrategias que faciliten la claridad y la fluidez del texto.

Exemple adequatLa jornada se dirige a los coordinadores de los grupos de investigación.

Exemple inadequatLa jornada se dirige a las personas que coordinan los grupos de investigación.


Exemple adequatGuía de orientación para los tutores de los trabajos de fin de grado

Guía de orientación para la tutoría de los trabajos de fin de grado

Exemple inadequatGuía de orientación para las personas que tutorizan los trabajos de fin de grado


Exemple adequatLas comunidades de propietarios no tienen personalidad jurídica.

Exemple inadequatLas comunidades de personas propietarias no tienen personalidad jurídica.


Exemple adequatNormativa vigente para conductores profesionales

Exemple inadequatNormativa vigente para personas conductoras profesionales

Por cambio de significado

En los casos en los que el contexto pueda interpretarse como ambiguo, el adjetivo que acompaña a la palabra personas (o persones en catalán) puede modificar el sentido de la frase.

Exemple adequatCentro de atención a estudiantes



Exemple adequatCentro de atención a personas estudiantes

[Se puede entender que se refiere a personas que son estudiosas.]
Exemple adequatLos pacientes en lista de espera quirúrgica aumentan en un 13 %.





Exemple adequatLas personas pacientes en lista de espera quirúrgica aumentan en un 13 %.

[Se puede interpretar que hace referencia a la paciencia de las personas.]

Quienes

El uso del relativo quienes (en español) o qui (en catalán) es especialmente útil para sustituir formas en masculino plural en determinados documentos en los que el referente está muy claro.

Exemple adequatQuienes opten a una ayuda por movilidad deberán acreditar su nivel de inglés.

Exemple inadequatLos candidatos que opten a una ayuda por movilidad deberán acreditar su nivel de inglés.

Nombres colectivos

Los nombres colectivos (como plantilla, equipo, profesorado, en español; personal, equip, cos, en catalán), que hacen referencia a un conjunto de personas, son un recurso inclusivo. Así pues, se recomienda su uso en lugar del masculino plural como genérico (o en algunos casos, del femenino plural).

Exemple adequatLos conocimientos y experiencia del profesorado garantizan la calidad del máster.

Exemple inadequatLos conocimientos y experiencia de los profesores garantizan la calidad del máster.


Exemple adequatLa plantilla docente de la Facultad de Filología es insuficiente.

Exemple inadequatLos docentes de la Facultad de Filología son insuficientes.


Exemple adequatEl 93,06 % del alumnado aprueba la selectividad.

Exemple inadequatEl 93,06 % de los alumnos aprueban la selectividad.


Exemple adequatMódulo de formación para el personal auxiliar administrativo.

Exemple inadequatMódulo de formación para los auxiliares administrativos.


Exemple adequatel público asistente a la ceremonia inaugural

Exemple inadequatlos asistentes a la ceremonia inaugural


Exemple adequatConvocar y moderar las reuniones con el equipo docente de la asignatura.

Exemple inadequatConvocar y moderar las reuniones con los docentes de la asignatura.


Exemple adequatLa nueva reglamentación afecta al cuerpo médico de los hospitales públicos.

Exemple inadequatLa nueva reglamentación afecta a los médicos de los hospitales públicos.


Exemple adequatAyuda destinada a la formación del personal investigador

Exemple inadequatAyuda destinada a la formación de los investigadores


Exemple adequatLos hábitos de movilidad del estudiantado universitario

Exemple inadequatLos hábitos de movilidad de los estudiantes universitarios


Para la concordancia del nombre colectivo con el verbo, en catalán, consultar aquí.

Convocatorias de plazas

Los nombres colectivos son especialmente útiles en las convocatorias de plazas para hacer referencia en plural a un grupo indeterminado de personas.

Exemple adequatConvocatoria excepcional de plazas de profesorado en régimen laboral

Exemple inadequatConvocatoria excepcional de plazas de profesores en régimen laboral


Exemple adequatLa renovación del profesorado asociado se retrasa.

Exemple inadequatLa renovación de los profesores asociados se retrasa.


Exemple adequatConcurso para la contratación de personal docente e investigador del Plan Serra Húnter.

Exemple inadequatConcurso para la contratación de docentes e investigadores del Plan Serra Húnter.

Límites de los nombres colectivos

Es importante no utilizar los nombres colectivos de forma sistemática, ya que en algunos casos se pueden originar problemas por cambio de significado o del grado de formalidad, o por incorrección gramatical. Por lo tanto, al hacer uso de los nombres colectivos como recurso inclusivo, hay que tener muy en cuenta cuáles son sus límites.

Por cambio de significado

Los nombres colectivos no siempre pueden expresar lo mismo que las palabras a las que sustituyen, de manera que se debe prestar atención al contexto para evitar equívocos.

Exemple adequatEducación para los ciudadanos

[Los ciudadanos son los destinatarios de la educación.]


Exemple adequatEducación para la ciudadanía

[La palabra ciudadanía se puede referir al conjunto de ciudadanos y a la condición, calidad, derecho, de ciudadano.]

Por cambio del grado de formalidad

Los nombres colectivos pueden no ser una buena opción como sustitutos de palabras masculinas plurales si implican un cambio del grado de formalidad inadecuado en contextos en los que se requiere un uso más neutro del lenguaje.

Exemple adequatHa generado nuevas formas de interactuar entre la universidad y sus clientes.

Exemple inadequatHa generado nuevas formas de interactuar entre la universidad y su clientela.


Exemple adequatLa gerencia se ha reunido con los representantes del sindicato.

Exemple inadequatLa gerencia se ha reunido con la gente del sindicato.


Exemple adequatderechos y obligaciones de los familiares

Exemple inadequatderechos y obligaciones de la parentela

Por incorrección gramatical

El uso de nombres colectivos puede conllevar errores gramaticales que deben evitarse.

Exemple adequatEl número de profesores no puede exceder de cinco.

Exemple no admissibleEl número de profesorado no puede exceder de cinco.


Exemple adequatMejora del rendimiento del alumnado repetidor.

Exemple no admissibleMejora del rendimiento del grupo de alumnado repetidor.

Palabras y expresiones despersonalizadas

Las palabras y las expresiones despersonalizadas son un recurso inclusivo que se recomienda utilizar en lugar del masculino plural con valor genérico. Por ejemplo, en vez de aludir a las personas, se puede hacer referencia a la función o acción, al organismo o la unidad correspondientes, o bien recurrir a cambios de redacción o al uso de determinados adjetivos para despersonalizar las expresiones.

La función o la acción en lugar de las personas

El uso de la función o la acción (como asesoramiento y vocalía, en castellano; o docència y enginyeria, en catalán) para sustituir la referencia a las personas puede ser un recurso útil para incluir a ambos sexos en el discurso.

Exemple adequatAsociación de Mediación y Peritaje Judicial

Exemple inadequatAsociación de Mediadores y Peritos Judiciales

Exemple adequatGuía orientativa para las tutorías de prácticas

Exemple inadequatGuía orientativa para los tutores de prácticas

Exemple adequatFalta un representante de la dirección de los departamentos para completar la comisión.

Exemple inadequatFalta un representante de los directores de departamento para completar la comisión.

Límites de la función o la acción en lugar de las personas

Es importante no utilizar la función o la acción en vez de las personas de manera sistemática, ya que en algunos casos se pueden originar problemas por cambio de significado o por falta de claridad, precisión y fluidez.

Por cambio de significado

Hay que tener presente que no todos los contextos admiten la sustitución de las personas por la función o la acción, ya que se pueden producir cambios de significado.

Exemple adequatCuestionario sobre la evaluación de los docentes

[Solo hace referencia al profesorado.]

Exemple adequatCuestionario sobre la evaluación de la docencia

[Incluye varios aspectos de la docencia, y el profesorado es solo uno de ellos.]

Por falta de claridad, precisión y fluidez

En algunos casos, el uso de palabras que aluden a la función o la acción para sustituir a las personas puede sobrecargar el texto o hacerlo poco comprensible. Se debe recordar que en estos casos siempre se puede utilizar el masculino plural con valor genérico.

Exemple adequatLa reestructuración prevista afectará a los coordinadores de campus, el personal de apoyo al decanato y el personal de conserjería.

Exemple inadequatLa reestructuración prevista afectará a la coordinación de campus, el apoyo al decanato y la conserjería.

El organismo o la unidad en lugar de las personas

Los sustantivos que hacen referencia al organismo o a la unidad en vez de a las personas (como decanato y secretaría, en español; o ajuntament y consell, en catalán) pueden ser un recurso inclusivo en algunos contextos.

Exemple adequatEsta información está dirigida únicamente a las secretarías de departamento.

Exemple inadequatEsta información está dirigida únicamente a los secretarios de departamento.

Exemple adequatAmbos rectores destacaron el importante papel que desempeñan las sindicaturas de agravios.

Exemple inadequatAmbos rectores destacaron el importante papel que desempeñan los síndicos de agravios.

Exemple adequatLa redacción del nuevo Plan de Política Lingüística corre a cargo de la Comisión de Política Lingüística.

Exemple inadequatLa redacción del nuevo Plan de Política Lingüística corre a cargo de los miembros de la Comisión de Política Lingüística.

Documentos

Las solicitudes se deben dirigir, en general, al órgano, centro o unidad administrativa competente, y no al cargo ni a la persona que lo ocupa en un momento determinado.

Exemple adequatJordi Sinera García, administrativo de la SED de Bellvitge, con DNI 42228787 y con domicilio en la calle de la República Argentina, 10, 08304 Mataró.


EXPONGO: Que el plazo para inscribirse en los cursos del plan de formación del PAS de 2014 finalizó el pasado 9 de marzo de 2014.

Que no pude realizar la inscripción dentro del plazo previsto porque he estado de baja médica del 15 de enero hasta el 10 de marzo de 2014.


SOLICITO: Que, excepcionalmente, se acepte mi inscripción en el curso de Administración electrónica y firma electrónica.


Barcelona, 15 de marzo de 2014

[rúbrica]


UNIVERSIDAD DE BARCELONA. FORMACIÓN CORPORATIVA

Límites por cambio de significado

Se debe tener en cuenta que no todos los contextos admiten la sustitución de las personas por el organismo o la unidad administrativa correspondiente, ya que pueden producirse cambios de significado o el cambio puede inducir a errores de interpretación.

Exemple adequatDeclaración de los decanos y decanas de letras en defensa de las humanidades

[Se hace referencia a las personas que tienen el cargo.]
Exemple adequatDeclaración de los decanatos de letras en defensa de las humanidades

[Se hace referencia a los equipos decanales.]
Exemple adequatHoy se han reunido los vicerrectores de
Investigación
de las universidades catalanas.

[Quienes se reúnen son las personas que tienen el cargo.]


Exemple adequatHoy se han reunido los vicerrectorados de Investigación de las universidades catalanas.

[Este ejemplo no es posible, porque no se reúnen las unidades, sino las personas que tienen el cargo.]

Cambios de redacción y otras expresiones despersonalizadas

Otra posibilidad para evitar el uso del masculino plural como genérico o las formas dobles es recurrir a cambios de redacción (por ejemplo, uso de formas verbales en lugar de formas nominales) u otras expresiones despersonalizadas.  

Exemple adequatPermite visualizar información sobre personas, gestionar contactos y grupos.

Exemple inadequatLos usuarios pueden visualizar información sobre personas, gestionar contactos y grupos.


Exemple adequatOs damos la bienvenida a la Universidad de Verano

Exemple inadequatBienvenidos a la Universidad de Verano


Exemple adequatEn el máster participan estudiantes de distintos países.

Exemple inadequatLos estudiantes del máster proceden de distintos países.


Exemple adequatTutorizar las prácticas supone implicarse en la formación profesional de los estudiantes.

Exemple inadequatSer tutores de prácticas supone implicarse en la formación profesional de los estudiantes.


Exemple adequat¡Os esperamos!

Exemple inadequat¡Os esperamos a todos y a todas!


Exemple adequatPara superar la asignatura, se deberán aprobar tanto los exámenes parciales como las prácticas previstas.

Exemple inadequatPara superar la asignatura, los alumnos deberán aprobar tanto los exámenes parciales como las prácticas previstas.


Exemple adequatÍndice de muertes por accidentes laborales.

Exemple inadequatÍndice de muertos por accidentes laborales.


Este recurso se utiliza a menudo en textos esquemáticos o breves, como formularios, listas, impresos, tablas, enumeraciones, etc.

Exemple adequatCon el patrocinio de:
Patrocinan:
Exemple inadequatPatrocinadores:
Exemple adequatOrganizado por:
Organizan:
Exemple inadequatOrganizadores:
Exemple adequatCon la colaboración de:
Colaboran:
Exemple inadequatColaboradores:

Uso del adjetivo

Para evitar el masculino plural como genérico, se recomienda utilizar, siempre que sea posible, un adjetivo de la misma familia o conceptualmente relacionado.

Exemple adequatel cuerpo docente

Exemple inadequatel cuerpo de profesores


Exemple adequatasociaciones profesionales del sector

Exemple inadequatasociaciones de los profesionales del sector


Exemple adequatTécnicas y estrategias para fomentar la autonomía infantil

Exemple inadequatTécnicas y estrategias para fomentar la autonomía de los niños

Límites, por cambio de significado, del uso del adjetivo

Se debe estar atento a que el uso del adjetivo junto a determinados nombres no comporte ambigüedades que puedan inducir a errores de interpretación.

Exemple adequatRetos de la formación de los profesionales



Exemple adequatRetos de la formación profesional

[Puede referirse al ciclo educativo.]

Tratamiento personal

En catalán, en la documentación administrativa y académica, se recomienda hacer uso del tratamiento de vós en vez del de vostè, si nos dirigimos tanto a una persona como a varias, ya que así se evita el uso del masculino como genérico y las formas dobles.

Exemple adequatUs informem de la nova normativa.

Exemple inadequatEls/Les informem de la nova normativa.


Exemple adequatAprofitem l’avinentesa per saludar-vos ben atentament.

Exemple inadequatAprofitem l’avinentesa per saludar-los ben atentament.

Formas dobles: forma femenina y masculina

Las formas dobles son un recurso visibilizador que puede utilizarse cuando hay una intención manifiesta de hacer visibles a las mujeres. En los ámbitos académicos, esta intención se concreta sobre todo en las referencias a cargos o profesiones que pueden ocupar tanto hombres como mujeres. Sin embargo, hay que tener en cuenta que se trata de un recurso que alarga el texto y dificulta la lectura.

En estos usos en plural, por lo tanto, se recomienda utilizar otras estrategias con nombres sin flexión de género, nombres colectivos y nombres y expresiones despersonalizadas; o, en el caso de que no sea posible, utilizar el masculino plural antes que las formas dobles.

Formas dobles enteras

Cuando se hace referencia a cargos en plural, que pueden ser ocupados indistintamente por hombres y mujeres, es recomendable no utilizar las formas dobles, puesto que un exceso de ellas dificulta la legibilidad y la claridad del texto.

Exemple adequatLos decanos y los directores de centro que no sean miembros del Consejo de Gobierno tienen el derecho de asistir a las reuniones, con voz pero sin voto, y han de ser convocados en los mismos términos que los miembros del Consejo.

Exemple inadequatLos decanos, las decanas, los directores y las directoras de centro que no sean miembros del Consejo de Gobierno tienen el derecho de asistir a las reuniones, con voz pero sin voto, y han de ser convocados en los mismos términos que los miembros del Consejo.


Exemple adequatSon miembros natos de la Junta de Facultad el decano o decana, el secretario o secretaria de la Facultad y los directores de los departamentos adscritos al centro.

Exemple inadequatSon miembros natos de la Junta de Facultad el decano o decana, el secretario o secretaria de la Facultad y los directores y directoras de los departamentos adscritos al centro.



En el ámbito académico, es recomendable utilizar las formas dobles para hacer referencia a personas indeterminadas en plural solo en saludos de textos escritos u orales, y en títulos y eslóganes con una clara intención de visibilizar a las mujeres.

Saludos de textos escritos u orales

En saludos de textos escritos u orales dirigidos a más de un destinatario indeterminado (especialmente en cartas, mensajes de correo electrónico, ponencias, apuntes de las redes sociales, comunicados de actualidad de páginas web, etc.) se recomienda el uso de las formas dobles enteras.

Exemple adequatEstimados profesores,
Estimadas profesoras:

Exemple adequatApreciados y apreciadas estudiantes:

Títulos y eslóganes

En títulos y eslóganes con la intención manifiesta de visibilizar a las mujeres, se admite el uso de las formas dobles enteras.

Exemple adequatEscritores y escritoras en el exilio

[Nombre de una exposición]

Exemple adequatAsociaciones de madres y padres de alumnos y alumnas

[Nombre genérico de las asociaciones]

Orden de los elementos

Cuando se hace uso de las formas dobles, el orden habitual es presentar la forma masculina seguida de la femenina.

Exemple adequatEl acuerdo deberá contar con la conformidad de los decanos y decanas de las facultades implicadas y deberá ser firmado por los rectores y rectoras de las respectivas universidades.


También se puede optar por el orden inverso y presentar primero la forma femenina y después la masculina.

Exemple adequatLa convocatoria se dirige a profesoras y profesores de educación infantil.

Concordancia con adjetivos, determinantes y pronombres

Respecto a la concordancia, cuando el sustantivo que se desdobla va acompañado de determinantes o adjetivos, se recomienda utilizar la forma doble solo para el sustantivo. La concordancia del adjetivo y de los determinantes se establece con el sustantivo masculino, que en este caso se escribe siempre antes que el femenino para evitar oraciones ambiguas o equívocas.

Exemple adequatLos alumnos y alumnas afectados por la extinción de plan de estudios podrán convalidar las asignaturas cursadas.

Exemple inadequatLos alumnos y alumnas afectadas por la extinción de plan de estudios podrán convalidar las asignaturas cursadas.


Exemple adequatLos profesores y profesoras implicados en la docencia de máster deberán comunicarlo a sus respectivos departamentos.

Exemple inadequatLos profesores y profesoras implicados e implicadas en la docencia de máster deberán comunicarlo a sus respectivos departamentos.

Los profesores implicados y profesoras implicadas en la docencia de máster deberán comunicarlo a sus respectivos departamentos.


También se establece la concordancia únicamente en masculino si el sustantivo se sustituye por un pronombre átono.

Exemple adequatNos complace invitarlos a la lección inaugural del curso, que tendrá lugar en el Paraninfo de la Universidad.

Exemple inadequatNos complace invitarlos e invitarlas a la lección inaugural del curso, que tendrá lugar en el Paraninfo de la Universidad.

Nos complace invitarlos/las a la lección inaugural del curso, que tendrá lugar en el Paraninfo de la Universidad.

Profesiones y cargos

En casos de denominaciones de profesiones y cargos formados por un nombre y un adjetivo con flexión de género, se recomienda desdoblar tanto el sustantivo como el adjetivo.

Exemple adequattrabajadores autónomos o trabajadoras autónomas

Exemple inadequattrabajadores o trabajadoras autónomos


Si el adjetivo no presenta flexión de género, no es necesario repetirlo.

Exemple adequatlos ingenieros o ingenieras industriales

Exemple inadequatlos ingenieros industriales o ingenieras industriales


En el caso de los nombres invariables, se recomienda repetir el sustantivo junto al determinante.

Exemple adequatlos estudiantes y las estudiantes

Exemple inadequatlos y las estudiantes


Exemple adequatlos representantes y las representantes sindicales

Exemple inadequatlos y las representantes sindicales

Saludos de textos escritos u orales

En saludos de cartas, mensajes de correo electrónico, etc., y también al inicio de una intervención oral, se recomienda repetir el adjetivo que acompaña al nombre.

Exemple adequatQueridos alumnos, queridas alumnas:

Exemple inadequatQueridos alumnos y alumnas:

Exemple inadequatQueridos/as alumnos/as:


Exemple adequatEstimados compañeros,
Estimadas compañeras:

Exemple inadequatEstimados compañeros y compañeras:

Otras consideraciones

En este apartado se presentan algunas recomendaciones que permiten, por un lado, un uso igualitario en los tratamientos y el uso simétrico de nombres y apellidos, así como evitar utilizar las palabras mujer y hombre en las denominaciones de profesiones, e incluir la opción no binario en los textos en que se pida información sobre el género.

Por otro lado, se hacen consideraciones que permiten visibilizar a las mujeres especialmente en el ámbito de la investigación y la gestión universitarias, como desarrollar el nombre junto al apellido.

Tratamientos simétricos

Se debe evitar el uso de tratamientos asimétricos entre hombres y mujeres.

Exemple adequatEn el turno de réplica interviene la Sra. Marta Güell.

Exemple inadequatEn el turno de réplica interviene la Srta. Marta Güell.


Exemple adequatPresidieron el acto el Dr. Joan Ferrús y la Dra. Inmaculada Serra.

Exemple inadequatPresidieron el acto el Dr. Joan Ferrús e Inmaculada Serra.

[Ambos son doctores.]


Exemple adequatEl Dr. Dídac Ramírez ha querido agradecer a la Dra. Gemma Tribó su contribución a la recuperación de la memoria histórica.

Exemple inadequatEl Dr. Ramírez ha querido agradecer a la Dra. Gemma Tribó su contribución a la recuperación de la memoria histórica.

Las palabras mujer y hombre

No es recomendable hacer uso de las palabras mujer u hombre ante denominaciones de profesiones que ya tienen una forma femenina y masculina o bien que se distinguen por el uso del artículo. Además de ser información redundante, hace prevalecer la condición sexual por delante de la profesión.

Exemple adequattres arquitectas

Exemple inadequattres mujeres arquitectas


Exemple adequatun azafato

Exemple inadequatun hombre azafato

Nombre y apellidos

Para visibilizar la presencia de las mujeres, tanto en el ámbito de la investigación y las publicaciones como en el ámbito de la gestión universitaria, se recomienda desarrollar siempre el nombre junto al apellido, en lugar de usar solo la inicial, que no permite identificar si se trata de un hombre o una mujer. Este recurso es fácilmente aplicable a las bibliografías, a las listas de miembros de tribunales y de comisiones evaluadoras, a las actas de reuniones, etc.

Exemple adequatEl premio fue concedido a los alumnos Alba Serrano y Jordi Queralt.

Exemple inadequatEl premio fue concedido a los alumnos A. Serrano y J. Queralt.


Exemple adequatTambién han colaborado en el proyecto Rosa Andrés y Ernest Giralt.

Exemple inadequatTambién han colaborado en el proyecto R. Andrés y E. Giralt.


Exemple adequatCurtis, Helena; Barnes, N. Sue. Invitación a la biología. Madrid: Editorial Médica Panamericana, 1995.

Exemple inadequatCurtis, H.; Barnes, N. S. Invitación a la biología. Madrid: Editorial Médica Panamericana, 1995.

Género no binario

En formularios o encuestas en los que se considere pertinente pedir datos sobre la identidad de género de una persona, se debe incluir la denominación no binario, junto a las denominaciones mujer y hombre, para reflejar la diversidad de género. Además, se recomienda añadir la opción prefiero no responder, para las personas que no quieran facilitar dicha información.

Exemple adequatIdentidad de género
☐ Mujer
☐ Hombre
No binario
Prefiero no responder

Anexos

En este apartado se incluye una relación de términos y expresiones que pueden utilizarse para evitar el uso del masculino como genérico; los distintos tipos de documentos relacionados con las distintas estrategias propuestas; y, por último, los diferentes límites de cada uno de los recursos presentados.

Términos y expresiones alternativos al masculino

Término o expresión
Tipo de recurso
adolescencia
expresión despersonalizada
agente
palabra invariable
alumnado
  • alumnado de movilidad

  • alumnado de nuevo acceso

nombre colectivo
asesoramiento
expresión despersonalizada
aspirante
palabra invariable
auxiliar
palabra invariable
candidatura
expresión despersonalizada
ciudadanía
nombre colectivo
clientela
nombre colectivo
colaboran
cambio de redacción
comercial
palabra invariable
comisión
  • comisión académica

  • comisión económica

nombre colectivo
comunidad

  • comunidad universitaria

nombre colectivo
con el patrocinio de...
expresión despersonalizada
con la colaboración de...
expresión despersonalizada
conserjería
expresión despersonalizada
consultoría
expresión despersonalizada
coordinación
expresión despersonalizada
criatura
palabra epicena
cuerpo

  • cuerpo docente

nombre colectivo
decanato
expresión despersonalizada
delegación
expresión despersonalizada
dirección
expresión despersonalizada
docencia
expresión despersonalizada
docente
palabra invariable
docente

  • cuerpo docente

  • equipo docente

  • tarea docente

uso de adjetivos
domicilio
cambio de redacción
empresariado
nombre colectivo
equipo

  • equipo docente

  • equipo rectoral

nombre colectivo
especialista
palabra invariable
especie

  • especie humana

nombre colectivo
estudiante
palabra invariable
estudiantado
nombre colectivo
familia
nombre colectivo
fiscal
palabra invariable
funcionariado
nombre colectivo
gente
nombre colectivo
gerencia
expresión despersonalizada
grupo
nombre colectivo
humano -na

  • derechos humanos

uso de adjetivos
infancia
expresión despersonalizada
infantil

  • educación infantil

uso de adjetivos
intervención delegada
expresión despersonalizada
judicial

  • sentencia judicial

uso de adjetivos
lugar de nacimiento
cambio de redacción
mediación
expresión despersonalizada
médico, -ca

  • informe médico

  • personal médico

uso de adjetivos
miembro
palabra invariable
nombre y apellidos
cambio de redacción
organizado por
cambio de redacción
organizan
cambio de redacción
parentela
nombre colectivo
parte

  • parte afectada

  • parte contratante

  • parte demandante

palabra epicena
participante
palabra invariable
patrocinado por
cambio de redacción
patrocinan
cambio de redacción
persona

  • persona afectada

  • persona beneficiaria

  • persona damnificada

  • persona demandante

  • persona encargada

  • persona interesada

  • persona que representa

  • persona que solicita

  • persona que trabaja

  • persona solicitante

  • persona titular

palabra epicena
personal

  • personal de administración y servicios

  • personal de enfermería

  • personal de la escala administrativa

  • personal de limpieza

  • personal docente e investigador

  • personal investigador

  • personal médico

  • personal sanitario

nombre colectivo
personaje
palabra epicena
plantilla

  • plantilla docente

nombre colectivo
población

  • población reclusa

nombre colectivo
presidencia
expresión despersonalizada
profesional
palabra invariable
profesorado

  • profesorado adjunto

  • profesorado agregado

  • profesorado asociado

  • profesorado ayudante

  • profesorado colaborador

  • profesorado contratado

  • profesorado emérito

  • profesorado funcionario

  • profesorado honorario

  • profesorado interino

  • profesorado laboral

  • profesorado lector

  • profesorado tutor

  • profesorado visitante

nombre colectivo
público

  • público asistente

nombre colectivo
quien, quienes

  • quien presenta

  • quien representa

  • quien solicita

palabra invariable
rectorado
expresión despersonalizada
reparto
expresión despersonalizada
representante
palabra invariable
responsable
palabra invariable
secretaría
expresión despersonalizada
ser humano
palabra epicena
servicio

  • servicios informáticos

expresión despersonalizada
sindicatura
expresión despersonalizada
tarea

  • tarea docente

expresión despersonalizada
te damos la bienvenida
cambio de redacción
tener interés por...
cambio de redacción
testigo
palabra invariable
título...

  • de arquitectura

  • de diplomatura

  • de grado

  • de ingeniería

  • de ingeniería técnica

  • de licenciatura

expresión despersonalizada
tutoría
expresión despersonalizada
tutorización
expresión despersonalizada
unidad

  • unidad de publicaciones

expresión despersonalizada
vicedecanato
expresión despersonalizada
vicerrectorado
expresión despersonalizada
víctima

  • víctimas mortales

palabra epicena
vocalía
expresión despersonalizada
voluntariado
nombre colectivo


Tipos de límites

Límite por cambio de significado
La palabra persona
Personas indeterminadas: singular o plural
Los nombres colectivos
Personas indeterminadas: singular o plural
La función o la acción en lugar de la persona
Personas indeterminadas: singular o plural
El organismo o la unidad en lugar de la persona
Personas indeterminadas: singular o plural
El uso del adjetivo
Personas indeterminadas: plural


Límite por cambio del grado de formalidad
Los nombres colectivos
Personas indeterminadas: singular o plural


Límite por incorrección gramatical
Los nombres colectivos
Personas indeterminadas: singular o plural
La repetición del determinante en las formas dobles
Personas indeterminadas: singular


Límite por falta de claridad, precisión y fluidez
La palabra persona
Personas indeterminadas: singular o plural
La función o la acción en lugar de la persona
Personas indeterminadas: plural
Las formas dobles enteras
Personas indeterminadas: singular
Las formas dobles abreviadas
Personas indeterminadas: singular



Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
Darrera actualització: 8-11-2023
Citación recomendada:
«Uso no sexista del lenguaje» [en línia]. A: Llibre d’estil de la Universitat de Barcelona. Barcelona: Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics. <https://www.ub.edu/llibre-estil/criteri_bloc.php?id=2850> [consulta: 25 abril 2024].