sondeig, sondejos |
raig X, raigs X |
basc, bascos |
compost, compostos |
pretext, pretextos |
cresp, crespos |
mol·lusc bivalve, mol·luscs bivalves |
masculí singular | plural preferible | plural alternatiu |
sondeig | sondejos | sondeigs |
passeig | passejos | passeigs |
desig | desitjos | desigs |
lleig | lletjos | lleigs |
| ||
|
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
masculí singular | plural preferible | plural alternatiu |
basc | bascos | bascs |
disc | discos | discs |
compost | compostos | composts |
gest | gestos | gests |
pretext | pretextos | pretexts |
context | contextos | contexts |
cresp | crespos | cresps |
gesp | gespos | gesps |
Amb aquest mètode es poden localitzar quists ovàrics. |
El consum de mol·luscs bivalves creix arreu del món. |
Els mariscs intervenen en la transmissió alimentària del virus. |
Tests de control per a llavors cultivades en testos de substrat arenós. |
Va lliurar tots els textos a l’editorial. |
Va lliurar tots els textes a l’editorial. |
Si contenen part entera i part fraccionària s’anomenen nombres mixtos. |
Si contenen part entera i part fraccionària s’anomenen nombres mixtes. |
forest, forests |
post, posts |
host, hosts |
En aixecar-se el president, es va acabar la sessió. |
A l’aixecar-se el president, es va acabar la sessió. |
Com que l’ordinador no funcionava, l’Ariadna va escriure la redacció a mà. |
Al/En no funcionar l’ordinador, l’Ariadna va escriure la redacció a mà. |
La confluència de centres de recerca públics amb empreses fa del Parc Científic de Barcelona un instrument de referència pioner perquè fomenta la transferència de coneixements i de tecnologia. |
La confluència de centres de recerca públics amb empreses fa del Parc Científic de Barcelona un instrument de referència pioner en fomentar la transferència de coneixements i de tecnologia. |
En veure’ls tan ocupats, ens admiràvem que poguessin fer el que feien. |
Quan els vèiem tan ocupats, ens admiràvem que poguessin fer el que feien. |
Com que els vèiem tan ocupats, ens admiràvem que poguessin fer el que feien. |
Com que anava tan atrafegada, li feien un favor en no dir-li res. |
Com que anava tan atrafegada, li feien un favor quan no li deien res. |
Com que anava tan atrafegada, li feien un favor no dient-li res. |
Estudiant a aquest ritme, acabarà ben aviat la llicenciatura. |
Havent assistit tots a la reunió, no cal que el secretari en faci l’acta. |
Estant malalta la coordinadora, la reunió es va suspendre. |
Com que la coordinadora estava malalta, la reunió es va suspendre. |
La reunió es va suspendre perquè la coordinadora estava malalta. |
Havent assistit tothom a la reunió, no cal que el secretari en faci l’acta. |
Com que tothom ha assistit a la reunió, no cal que el secretari en faci l’acta. |
No cal que el secretari faci l’acta, perquè tothom ha assistit a la reunió. |
Treballant en jornada intensiva, s’acaba molt cansat. |
Si es treballa en jornada intensiva, s’acaba molt cansat. |
Sabent que s’equivocava, va dimitir igualment. |
Malgrat que sabia / tot i que sabia que s’equivocava, va dimitir igualment. |
Sabent i tot que s’equivocava, va dimitir igualment. |
Sent amic i tot de la degana, li ha mentit. |
Tot i sabent que s’equivocava, va dimitir igualment. |
Tot i saber que s’equivocava, va dimitir igualment. |
Tot i sent amic de la degana, li ha mentit. |
Tot i ser amic de la degana, li ha mentit. |
El secretari busca la informació navegant per Internet. |
La degana treballa posant-hi els cinc sentits. |
Els estudiants baixen l’escala (tot) saltant. |
L’estudiant va caure per l’escala i es va trencar una cama i un braç. |
L’estudiant va caure per l’escala, trencant-se una cama i un braç. |
El coordinador ha d’enviar l’arxiu que conté el programa de l’assignatura. |
El coordinador ha d’enviar l’arxiu contenint el programa de l’assignatura. |
L’estudiant va caure per l’escala i es va trencar una cama i un braç. |
L’estudiant va caure per l’escala, trencant-se una cama i un braç. |
La Marta Coll va estudiar medicina i va obtenir el títol l’any 2003. |
La Marta Coll va estudiar medicina, obtenint el títol l’any 2003. |
El rector es va aixecar de la cadira i va cloure l’acte. |
El rector es va aixecar de la cadira cloent l’acte. |
La Universitat de Barcelona fa més de cinc-cents anys que existeix, i és la universitat catalana més antiga. |
La Universitat de Barcelona fa més de cinc-cents anys que existeix, sent la universitat catalana més antiga. |
S’han fet públics els estatuts que regulen la Universitat de Barcelona. |
S’han fet públics els estatuts regulant la Universitat de Barcelona. |
Aviat es discutirà el document que estableix els drets del PAS. |
Aviat es discutirà el document establint els drets del PAS. |
El coordinador ha d’enviar l’arxiu que conté el programa de l’assignatura. |
El coordinador ha d’enviar l’arxiu contenint el programa de l’assignatura. |
El doctorand, volent estar-se’n, va acceptar de presentar les hipòtesis de la tesi. |
El doctorand, que se’n volia estar, va acceptar de presentar les hipòtesis de la tesi. |
El Consell de Govern va aprovar el pressupost. |
El Consell de Govern aprovà el pressupost. |
El Consell de Govern va aprovar el pressupost i rebutjà les esmenes presentades. |
Vaig concloure que les innovacions eren imprescindibles. |
Concloguí que les innovacions eren imprescindibles. |
|
|
Vam lliurar la documentació en el termini establert. |
Vem lliurar la documentació en el termini establert. |
Aquest robot ha estat construït per un grup d’alumnes de la UB. |
Els estudiants afectats han estat distribuïts en altres aules |
Es van utilitzar dos mètodes diferents per calcular les variables. |
Els estudiants afectats van ser distribuïts en altres aules. |
Els estudiants afectats van ser distribuïts en altres aules per la cap d’estudis. |
El conveni ha estat aprovat per les diferents comissions de pràctiques. |
El conveni ha estat aprovat per part de les diferents comissions de pràctiques. |
Es van establir els requisits per accedir al màster. |
El reglament entrarà en vigor el dia que es publiqui en el DOGC. |
No s’admeten targetes de crèdit. |
Es tindran en compte tots els mèrits dels candidats. |
Es tindran en compte per la Comissió de Professorat tots els mèrits dels candidats. |
Es tindran en compte per part de la Comissió de Professorat tots els mèrits dels candidats. |
La Comissió de Professorat tindrà en compte tots els mèrits dels candidats. |
Les persones que vulguin demanar una subvenció han d’emplenar la sol·licitud. |
La sol·licitud ha de ser emplenada per les persones que vulguin demanar una subvenció. |
La direcció del partit renova periòdicament les llistes. |
Les llistes són renovades periòdicament per la direcció del partit. |
L’Hospital Clínic es va fundar l’any 1906. |
El Tirant lo blanc es va publicar a València l’any 1490. |
Aquesta acció és exigida per la llei escrita, pel principi general de la diligència necessària i per un sentit general de justícia o equitat. |
La llei escrita, el principi general de la diligència necessària i un sentit general de justícia o equitat exigeixen aquesta acció. |
La convocatòria s’ha adaptat a l’avaluació única. |
La convocatòria ha estat adaptada a l’avaluació única. |
Els seus investigadors són citats en les publicacions científiques més prestigioses. |
Els seus investigadors se citen [a si mateixos] en les publicacions científiques més prestigioses. |
Es van utilitzar dos mètodes diferents per calcular les variables. |
Vam utilitzar dos mètodes diferents per calcular les variables. |
Dos mètodes diferents van ser utilitzats per calcular les variables. |
En aquest treball s’han plantejat dos objectius generals. |
Es reparteixen 75 μl de la barreja de reacció en sis tubs de microcentrífuga. |
La Comissió ha decidit de no concedir l’ajut a cap de les persones que ho va sol·licitar. |
S’ha decidit de no concedir l’ajut a cap de les persones que ho va sol·licitar. |
en els termes que estableix aquest article |
en els termes establerts per aquest article |
Els casos que preveu la llei no ho inclouen. |
Els casos previstos per la llei no ho inclouen. |
La matrícula s’ha de fer a partir del dia 24 d’octubre. |
Hem de fer una memòria per presentar el nostre estudi i els resultats que n’hem obtingut. |
S’ha de garantir la imparcialitat en l’avaluació de les proves. |
Hi ha que garantir la imparcialitat en l’avaluació de les proves. |
Cal atendre totes les peticions que ens arribin. |
És necessari atendre totes les peticions que ens arribin. |
Calen nous professors per al curs vinent. |
Fan falta nous professors per al curs vinent. |
Cal que el Consell prengui una decisió sobre l’afer. |
El Consell ha de prendre una decisió sobre l’afer. |
Els noms dels càrrecs oficials s’escriuran amb minúscula. |
Els noms dels càrrecs oficials s’escriuen amb minúscula. |
El director de departament sempre va demanant perdó. |
El consum d’energia continua disminuint notablement. |
El consum d’energia segueix disminuint notablement. |
La professora està escrivint a la pissarra tota l’estona. |
La professora escriu a la pissarra. |
La professora està escrivint a la pissarra. |
L’informe està sent estudiat pel deganat. |
El deganat estudia l’informe. |
Porta quatre anys exercint el càrrec de cap de secció. |
Fa quatre anys que exerceix el càrrec de cap de secció. |
Porta plovent tota la setmana. |
Tota la setmana que plou. |
El consum d’energia continua disminuint notablement. |
El consum d’energia segueix disminuint notablement. |
Venim observant aquestes irregularitats des de fa unes quantes setmanes. |
Fa unes quantes setmanes que observem aquestes irregularitats. |
Els alumnes venen cridant consignes pel passadís. |
La projecció exterior de la Universitat de Barcelona ve sent feta pel Rectorat. |
El Rectorat fa la projecció exterior de la Universitat de Barcelona. |
La degana d’aquesta Facultat és molt intel·ligent. |
És molt més competent ara que fa cinc anys. |
El bidell que teníem fins ara era molt viu. |
Els gats són molt polits. |
La degana està prima. |
No m’estranya que estiguis cansat: en aquestes circumstàncies jo també ho estaria. |
Els bidells que fan el torn de tarda són tots solters. |
Les rates de l’estabulari no estan bé. Em temo que es deuen haver infectat. |
La degana és alegre: sempre té el somriure a la cara. |
La degana està alegre: acaba de saber que han aprovat el nou ensenyament. |
La biblioteca de la Facultat de Matemàtiques és bonica. |
L’assignatura Lingüística Informàtica és difícil. |
Les tesis que es feien al segle xix eren molt extenses. |
La col·lecció de manuscrits és incompleta. |
La Biblioteca de la Facultat està desordenada. |
La Biblioteca de la Facultat està bé, té un bon fons. |
Aquesta oficina avui està tancada. |
Aquesta oficina avui és tancada. |
Les bombetes de la sala de graus són fluixes: s’han de canviar per bombetes de més watts. |
Les bombetes de la sala de graus estan fluixes: s’han d’enroscar més. |
L’Edifici Històric de la Universitat de Barcelona és a la Gran Via. |
L’Edifici Històric de la Universitat de Barcelona està a la Gran Via. |
La secretària acadèmica és al despatx 41. |
La secretària acadèmica està al despatx 41. |
Quan es van trobar eren a l’altura de la Facultat de Biologia. |
La secretària acadèmica estarà/s’estarà al despatx 41 tot el matí. |
La secretària acadèmica serà al despatx 41 tot el matí. |
Va estar/estar-se durant tot el curs a la Facultat de Dret com a becari. |
Va ser durant tot el curs a la Facultat de Dret com a becari. |
Des del curs passat té una beca i s’està a la Universitat de Lilla. |
Des del curs passat té una beca i és a la Universitat de Lilla. |
Els estudiants estrangers s’estan en una residència. |
Els estudiants estrangers són en una residència. |
Les associacions d’estudiants s’estan al primer pis [equival a ‘tenen la seu’]. |
Les associacions d’estudiants són al primer pis. |
El Departament s’ha marcat uns objectius que no estan al seu abast. |
Aquesta és una qüestió que encara està per veure. |
La majoria d’estudiants estan en contra de la pena de mort. |
El catàleg de la Biblioteca està a disposició de tots els usuaris. |
Les obres de l’aulari estan a punt de començar. |
Quan arribarem al despatx, ja et telefonarem. |
Quan serem al despatx, ja et telefonarem. |
En aquells moments el gerent es trobava a París. |
En aquells moments el gerent era a París. |
El debat es fa a la sala d’actes de la Facultat d’Econòmiques. |
El debat és a la sala d’actes de la Facultat d’Econòmiques. |
Segons els antecedents que hi ha en aquesta secretaria, no és possible expedir el títol. |
Segons els antecedents que són en aquesta secretaria, no és possible expedir el títol. |
Que hi ha el professor Pere Puig? |
Que hi és, el professor Pere Puig? |
Que hi és el professor Pere Puig? [sense la coma] |
Que està el professor Pere Puig? |
La sessió va ser clausurada pel rector. |
La sessió va estar clausurada pel rector. |
La decisió de la Junta afectarà el desenvolupament del pla. |
La decisió de la Junta afectarà al desenvolupament del pla. |
L’última pedregada ha afectat la collita. |
L’última pedregada ha afectat a la collita. |
Cal tenir en compte els problemes que afecten els estudiants. |
Cal tenir en compte els problemes que afecten als estudiants. |
L’osteoporosi pot afectar persones de qualsevol edat. |
L’osteoporosi pot afectar a persones de qualsevol edat. |
El pla d’austeritat de l’empresa afecta la cap de recursos humans. El pla d’austeritat de l’empresa l’afecta. |
El pla d’austeritat de l’empresa afecta a la cap de recursos humans. El pla d’austeritat de l’empresa li afecta. |
El professional autònom ha de conèixer la normativa laboral, professional i fiscal que l’afecta. |
El professional autònom ha de conèixer la normativa laboral, professional i fiscal que li afecta. |
El traçat de les vies li afecta la casa. |
L’aire condicionat li afecta la respiració. |
Li han aplicat una pomada a la ferida. |
L’estudiant ha d’aplicar la formació adquirida durant el grau. |
Aquesta condició no s’aplica als estudiants d’intercanvi. |
Aquesta condició no aplica als estudiants d’intercanvi. |
Valor mínim: 1 Valor màxim: no aplicable |
Valor mínim: 1 Valor màxim: no s’aplica |
Valor mínim: 1 Valor màxim: no aplica |
Els descobriments del virus de la sida han permès aprofundir els coneixements sobre els virus en general. |
Aquest estudi aprofundeix la classificació dels morfemes nominals. |
Hi ha molts estudiants que no aprofundeixen. |
La tesi de Maria Puig aprofundeix en la teoria quàntica. |
La tesi de Maria Puig aprofundeix amb la teoria quàntica. |
La majoria de físics pensen / creuen / somien en la teoria quàntica. |
La majoria de físics pensen / creuen / somien amb la teoria quàntica. |
La directora del Departament de Filologia Italiana ha cessat. |
El degà va demanar a la directora que cessés. |
Carme Cruz ha cessat de directora. |
Carme Cruz ha cessat en la direcció. |
Carme Cruz ha cessat com a directora. |
Carme Cruz ha dimitit el càrrec. |
Carme Cruz ha cessat el càrrec. |
La rectora ha destituït el gerent per mala gestió. |
La rectora ha separat del càrrec el gerent per mala gestió. |
La rectora ha rellevat el gerent per mala gestió. |
La rectora ha cessat el gerent per mala gestió. |
La rectora ha fet cessar el gerent per mala gestió. |
La rectora ha disposat el cessament del gerent. |
Heu de fer clic amb el botó de la dreta. |
Heu de fer doble clic sobre la icona. |
N’hi ha prou a fer clic en aquesta opció, i en qüestió de segons el procés s’haurà acabat. |
Heu de clicar el botó de la dreta. |
Heu de clicar dues vegades sobre la icona. |
N’hi ha prou a clicar en aquesta opció, i en qüestió de segons el procés s’haurà acabat. |
Per resoldre-ho, contacteu amb els gestors de pràctiques del centre. |
Per resoldre-ho, contacteu els gestors de pràctiques del centre. |
Per resoldre la incidència, contacteu-hi. |
Per resoldre la incidència, contacteu-los. |
Si t’interessa aquest àmbit de recerca, contacta amb nosaltres! |
Si t’interessa aquest àmbit de recerca, contacta’ns! |
Per resoldre-ho, poseu-vos en contacte amb els gestors de pràctiques. |
Per resoldre-ho, poseu-vos-hi en contacte. |
© Universitat de Barcelona, 2021 | Contacte | Mapa del web | Avís legal |
© Universitat de Barcelona, 2021 | Contacta’ns | Mapa del web | Avís legal |
El rector delega una vicerectora per desenvolupar el projecte. |
El rector delega el projecte en una vicerectora. |
La cap d’estudis pot delegar el secretari per exercir les seves funcions. |
El degà ha de delegar una comissió perquè resolgui els premis. |
La reunió la presideix el secretari o la persona que delegui. |
La cap d’estudis pot delegar les seves funcions en el secretari. |
El degà ha de delegar els premis a una comissió. |
La reunió la presideix el secretari o la persona en qui delegui l’atribució. |
La cap d’estudis pot delegar en el secretari. |
El degà ha de delegar a una comissió. |
La reunió la presideix el secretari o la persona en qui delegui. |
Casajoana es planteja seriosament dimitir el càrrec. [ús transitiu] |
Casajoana es planteja seriosament dimitir. [ús transitiu] |
Casajoana es planteja seriosament dimitir de vicerectora. [ús intransitiu] |
Casajoana es planteja seriosament dimitir com a vicerectora. [ús intransitiu] |
El vicerector dimissionari es presentarà a les properes eleccions. |
El vicerector dimitit es presentarà a les properes eleccions. |
Els alts càrrecs destituïts recentment podrien ser processats. |
Els alts càrrecs dimitits recentment podrien ser processats. |
El prestigi de què gaudeixen aquests grups de recerca és merescut. |
El prestigi que gaudeixen aquests grups de recerca és merescut. |
Es pot gaudir d’aquests dies de vacances amb el vistiplau de la cap. |
D’aquests dies de vacances, se’n pot gaudir amb el vistiplau de la cap. |
Aquests dies de vacances es poden gaudir amb el vistiplau de la cap. |
Ell sí que gaudeix la vida. |
Aprèn, comparteix i gaudeix els idiomes! |
És un lloc mític per assaborir un bon vi. |
És un lloc mític per gaudir d’un bon vi. |
Tenir una bona salut bucodental redueix el risc de lesions musculars. |
Gaudir d’una bona salut bucodental redueix el risc de lesions musculars. |
El personal pot gaudir d’una setmana de vacances addicional. |
El personal pot disfrutar d’una setmana de vacances addicional. |
Ell sí que gaudeix la vida. |
Ell sí que disfruta la vida. |
Aquest afer no incumbeix al Consell de Govern. |
Aquest afer no incumbeix el Consell de Govern. |
És una qüestió que incumbia al professorat, i li incumbia en gran manera. |
És una qüestió que incumbia al professorat, i l’incumbia en gran manera. |
És una qüestió que incumbia a les professores, i els incumbia en gran manera. |
És una qüestió que incumbia a les professores, i les incumbia en gran manera. |
El degà ha informat el rector sobre aquesta qüestió. |
La Comissió ha informat favorablement sobre el projecte. |
La Comissió ha informat favorablement el projecte. |
El clima interfereix en la vida quotidiana dels habitants d’aquests països. |
El clima interfereix amb la vida quotidiana dels habitants d’aquests països. |
Un antagonista és un fàrmac que interfereix l’activitat metabòlica d’un enzim, per exemple. |
Fins que no es van repartir bé la redacció dels punts de la memòria, s’interferien contínuament. |
Aquest vicerector tendeix a interferir-se en la gestió del rector. |
Aquest vicerector tendeix a interferir-se amb el rector. |
Han interposat un recurs. |
Interposarem un recurs contra el Departament d’Educació. |
L’adjudicatària ha interposat un recurs contra el cens provisional. |
Han interposat un recurs contra l’acord del Ple. |
Han interposat un recurs a l’acord del Ple. |
Ha presentat una denúncia. |
Ha interposat una denúncia. |
Et pots matricular de tres assignatures. |
Pots matricular tres assignatures. |
Els estudiants s’han de matricular de més de seixanta crèdits. |
Els estudiants han de matricular més de seixanta crèdits. |
L’estudiant s’ha matriculat d’un / a un / en un curs intensiu d’alemany. |
L’estudiant s’ha matriculat de/a/en Dret Romà. |
L’estudiant s’ha matriculat del / al / en el grau en Farmàcia. |
Demaneu el comprovant del curs de què us heu matriculat. |
Demaneu el comprovant del curs matriculat. |
Poden convalidar les assignatures de lliure elecció de què es matriculin. |
Poden convalidar les assignatures de lliure elecció matriculades. |
Els fets han preocupat la degana de la facultat. |
Els fets han preocupat a la degana de la facultat. |
Que no augmentin els sous preocuparà els sindicats. |
Que no augmentin els sous preocuparà als sindicats. |
Les conseqüències de la decisió no el preocupen. |
La preocupa suspendre l’examen. |
Els preocupa que no assolim els objectius. |
Això les preocupa. |
Les conseqüències de la decisió no li preocupen. |
Li preocupa suspendre l’examen. |
Això preocupa les professores del departament. = Això les preocupa. |
Això preocupa les professores del departament. = Això els preocupa. |
Se suposa que l’examen no serà difícil. |
Es suposa que l’examen no serà difícil. |
L’alumnat se sent atret per les classes d’aquest professor. |
L’alumnat es sent atret per les classes d’aquest professor. |
L’acte se celebrarà al Paranimf. |
L’acte es celebrarà al Paranimf. |
La gravetat dels accidents de trànsit augmenta com més alta és la velocitat a què se circula. |
La gravetat dels accidents de trànsit augmenta com més alta és la velocitat a què es circula. |
El llibre, a la professora, l’hi portaran demà. |
La llibreta, a la professora, l’hi portaran demà. |
Als bidells els portaran el paquet demà. |
Als bidells els hi portaran el paquet demà. |
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
La llibreta, a la professora, la hi portaran demà. |
La llibreta, a la professora, l’hi portaran demà. |
Això, a la professora, ja li ho van dir. |
Això, a la professora, ja l’hi van dir. |
De llibres, a la professora, li’n portaran. |
De llibres, a la professora, n’hi portaran. |
A la professora li portaran el llibre demà. |
El llibre, a la professora, l’hi portaran demà. |
El llibre, a la professora, li portaran demà. |
La llibreta, a la professora, la hi portaran demà. |
La llibreta, a la professora, li portaran demà. |
Això, a la professora, ja li ho van dir. |
Això, a la professora, ja li van dir. |
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
El paquet, als bidells, els el portaran demà. |
El paquet, als bidells, els hi portaran demà. |
L’agenda, als bidells, els la van portar ahir. |
L’agenda, als bidells, els hi van portar ahir. |
Els paquets, als bidells, els els portaran demà. |
Els paquets, als bidells, els hi portaran demà. |
Les agendes, als bidells, els les van portar ahir. |
Les agendes, als bidells, els hi van portar ahir. |
Allò, als bidells, ja els ho van dir. |
Allò, als bidells, ja els hi van dir. |
Als bidells els portaran el paquet demà. |
Als bidells els hi portaran el paquet demà. |
Cadascú fa el que li convé. |
S’ha de lliurar una fitxa a cadascun dels professors. |
S’ha de lliurar una fitxa a cadascú dels professors. |
Es comenta que hi ha d’haver un procés d’adaptació, encara que suposi un gran esforç. |
Hom comenta que hi ha d’haver un procés d’adaptació, encara que suposi un gran esforç. |
L’ala dreta de l’edifici es va reconstruir l’any 1930. |
L’ala dreta de l’edifici va ser reconstruïda l’any 1930. |
Hom va reconstruir l’ala dreta de l’edifici l’any 1930. |
Si algú pregunta pel nou horari, digueu-li que demà el penjarem. |
Si hom pregunta pel nou horari, digueu-li que demà el penjarem. |
En aquest context, costa saber com comportar-se. |
En aquest context, hi ha qui no sap com comportar-se. |
En aquest context, hom no sap com comportar-se. |
No ha vingut ningú, mentre eres a Secretaria. |
No ha vingut algú, mentre eres a Secretaria. |
Que ha vingut ningú, mentre era a Secretaria? |
Que ha vingut algú, mentre era a Secretaria? |
Si ve ningú, digueu-li que soc a Secretaria. |
Si ve algú, digueu-li que soc a Secretaria. |
el Vietnam, l’Úmbria |
Vietnam, Úmbria |
A l’hora d’estudiar la literatura en llengua anglesa dels països d’Àfrica […]. En cap d’aquests països d’Àfrica… |
A l’hora d’estudiar la literatura en llengua anglesa dels països de l’Àfrica […]. En cap d’aquests països de l’Àfrica… |
A l’hora d’estudiar la literatura en llengua anglesa dels països d’Àfrica […]. En cap d’aquests països de l’Àfrica… |
el Caire, l’Haia, la Xina, l’Equador, del Caire, al Sàhara, la República del Salvador, dels Estats Units |
Los Angeles, Las Vegas, Le Havre |
Va néixer a Los Angeles. |
Una visita al monestir d’El Escorial |
la Seu d’Urgell, l’Hospitalet de Llobregat, l’Estany, vaig al Vendrell, venen del Masnou, Sant Pere dels Arquells |
Núria Bonal Serra Carrer de Dalt, 15 43781 La Fatarella |
Passaran pes Mercadal. |
La platja des Ploms és força concorreguda. |
El congrés es durà a terme a s’Agaró. |
les Garrigues, l’Alta Ribagorça, el Garraf |
És nascuda a l’Osona. |
Callosa d’en Sarrià, ca n’Oriac, Castellar de n’Hug |
el Palau d’Anglesola, lo Molí Nou |
el Vendrell, l’Hospitalet de l’Infant, la Colònia Güell |
la Torre de l’Espanyol |
el Puig |
|
|
|
|
A l’hora d’estudiar la literatura en llengua anglesa dels països d’Àfrica […]. En cap d’aquests països de l’Àfrica… |
el Caire, l’Haia, la Xina, l’Equador, del Caire, al Sàhara, la República del Salvador, dels Estats Units |
Va néixer a Los Angeles. Una visita al monestir d’El Escorial |
Vietnam, Úmbria |
el Vietnam, l’Úmbria |
A l’hora d’estudiar la literatura en llengua anglesa dels països d’Àfrica […]. En cap d’aquests països de l’Àfrica… |
A l’hora d’estudiar la literatura en llengua anglesa dels països d’Àfrica […]. En cap d’aquests països d’Àfrica… |
A l’hora d’estudiar la literatura en llengua anglesa dels països de l’Àfrica […]. En cap d’aquests països de l’Àfrica… |
el Caire, l’Haia, l’Havana, la Xina, l’Equador |
Al Sàhara és difícil la supervivència. |
La República del Salvador celebra eleccions. |
la Baixa Renània, els Estats Units d’Amèrica |
Los Alamos, Las Vegas, Le Havre, L’Hermitage |
Gene Roddenberry va néixer a El Paso, Texas, l’agost de 1921 i va passar la infantesa a Los Angeles. |
El viatge inclou una visita al monestir d’El Escorial. |
Vam passar per El Soto, ben a prop d’Ademús. |
Que hi hagi una comissió garanteix que s’avaluï cada àmbit. |
El que hi hagi una comissió garanteix que s’avaluï cada àmbit. |
L’educació té com a objectiu modificar comportaments i hàbits. |
L’educació té com a objectiu el modificar comportaments i hàbits. |
Que un càrrec no signi l’adhesió n’impossibilita la presa de possessió. |
El fet que un càrrec no signi l’adhesió n’impossibilita la presa de possessió. |
El que un càrrec no signi l’adhesió n’impossibilita la presa de possessió. |
Adjudicar una plaça de mobilitat no en comporta l’acceptació. |
El fet d’adjudicar una plaça de mobilitat no en comporta l’acceptació. |
L’adjudicar una plaça de mobilitat no en comporta l’acceptació. |
Li agrada lo bonic. |
Li agraden les coses boniques. |
Està interessat en lo històric. |
Està interessat en els fets històrics. |
Sempre es perd lo més interessant. |
Sempre es perd les qüestions més interessants. |
La seva obra tendeix a lo abstracte. |
La seva obra tendeix a l’abstracció. |
Estudia lo més nou. |
Estudia les novetats. |
Les arrels de lo humà. |
Les arrels d’allò que és humà. |
Les arrels del que és humà. |
Les arrels d’allò humà. |
M’encanta el nou i m’enamora el vell. (J. V. Foix) |
El bell i el sublim. (I. Kant) |
Tota religió, des del moment que plasma el diví, ho fa des d’uns arquetips eternament idèntics. |
Per mi, lo bonic d’aquesta escultura és el gest i l’expressió. |
Per mi, el que és bonic d’aquesta escultura és el gest i l’expressió. |
Lo específic d’aquest sistema és la interacció fàcil amb els usuaris. |
El que té d’específic aquest sistema és la interacció fàcil amb els usuaris. |
La insuficiència de mitjans és lo problemàtic d’aquest projecte. |
La insuficiència de mitjans és el que sembla problemàtic d’aquest projecte. |
Sempre responem lo habitual en aquests casos. |
Sempre responem el que és habitual en aquests casos. |
Lo específic d’aquest sistema és la interacció fàcil amb els usuaris. |
L’especificitat d’aquest sistema és la interacció fàcil amb els usuaris. |
Per mi, el bonic d’aquesta escultura és el gest i l’expressió. |
L’específic d’aquest sistema és la interacció fàcil amb els usuaris. |
La insuficiència de mitjans és el problemàtic d’aquest projecte. |
Sempre responem l’habitual en aquests casos. |
Van tirar endavant els acords. |
Van tirar endavant lo acordat. |
Van tirar endavant el que s’havia acordat. |
Van tirar endavant allò que s’havia acordat. |
Van tirar endavant lo acordat. |
Van tirar endavant les qüestions acordades. |
Van tirar endavant lo acordat. |
Van tirar endavant l’acordat. |
Van tirar endavant allò acordat. |
Cada departament defensa lo seu. |
Cada departament defensa les seves coses. |
Cada departament defensa lo seu. |
Cada departament defensa el que és seu. |
Cada departament defensa allò que és seu. |
Cada departament defensa el seu. |
Cada departament defensa el seu [professorat]. |
Amb aquest horari, lo de dinar a casa és complicat. |
Hem de quedar per preparar lo del dia 24. |
Lo de demà és important. |
No podem esperar més per resoldre lo del pressupost. |
Amb aquest horari, dinar a casa és complicat. |
Amb aquest horari, això de dinar a casa és complicat. |
Amb aquest horari, la possibilitat de dinar a casa és complicada. |
Hem de quedar per preparar allò del dia 24. |
Hem de quedar per preparar l’acte / la reunió / la trobada del dia 24. |
El que hem de fer / parlar / discutir demà és important. |
No podem esperar més per resoldre el problema del pressupost. |
El que sempre heu volgut saber sobre l’anarquisme. |
Allò que sempre heu volgut saber sobre l’anarquisme. |
Lo que sempre heu volgut saber sobre l’anarquisme. |
Ho que sempre heu volgut saber sobre l’anarquisme. |
No saps lo (molt) que em va agradar la conferència. |
Fes-ho lo millor que puguis. |
No podia dissimular lo antipàtic que el trobava. |
Per lo avançat que anava, van decidir canviar-lo de nivell. |
No saps com em va agradar la conferència. |
Fes-ho tan bé com puguis. |
No podia dissimular com el trobava d’antipàtic. |
No podia dissimular que antipàtic que el trobava. |
De tan avançat com anava, van decidir canviar-lo de nivell. |
Fes-ho ho millor que puguis. |
Em va agradar molt, la conferència. |
Em va agradar d’allò més, la conferència. |
castellà | català |
a lo grande | sense estar-se de res, a cor què vols |
a lo mejor | potser, a la millor |
a lo sumo | com a màxim, com a molt, a tot estirar |
a lo vivo | de viu en viu |
(cada cual) a lo suyo | (cadascú) a la seva (feina) |
da lo mismo | tant és, tant se val |
de lo contrario | si no, altrament |
en lo referente a | quant a, pel que fa a, tocant a |
en lo sucesivo | d’ara endavant |
es lo mismo | és el mateix, tot és u |
(eso) es lo de menos | això no és res, això rai |
estar en lo cierto | tenir raó |
(ir) a lo suyo | (anar) a la seva |
lo antes posible | com més aviat millor, al més aviat possible |
lo cierto es que | el cas és que, el cert és que |
lo de siempre | el mateix de cada dia, la mateixa història, la cançó de sempre |
lo demás | la resta, les altres coses, el restant |
lo indecible | cosa de no dir |
lo malo es que | el pitjor és que |
lo más indicado | el més adient |
lo más mínimo | gens ni mica, absolutament gens, ni poc ni gaire |
lo más pronto posible | com més aviat millor, al més aviat possible |
lo menos | almenys, pel cap baix |
lo menos posible | |
lo mismo da | tant és, tant me fa, tant se val |
lo otro | allò altre, les altres coses |
lo suficiente | prou |
mejorando lo presente | amb tots els respectes, deixant de banda el respecte que em mereixeu |
por lo demás | fora d’això, llevat d’això, d’altra banda |
por lo general | generalment, en general |
por lo menos | almenys, pel cap baix, si més no, ben bé |
por lo pronto | de primer, de bon principi, de bon començament |
por lo tanto | per tant, doncs, per consegüent, consegüentment |
por lo visto | segons sembla, pel que sembla |
Va assistir al congrés amb el vistiplau del seu cap. |
El meu departament és favorable a aquest acord. |
Es matricula de l’assignatura Desigualtats Educatives i la seva Superació. |
No se’n va recordar tot i que s’ho havia apuntat a l’agenda. |
No se’n va recordar tot i que s’ho havia apuntat a la seva agenda. |
Un cop obert el recipient, cal introduir-hi el material. |
Un cop obert el recipient, cal introduir en el seu interior el material. |
Com que aquest any ha de fer molta docència, té molta cura de la veu. |
Com que aquest any ha de fer molta docència, té molta cura de la seva veu. |
En entrar al laboratori es va cordar la bata. |
En entrar al laboratori es va cordar la seva bata. |
La Facultat tancarà les portes per Nadal. |
La Facultat tancarà les seves portes per Nadal. |
Els cristalls es poden classificar segons la forma i la disposició. |
Els cristalls es poden classificar segons la seva forma i la seva disposició. |
No es va recordar de la reunió tot i que s’ho havia apuntat a l’agenda. |
No es va recordar de la reunió tot i que s’ho havia apuntat a la seva agenda. |
No es va recordar de la reunió perquè s’ho havia apuntat a la seva agenda i no a la de la feina. |
Qualsevol partícula sòlida està sotmesa a les forces gravitacionals que en condicionen la caiguda. |
Qualsevol partícula sòlida està sotmesa a les forces gravitacionals que condicionen la seva caiguda. |
Un cop obert el recipient, cal introduir-hi el material sobrant. |
Un cop obert el recipient, cal introduir en el seu interior el material sobrant. |
La Comissió d’Avaluació li ha qualificat el treball final de grau amb una matrícula d’honor. |
La Comissió d’Avaluació ha qualificat el seu treball final de grau amb una matrícula d’honor. |
Has d’agafar el bec de Bunsen i encendre’n la seva flama. |
La normalitat cultural era inexistent, de fet, però el restabliment del català com a llengua oficial i l’escola contribuïren a assolir-la. |
La normalitat cultural era inexistent, de fet, però el restabliment del català com a llengua oficial i l’escola contribuïren al seu assoliment. |
Traslladarem la proposta al Consell de Govern perquè la discuteixi. |
Traslladarem la proposta al Consell de Govern per a la seva discussió. |
Ell és el meu professor. |
Recolliré el títol de grau en nom seu. |
Recolliré el títol de grau en el nom seu. |
He vingut a casa teva per estudiar. |
He vingut a la teva casa per estudiar. |
Això és problema teu; ho has de solucionar. |
Això és el teu problema; ho has de solucionar. |
Està assegut darrere seu. |
Està assegut darrere d’ell. |
|
| ||||
|
|
Cal posar prou quantitat de sòlid per saturar la mescla. |
Cal posar prouta quantitat de sòlid per saturar la mescla. |
Afirmen que hi ha prou persones inscrites per poder impartir el nou màster. |
Afirmen que hi ha prous persones inscrites per poder impartir el nou màster. |
De diners no se’n guanyen mai prou. |
De diners no se’n guanyen mai prous. |
Hi havia massa exàmens per corregir i no donàvem l’abast. |
Hi havia masses exàmens per corregir i no donàvem l’abast. |
S’han matriculat força estudiants als cursos d’Els Juliols. |
S’han matriculat forces estudiants als cursos d’Els Juliols. |
L’aula té bastant espai per treballar en grup. |
L’alumnat troba que hi ha bastanta oferta de places. |
Encara hi ha bastants grups oberts. |
S’han programat bastantes assignatures sobre medi ambient. |
Aquesta esmena no és gaire important. |
No hi haurà gaires modificacions en el model proposat. |
A la sala no hi havia gaires persones. |
A la sala no hi havia moltes persones. |
Ho han resolt sense gaires dificultats. |
Ho han resolt sense moltes dificultats. |
Que haurem d’esperar-nos gaire, per saber les notes? |
Que haurem d’esperar-nos molt, per saber les notes? |
Si hi ha gaires modificacions, serà millor redactar-ho de nou. |
Si hi ha moltes modificacions, serà millor redactar-ho de nou. |
No hi havia gaire gent, a la conferència. |
No hi havia massa gent, a la conferència. |
Hem de demanar més paper, perquè no en queda gaire. |
Hem de demanar més paper, perquè no en queda massa. |
Tinc feina, però no en tinc massa [en excés]. |
Enguany s’ofereixen altres ensenyaments. |
Algunes comunitats autònomes no hi estan d’acord, d’altres, sí. |
Amb algunes persones actua amb naturalitat, amb d’altres sembla més tibat. |
En uns casos trobem pintura acrílica, en d’altres, pintura a l’oli. |
En uns casos trobem pintura acrílica, en altres, pintura a l’oli. |
Algunes de les comunicacions són en català però n’hi ha d’altres que són en francès. |
Han assistit a l’acte, entre altres personalitats, els directors de departament de tot el Campus Mundet. |
Han assistit a l’acte, entre d’altres, els directors de departament de tot el Campus Mundet. |
Han assistit a l’acte, entre d’altres personalitats, els directors de departament de tot el Campus Mundet. |
Entre altres qüestions, us vull informar que la propera reunió serà el dia 21 de setembre. |
Entre d’altres qüestions, us vull informar que la propera reunió serà el dia 21 de setembre. |
Algunes de les qüestions que s’han tractat a la Jornada són la comunicació alternativa a Internet, el futur del programari lliure i els cànons sobre els CD verges, entre d’altres. |
Algunes de les qüestions que s’han tractat a la Jornada són la comunicació alternativa a Internet, el futur del programari lliure i els cànons sobre els CD verges, entre altres. |
S’ha de lliurar una fitxa a cadascun dels professors. |
Cadascuna de les solucions s’ha de justificar. |
En el debat de candidats, cadascun defensava propostes diferents. |
Cadascú fa el que li convé. |
Cadascun fa el que li convé. |
La dita assemblea encara no s’ha constituït. |
L’assemblea esmentada encara no s’ha constituït. |
L’assemblea mencionada encara no s’ha constituït. |
Dita assemblea encara no s’ha constituït. |
Hem rebut un escrit de la Dra. Rosenthal i del Dr. Pomar [……]. Els dits professors suggereixen solucions molt encertades. |
Hem rebut un escrit de la Dra. Rosenthal i del Dr. Pomar […]. Dits professors suggereixen solucions molt encertades. |
lliurement, covardament, contínuament, comunament, permanentment |
Francament, no entenem la vostra actitud. |
No entenem, francament, la vostra actitud. |
No entenem la vostra actitud, francament. |
Va parlar francament de si mateix. |
La grandària de la partícula ha estat determinada teòricament i experimentalment. |
La grandària de la partícula ha estat determinada teòricament i experimental. |
La grandària de la partícula ha estat determinada teòrica i experimentalment. |
Directament o indirectament, totes les unitats de la institució depenen de la Gerència. |
Directament o indirecta, totes les unitats de la institució depenen de la Gerència. |
Directa o indirectament, totes les unitats de la institució depenen de la Gerència. |
Els infants actuen més intuïtivament que lògicament. |
Els infants actuen més intuïtivament que lògica. |
Els infants actuen més intuïtiva que lògicament. |
El problema es pot resoldre tant directament com indirectament. |
El problema es pot resoldre tant directament com indirecta. |
El problema es pot resoldre tant directa com indirectament. |
Històricament parlant, el document té un valor incalculable. |
Des d’un punt de vista històric, el document té un valor incalculable. |
Tècnicament parlant, aquesta obra és una barreja entre art d’acció, dansa, teatre experimental i vídeo. |
Pel que fa a la tècnica, aquesta obra és una barreja entre art d’acció, dansa, teatre experimental i vídeo. |
Fiscalment parlant, Catalunya és poc competitiva en l’entorn econòmic si es tenen en compte els avantatges fiscals que ofereixen altres territoris de l’Estat. |
Quant a fiscalitat, Catalunya és poc competitiva en l’entorn econòmic si es tenen en compte els avantatges fiscals que ofereixen altres territoris de l’Estat. |
Lingüísticament parlant, aquest treball no és de gaire qualitat. |
Els arguments són clars, jurídicament parlant. |
L’aigua pura, científicament parlant, no pot contenir cap altra substància. |
En l’actualitat, la identitat digital coexisteix amb identitats personals i socials. |
Actualment, la identitat digital coexisteix amb identitats personals i socials. |
Avui dia, la identitat digital coexisteix amb identitats personals i socials. |
Hi ha alumnes que no van mai a classe. |
Hi ha alumnes que van mai a classe. |
Aquest document no diu res que no se sabés. |
Aquest document diu res que no se sabés. |
Aquest document no aporta cap dada rellevant. |
Aquest document aporta cap dada rellevant. |
Els qui treballen en aquest laboratori no estan gens exposats a les radiacions. |
Els qui treballen en aquest laboratori estan gens exposats a les radiacions. |
Hem buscat el document, però no l’hem trobat enlloc. |
Hem buscat el document, però l’hem trobat enlloc. |
D’aquesta recomanació, no en va fer cas ningú. |
D’aquesta recomanació, en va fer cas ningú. |
Hi ha alumnes que mai no van a classe. |
Hi ha alumnes que mai van a classe. |
Res no els afecta. |
Res els afecta. |
Cap dels estudiants no va protestar. |
Cap dels estudiants va protestar. |
Gens, no estudiava. |
Gens, estudiava. |
Hem buscat el document, però enlloc no l’hem trobat. |
Hem buscat el document, però enlloc l’hem trobat. |
Ningú no va fer cas d’aquesta recomanació. |
Ningú va fer cas d’aquesta recomanació. |
Cap resposta és correcta. |
Cap resposta no és correcta. |
|
|
|
|
Verbs | Exemple | |
Ús obligatori de de | assajar, provar, mirar i veure (en el sentit de ‘procurar’), dir (en el sentit de ‘proposar’; i, amb el mateix sentit, repetir i replicar) i pregar | Han assajat/provat d’aplicar les noves teories. |
Ús preferible de de | decidir, acordar, resoldre, deliberar, desitjar, esperar, cercar, pretendre, procurar, exigir, permetre, prohibir, refusar, desdenyar, proposar, oferir, prometre, jurar, aconsellar, suggerir, recomanar. | Van decidir de trobar-se davant la biblioteca. Van decidir Ø trobar-se davant la biblioteca. |
Ús rebutjable de de | verbs modals (voler, poder, soler, deure, gosar, saber), els verbs de percepció (veure i sentir), fer i deixar, i comportar i implicar. | No volia/podia/solia/sabia Ø estudiar. |
|
|
Fer els exercicis abans de l’examen val la pena. |
De fer els exercicis abans de l’examen val la pena. |
Val la pena Ø fer els exercicis abans de l’examen. |
Val la pena de fer els exercicis abans de l’examen. |
No és fàcil Ø solucionar aquest problema. |
No és fàcil de solucionar aquest problema. |
Han assajat/provat d’aplicar les noves teories. |
Han assajat/provat Ø aplicar les noves teories. |
Mira/veges de corregir els exàmens aquesta tarda. |
Mira/veges Ø corregir els exàmens aquesta tarda. |
Us dirà/repetirà/replicarà d’anar a la reunió. |
Us dirà/repetirà/replicarà Ø anar a la reunió. |
Van decidir de trobar-se davant la biblioteca. |
Van decidir Ø trobar-se davant la biblioteca. |
Refusa d’anar-hi sol. |
Refusa Ø anar-hi sol. |
Us recomanem d’arribar deu minuts abans que comenci el col·loqui. |
Us recomanem Ø arribar deu minuts abans que comenci el col·loqui. |
No volia/podia/solia/sabia Ø estudiar. |
No volia/podia/solia/sabia d’estudiar. |
Sentia Ø repicar els teclats dels ordinadors. |
Sentia de repicar els teclats dels ordinadors. |
Ens va fer/deixar Ø llegir un poema. |
Ens va fer/deixar de llegir un poema. |
Aquesta carrera comporta Ø estudiar molt. |
Aquesta carrera comporta d’estudiar molt. |
Va afirmar/assegurar/declarar/manifestar Ø haver redactat l’acta. |
Va afirmar/assegurar/declarar/manifestar d’haver redactat l’acta. |
Va creure/jutjar Ø haver-ho enfocat bé. |
Va creure/jutjar d’haver-ho enfocat bé. |
S’imagina/somia Ø ser el millor. |
S’imagina/somia de ser el millor. |
Celebra/lamenta Ø tenir tanta capacitat de concentració. |
Celebra/lamenta de tenir tanta capacitat de concentració. |
Li he agraït/retret Ø haver-se quedat a casa. |
Li he agraït/retret d’haver-se quedat a casa. |
Assumeix/constata/reconeix Ø haver estat el millor. |
Assumeix/constata/reconeix d’haver estat el millor. |
Això és Ø tenir mala idea. |
Això és de tenir mala idea. |
Has llegit L’obra d’art a l’època de la seva reproductibilitat tècnica, de Walter Benjamin? |
Jordi Bolós va publicar l’any 2000 La vida quotidiana a Catalunya en l’època medieval. |
Es tracta d’un text redactat a/en l’edat mitjana. |
El gos de les torberes convisqué amb els humans a/en l’edat de la pedra. |
El moviment alpí que tingué lloc al/en el període terciari va fer emergir els Pirineus. |
A/En l’era cenozoica hi va haver una relativa estabilitat geològica. |
Vaig néixer en una època en què no hi havia encara televisió. |
El professor Edgar Morin respon en una entrevista com era l’Europa en aquella època comparada amb l’actual. |
El treball de la població es va anar especialitzant en eres posteriors. |
Aquest edifici universitari es va construir al segle xix. |
Aquest edifici universitari es va construir al xix. |
Aquest edifici universitari es va construir en el segle xix. |
Aquest edifici universitari es va construir en el xix. |
Aquest edifici universitari es va construir el segle xix. |
A/En la dècada dels noranta hi va haver un gran desenvolupament tecnològic. |
Els científics continuen investigant amb molt pocs recursos en una dècada extremament difícil per a la recerca. |
En aquella dècada hi va haver episodis especialment bel·ligerants. |
No trobem documentat aquest fenomen en dècades anteriors. |
Anomenem dècada dels seixanta el període comprès entre 1960 i 1969. |
Anomenem dècada dels seixantes el període comprès entre 1960 i 1969. |
Anomenem dècada dels 60 el període comprès entre 1960 i 1969. |
Lluís el Piadós va conquerir Barcelona l’any 804. |
Lluís el Piadós va conquerir Barcelona el 804. |
L’any 1970 el van fer president. |
El 1970 el van fer president. |
A l’any 1970 el van fer president. |
Al 1970 el van fer president. |
En l’any 1970 el van fer president. |
En el 1970 el van fer president. |
La presentació del seu primer llibre es va fer el 2 de gener de 1998. |
La presentació del seu primer llibre es va fer el 2 de gener del 1998. |
Va néixer el 2 del 2 del 2002. |
Va néixer el 2 del 2 de 2002. |
Una nit de 1391 els jueus del Call van ser víctimes d’un avalot. |
Una nit del 1391 els jueus del Call van ser víctimes d’un avalot. |
Va perdre les eleccions del 2003. |
Va perdre les eleccions de 2003. |
Barcelona, 20 de gener de 1988 |
Vic, 13 d’octubre de 2014 |
Barcelona, 20 de gener del 1988 |
Vic, 13 d’octubre del 2014 |
La primavera del 68 va esdevenir històrica. |
L’estiu del 2015 va fer una calor insuportable. |
del 1700 al 1714 |
del 1936 al 1939 |
del 2000 al 2004 |
de 1700 a 1714 |
de 1936 a 1939 |
de 2000 a 2004 |
A l’hivern va fer una estada Erasmus a Bolonya. |
Algunes espècies venen a reproduir-se en aquesta zona a la primavera. |
L’hivern passat va fer una estada Erasmus a Bolonya. |
L’hivern del 2002 va fer una estada Erasmus a Bolonya. |
A l’hivern passat va fer una estada Erasmus a Bolonya. |
A l’hivern del 2002 va fer una estada Erasmus a Bolonya. |
Al juny es va presentar l’informe sobre desigualtat social. |
Al mes de juny es va presentar l’informe sobre desigualtat social. |
Les classes comencen a l’octubre. |
Les classes comencen al mes d’octubre. |
Per l’abril, cada gota val per mil. |
Van ser aquí per l’agost. |
Pel febrer li donen l’alta. |
Si pel novembre trona, la collita serà bona. |
El març del 2013 l’atur registrat a Barcelona va ser de 111.451. |
El mes de març del 1991 l’atur registrat a Barcelona va ser de 111.451. |
Les pràctiques es faran el gener vinent. |
Les pràctiques es faran el mes de gener vinent. |
de maig a juny |
del maig al juny |
del 25 de maig al 14 de juny |
del maig del 2002 al juny del 2004 |
El 29 d’aquest mes es va fer la sessió inaugural. |
Proposta aprovada el dia 7 d’abril de 2003. |
El dijous d’aquella primera setmana de febrer no hi va haver classe. |
El dimecres 29 d’octubre de 2013 es va constituir el Tribunal. |
La demostració es va fer el dijous 5 de gener a l’Aula Magna. |
Dilluns començo les classes. |
Dimecres va ploure. |
Dijous hi ha un examen oficial. |
Dimecres, 29 d’octubre de 2003, es va constituir el Tribunal. |
La demostració es va fer dijous, 5 de gener, a l’Aula Magna. |
Dissabte que ve hauré de treballar. |
La sessió va tenir lloc dijous passat. |
Vaig a la Universitat els dilluns i els divendres. |
Vaig a la Universitat el dilluns i el divendres. |
Al matí no hi és mai. |
Si vols, quedem al migdia i en parlem. |
Diu que a la tarda no pot estudiar. |
No vol que el truquin al vespre a casa. |
A la nit se’n va a dormir d’hora perquè es lleva a la matinada per anar a treballar. |
El dia 23 al matí / al migdia / a la tarda / al vespre / a la nit / a la matinada. |
Es va despertar sobresaltada a mitjanit pensant en l’examen. |
El dia 23 a mitjanit. |
Arriba molt de matí. |
torn de matí / de migdia / de tarda / de vespre / de nit / de matinada |
horari de matí / de migdia / de tarda / de vespre / de nit / de matinada |
classes de matí / de migdia / de tarda / de vespre / de nit / de matinada |
Es lleva de matinada perquè té la feina molt lluny. |
Es lleva a la matinada perquè té la feina molt lluny. |
De nit no s’hi veu gaire. |
A la nit no s’hi veu gaire. |
Estudiarà a la tarda. |
Estudiarà per la tarda. |
Va venir ahir a la nit. |
Va venir ahir nit. |
La Comissió ho ha de resoldre en el termini de vint dies a comptar de l’endemà de la presentació de la sol·licitud. |
Les sol·licituds s’han de presentar en el termini de quinze dies comptadors des de la data indicada. |
El pla de recerca nou s’ha de presentar en un termini màxim de sis mesos a comptar de la comunicació d’avaluació negativa. |
El pla de recerca nou s’ha de presentar en un termini màxim de sis mesos a comptar des de la comunicació d’avaluació negativa. |
El pla de recerca nou s’ha de presentar en un termini màxim de sis mesos a comptar a partir de la comunicació d’avaluació negativa. |
En el termini màxim de cinc dies comptadors des de la comunicació de l’autorització, la directora fa públic el dipòsit de la tesi. |
En el termini màxim de cinc dies comptadors a partir de la comunicació de l’autorització, la directora fa públic el dipòsit de la tesi. |
Respon-me al més aviat possible. |
Respon-me el més aviat possible. |
Va lliurar-ho al més tard que va poder. |
Va lliurar-ho el més tard que va poder. |
Va fer-li la crítica al menys negativament possible. |
Va fer-li la crítica el menys negativament possible. |
Respon-me tan aviat com puguis. |
Respon-me com més aviat millor. |
Respon-me com abans millor. |
Respon-me quant abans millor. |
Cal presentar la documentació com més aviat possible. |
Cal presentar la documentació com més aviat millor. |
Cal presentar la documentació al més aviat possible. |
Va lliurar-ho tan tard com va poder. |
Va lliurar-ho com més tard va poder. |
Va llegir el llibre al més ràpid possible. |
Va llegir el llibre el més ràpid possible. |
Llança-ho al més alt possible. |
Llança-ho el més alt possible. |
Deixeu les instal·lacions el més netes possible. |
Deixeu les instal·lacions al més netes possible. |
Deixeu les instal·lacions com més netes millor. |
Deixeu les instal·lacions tan netes com sigui possible. |
La Comissió ho ha de resoldre en el termini de vint dies a comptar de l’endemà de la presentació de la sol·licitud. |
Les sol·licituds s’han de presentar en el termini de quinze dies comptadors des de la data indicada. |
El pla de recerca nou s’ha de presentar en un termini màxim de sis mesos a comptar de la comunicació d’avaluació negativa. |
El pla de recerca nou s’ha de presentar en un termini màxim de sis mesos a comptar des de la comunicació d’avaluació negativa. |
El pla de recerca nou s’ha de presentar en un termini màxim de sis mesos a comptar a partir de la comunicació d’avaluació negativa. |
En el termini màxim de cinc dies comptadors des de la comunicació de l’autorització, la directora fa públic el dipòsit de la tesi. |
En el termini màxim de cinc dies comptadors a partir de la comunicació de l’autorització, la directora fa públic el dipòsit de la tesi. |
A finals d’any s’ha de fer inventari. |
A final d’any s’ha de fer inventari. |
Al final del segle xx |
A la fi de l’hivern |
A fi de mes |
A l’acabament de l’era glacial |
A la darreria de segle |
A les acaballes del 2000 |
A darrers d’any |
A principis de mes arribarà una partida de llibres. |
A principi de mes arribarà una partida de llibres. |
Al principi de l’era espacial |
A començaments de mes |
A començament d’any |
Al començament del segle xxi |
A la primeria de maig |
A l’inici del segle xxi |
A l’entrant de segle |
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
| ||
|
| ||
|
En el decurs de l’exposició s’han proposat una sèrie de reflexions. |
En el decurs del procés de Bolonya s’han establert les bases per a la mobilitat d’estudiants. |
És normal que durant el procés curatiu el pacient pateixi recaigudes. |
És normal que en el decurs del procés curatiu el pacient pateixi recaigudes. |
És normal que durant el decurs del procés curatiu el pacient pateixi recaigudes. |
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
La pomada s’ha preparat a base de polietilenglicol. |
Un canapè fet a base de pell de tomàquet. |
El procés s’està automatitzant a base de tecnologia i algorismes. |
Ha escrit la seva primera novel·la a base de tuits. |
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
|
A jutjar per les observacions rebudes, és un bon mètode docent. |
L’activitat tectònica és intensa, a jutjar pels indicadors morfològics. |
Si jutgem per les observacions rebudes, és un bon mètode docent. |
L’activitat tectònica és intensa, si hem de jutjar pels indicadors morfològics. |
Algunes empreses s’han proposat intervenir en la formació dels joves; a l’efecte, han invertit en màsters i postgraus d’especialització. |
Algunes empreses s’han proposat intervenir en la formació dels joves; a aquest efecte, han invertit en màsters i postgraus d’especialització. |
Algunes empreses s’han proposat intervenir en la formació dels joves; amb aquesta finalitat, han invertit en màsters i postgraus d’especialització. |
La Universitat pretén donar un servei eficaç als alumnes, facilitar-los les gestions i mantenir-los informats. Als efectes, ha creat el Servei d’Estudiants. |
La Universitat pretén donar un servei eficaç als alumnes, facilitar-los les gestions i mantenir-los informats. A aquests efectes, ha creat el Servei d’Estudiants. |
S’han ampliat les aules a l’efecte de donar cabuda a més estudiants. |
S’han ampliat les aules a fi de donar cabuda a més estudiants. |
S’han ampliat les aules per donar cabuda a més estudiants. |
Els membres de la Junta s’han reunit als efectes de constituir un grup de recerca i establir-ne els requisits. |
Els membres de la Junta s’han reunit a fi de constituir un grup de recerca i establir-ne els requisits. |
Els membres de la Junta s’han reunit per constituir un grup de recerca i establir-ne els requisits. |
Castellà | Català |
al efecto | a l’efecte, a aquest efecte, amb aquesta finalitat |
a los efectos | als efectes, a aquests efectes |
a este efecto | a/per aquest efecte |
a tal efecto | a aquest efecte, amb aquesta finalitat, amb aquest objecte, amb aquest fi. |
a todos los efectos | amb caràcter general |
al efecto de | a l’efecte de, a fi de |
a los efectos de | als efectes de |
La docència serà presencial, a menys que ho impedeixi la situació. |
En les enquestes no cal identificar-se, a menys que s’expliciti el contrari. |
La docència serà presencial, si no ho impedeix la situació. |
La docència serà presencial, sempre que no ho impedeixi la situació. |
En les enquestes no cal identificar-se, tret que s’expliciti el contrari. |
En les enquestes no cal identificar-se, excepte que s’expliciti el contrari. |
Si no es redueixen les despeses, el marge de maniobra serà menor. |
En cas de no reduir-se les despeses, el marge de maniobra serà menor. |
A menys de reduir-se les despeses, el marge de maniobra serà menor. |
A mesura que l’Univers s’expandeix, les galàxies s’allunyen. |
La mortalitat augmentarà a mesura que vagi canviant el clima. |
A mida que l’Univers s’expandeix, les galàxies s’allunyen. |
La mortalitat augmentarà a mida que vagi canviant el clima. |
El rec s’hauria d’instal·lar a nivell de terra. |
Convé amputar l’extremitat inferior a nivell dels còndils femorals. |
Cal que aquestes tres obertures quedin a nivell. |
L’aplicabilitat del projecte es tractarà en l’àmbit professional. |
L’aplicabilitat del projecte es tractarà a nivell professional. |
Aquests afers s’han de considerar a escala internacional. |
Aquests afers s’han de considerar a nivell internacional. |
Pel que fa al contingut, aquest treball és excel·lent. |
A nivell de contingut, aquest treball és excel·lent. |
Des del punt de vista científic no poden fer-se plantejaments tan radicals. |
A nivell científic no poden fer-se plantejaments tan radicals. |
Jurídicament parlant els arguments són clars. |
A nivell jurídic els arguments són clars. |
La convocatòria de beques és només per a estudiants. |
La convocatòria de beques és només a nivell d’estudiants. |
Aquesta mesura afecta la docència a les universitats. |
Aquesta mesura afecta la docència a nivell d’universitats. |
Cal presentar un certificat oficial, tret que el màster sigui en anglès. |
Cal presentar un certificat oficial, excepte si el màster és en anglès. |
Cal presentar un certificat oficial, a no ser que el màster sigui en anglès. |
Es recomana de fer la reserva, llevat que cancel·lar-la tingui un cost. |
Es recomana de fer la reserva, a menys que cancel·lar-la tingui un cost. |
Es recomana de fer la reserva, si no és que cancel·lar-la té un cost. |
Es recomana de fer la reserva, a no ser que cancel·lar-la tingui un cost. |
En relació amb aquest tema, no tinc res més a afegir. |
En relació a aquest tema, no tinc res més a afegir. |
S’ha establert un pla de negociacions amb relació a la morositat. |
S’ha establert un pla de negociacions en relació a la morositat. |
El coordinador els ha posat en relació amb la responsable del projecte. |
El coordinador els ha posat en connexió amb la responsable del projecte. |
El coordinador els ha posat amb relació a la responsable del projecte. |
Aquesta opinió s’ha d’interpretar en relació amb les anteriors. |
Aquesta opinió s’ha d’interpretar en connexió amb les anteriors. |
Aquesta opinió s’ha d’interpretar amb relació a les anteriors. |
Arran de les fotografies, va convocar una reunió d’urgència. |
Les borses europees cauen arran de la fallida de Lehman Brothers. |
Arran de les declaracions del rector s’han calmat els ànims. |
Després de les declaracions del rector s’han calmat els ànims. |
Arrel de les declaracions del rector s’han calmat els ànims. |
El rector va fer unes declaracions arran de l’actuació dels Mossos d’Esquadra. |
El rector va fer unes declaracions com a conseqüència de l’actuació dels Mossos d’Esquadra. |
El rector va fer unes declaracions arrel de l’actuació dels Mossos d’Esquadra. |
Aquest robot ha estat construït per un grup d’alumnes de la UB. |
Aquest robot ha estat construït per part d’un grup d’alumnes de la UB. |
La metodologia utilitzada pel grup de treball en aquest informe per elaborar l’indicador sintètic és la següent: |
La metodologia [que ha estat] utilitzada per part del grup de treball en aquest informe per elaborar l’indicador sintètic és la següent: |
L’horari establert per l’empresa és de 9 a 14 h. |
L’horari [que ha estat] establert per part de l’empresa és de 9 a 14 h. |
Es tindran en compte tots els mèrits dels candidats. |
La Comissió de Professorat tindrà en compte tots els mèrits dels candidats. |
Es tindran en compte per part de la Comissió de Professorat tots els mèrits dels candidats. |
Porrajmo és el terme donat en romaní als intents de l’Alemanya nazi d’exterminar la majoria dels pobles gitanos d’Europa. |
Porrajmo és el terme donat en romaní als intents, per part de l’Alemanya nazi, d’exterminar la majoria dels pobles gitanos d’Europa. |
També us voldria trametre l’agraïment de la degana de la Facultat. |
També us voldria trametre l’agraïment per part de la degana de la Facultat. |
Demanem el compromís de l’empresa perquè no hi hagi represàlies. |
Demanem a l’empresa que es comprometi a no prendre represàlies. |
Demanem el compromís per part de l’empresa que no hi hagi represàlies. |
Presentació dels casos per part de les empreses participants. [les empreses presenten els casos] |
Presentació dels casos de les empreses participants. [els casos són sobre les empreses] |
Millorar la percepció dels estudiants sobre el seguiment que el professorat fa del seu treball. |
Millorar la percepció dels estudiants sobre el seguiment del seu treball per part del professorat. [el professorat en fa el seguiment] |
Millorar la percepció dels estudiants sobre el seguiment del seu treball del professorat. [el treball és sobre el professorat] |
Les organitzacions participants plantejaran els casos als estudiants la primera setmana de març. |
El plantejament dels casos als estudiants per part de les organitzacions participants es fa la primera setmana de març. [les organitzacions plantegen els casos] |
El plantejament dels casos als estudiants de les organitzacions participants es fa la primera setmana de març. [els estudiants formen part de les organitzacions] |
El professorat s’ha queixat per la vaga del PAS. |
No hi vol intervenir per prudència. |
L’he vist pel Departament. |
Corregirem els exàmens per Nadal. |
Un cop per setmana. |
La Guia de l’estudiant ha d’estar enllestida per la setmana que ve. |
El congrés començarà demà per la tarda. |
El congrés començarà demà a la tarda. |
Han fet portar els sobres pel personal d’administració. |
T’ho enviaré per correu electrònic. |
L’administradora de centre és felicitada per tothom. |
El projecte ha estat aprovat pel Ministeri. |
Per mi, el que acaben de fer és il·legal. |
Per la comunitat científica, es tracta d’un gran avenç. |
El rector va demanar que la Marta Puig decidís per ell. |
Donar gat per llebre. |
Per 120 euros te’n pots comprar un. |
Tres crèdits per assignatura. |
S’ha editat un dossier per alumne. |
Necessitem un ordinador portàtil per a la conferència de demà. |
No serveix per a res. |
Concert núm. 4 per a violí i orquestra. |
Han aprovat el finançament per al nou projecte. |
Han portat el sobre per a ella. |
Hem de quedar per la reunió del dia 24. |
Necessitem un ordinador portàtil per preparar la conferència de demà. |
Hem sortit més d’hora per no trobar retencions. |
El coordinador va felicitar el seu equip per tenir-ho tot a punt. |
Es recorda a tot l’alumnat que demà no hi haurà activitat acadèmica per celebrar-se la festa institucional. |
Gràcies per venir. |
El coordinador va felicitar el seu equip perquè ho tenia tot a punt. |
El coordinador va felicitar el seu equip per haver-ho tingut tot a punt. |
Es recorda a tot l’alumnat que demà no hi haurà activitat acadèmica perquè se celebra la festa institucional. |
Gràcies per haver vingut. |
L’informe ha de ser per avui sens falta. |
Necessitem un ordinador portàtil per dimecres. |
Han deixat els exemplars del programa per aquí [mera localització: són a prop]. |
Han deixat els exemplars del programa per a aquí [destinació: només els que van destinats aquí]. |
Haurem de fer més còpies per si ve més gent. |
Necessitem un ordinador portàtil per quan vingui la professora visitant. |
Estem contents per com ha anat el congrés. |
El PAS ha optat per l’alternativa més senzilla. |
La majoria han votat per la segona candidata. |
Bona part de l’alumnat s’interessa per les ONG. |
El professorat hauria de vetllar més per l’atenció personal als estudiants. |
Els estudiants demanen per la professora d’Iniciació a la Histopatologia. |
L’opció per aquesta alternativa fracassarà. |
L’interès per les ONG és propi de bona part de l’alumnat. |
La professora nova no està per ningú. |
El tribunal el va donar per bo. |
Es va fer passar pel seu germà bessó. |
Aquesta reunió té per objecte informar els administradors de centre de les últimes novetats organitzatives. |
Jo el tenia per amic però me l’ha feta molt grossa. |
Com no lliuris la sol·licitud avui mateix, et quedaràs sense beca. |
Si no lliures la sol·licitud avui mateix, et quedaràs sense beca. |
En la darrera sessió del Claustre es van debatre temes com ara la necessitat de modificar l’Estatut, el mal funcionament de la normativa interna, etc. |
En la darrera sessió del Claustre es van debatre temes com la necessitat de modificar l’Estatut, el mal funcionament de la normativa interna, etc. |
Es relacionen com col·legues. [Es relacionen com si fossin col·legues.] |
Es relacionen com a col·legues. [Es relacionen perquè són col·legues.] |
Es relacionen com es relacionen els col·legues. |
Es va matricular com a estudiant Erasmus, però no ho era. |
A la universitat l’estudien com una de les pintores més representatives del moment. |
La recorden com l’alumna més estudiosa del curs 2002-2003. |
Penseu en Ramon Llull com aquell escriptor que va escriure més de dues-centes obres. |
La Dra. Requesens et tracta com el seu company de Departament. |
La Dra. Requesens et tracta com al seu company de Departament. |
Gaudeix d’alguns avantatges com antic alumne de la UB. |
Gaudeix d’alguns avantatges com a antic alumne de la UB. |
A causa de problemes tècnics, se suspèn la videoconferència. |
Degut a problemes tècnics, se suspèn la videoconferència. |
Com que les condicions atmosfèriques són desfavorables, se suspenen les activitats previstes. |
Degut al fet que les condicions atmosfèriques són desfavorables, se suspenen les activitats previstes. |
Degut a que les condicions atmosfèriques són desfavorables, se suspenen les activitats previstes. |
No es podrà dur a terme la votació per manca de quòrum. |
No es podrà dur a terme la votació degut al fet que el quòrum és insuficient. |
No es podrà dur a terme la votació degut a que el quòrum és insuficient. |
El fet que s’hagin retardat les obres és degut a factors acadèmics. |
La vaga del personal deguda a problemes contractuals es desconvoca. |
Donat que el màster és en línia, no es preveu cap estada a l’estranger. |
S’ha rebutjat la sol·licitud, donat que l’assignatura no es pot convalidar. |
Vist que el màster és en línia, no es preveu cap estada a l’estranger. |
Com que el màster és en línia, no es preveu cap estada a l’estranger. |
S’ha rebutjat la sol·licitud perquè l’assignatura no es pot convalidar. |
S’ha rebutjat la sol·licitud, atès que l’assignatura no es pot convalidar. |
Els membres de l’Acadèmia no poden incomplir les normes, doncs han de donar exemple de disciplina. |
Els membres de l’Acadèmia no poden incomplir les normes perquè han de donar exemple de disciplina. |
Les diputacions provincials són òrgans d’elecció indirecta, doncs la seva composició s’estableix a partir dels resultats de les eleccions locals. |
Les diputacions provincials són òrgans d’elecció indirecta, atès que la seva composició s’estableix a partir dels resultats de les eleccions locals. |
La idea del Cel és el final lògic del pensament humà, en el sentit que aquest, el pensament, ja no va més enllà; doncs més enllà del Cel no hi ha res, res no passa. (Joseph Brodsky) |
La idea del Cel és el final lògic del pensament humà, en el sentit que aquest, el pensament, ja no va més enllà; ja que més enllà del Cel no hi ha res, res no passa. (Joseph Brodsky) |
En cas de gaudir d’una beca, ho heu de fer constar. |
En el cas de gaudir d’una beca, ho heu de fer constar. |
En el cas que gaudiu d’una beca, ho heu de fer constar. |
En el cas de que gaudiu d’una beca, ho heu de fer constar. |
Cas de gaudir d’una beca, ho heu de fer constar. |
Cas que gaudiu d’una beca, ho heu de fer constar. |
No obstant la resolució, es pot interposar un recurs. |
No obstant el que s’ha resolt, es pot interposar un recurs. |
Això no obstant, es pot interposar un recurs contra la resolució. |
No obstant això, es pot interposar un recurs contra la resolució. |
No obstant, es pot interposar un recurs contra la resolució. |
S’han hagut de comprar un PC perquè aquest programa no és aplicable a un Mac. |
S’han hagut de comprar un PC, ja que aquest programa no és aplicable a un Mac. |
Com que aquest programa no és aplicable a un Mac, s’han hagut de comprar un PC. |
Va deixar de treballar perquè li concedissin la beca. |
Va deixar de treballar a fi que li concedissin la beca. |
Va deixar de treballar amb la finalitat que li concedissin la beca. |
Va deixar de treballar per tal que li concedissin la beca. |
Va deixar de treballar per a que li concedissin la beca. |
No entenc el perquè de la seva moció. |
No entenc la raó de la seva moció. |
No entenc la causa de la seva moció. |
Finalment, em va explicar els perquès del seu comportament. |
Per què sempre arribes tard? |
Per quina raó sempre arribes tard? |
No entenc per què sempre arribes tard. |
No entenc per quina raó sempre arribes tard. |
No entenc perquè sempre arribes tard. |
No vull quedar amb tu perquè sempre arribes tard. |
Avui sabrem el motiu per què va presentar la dimissió. |
Avui sabrem el motiu pel qual va presentar la dimissió. |
No recordaven la causa per què no es va editar el llibre. |
No recordaven la causa per la qual no es va editar el llibre. |
Els motius per què van discutir no han transcendit. |
Els motius pels quals van discutir no han transcendit. |
Les raons per què no vol presentar-se a la plaça, no les sap ningú. |
Les raons per les quals no vol presentar-se a la plaça, no les sap ningú. |
El passadís per què hem passat aquest matí és el més estret de la facultat. |
El passadís per on hem passat aquest matí és el més estret de la facultat. |
No teniu per què respondre. |
No heu de respondre pas. |
No tenia per què incloure aquella referència. |
No havia d’incloure per res aquella referència. |
No tens per què fer-ho. |
No et sentis obligat a fer-ho. |
Per a què serveix aquesta màquina? |
Per a què ho volen? |
Explica’m per a què serveix aquesta màquina. |
Alcaldes, per a què? |
Vinc per a què m’expliquis què va passar. |
Vinc perquè m’expliquis què va passar. |
El departament per al qual treballo fa molta docència. |
El departament per a què treballo fa molta docència. |
Obro la base de dades perquè en vegis els registres. |
Obro la base de dades per a què en vegis els registres. |
Obro la base de dades per a que en vegis els registres. |
Per acabar, afavoreix el treball conjunt entre la universitat i l’empresa. |
Per últim, afavoreix el treball conjunt entre la universitat i l’empresa. |
I, finalment, cal considerar les directrius aplicables als estudis de grau. |
I, en conclusió, cal considerar les directrius aplicables als estudis de grau. |
I, en últim lloc, cal considerar les directrius aplicables als estudis de grau. |
Quant a la venda de les accions, la direcció s’hi ha repensat i l’accepta. |
Pel que fa a la venda de les accions, la direcció s’hi ha repensat i l’accepta. |
En quant a la venda de les accions, la direcció s’hi ha repensat i l’accepta. |
L’Estatut s’aprovarà sempre que s’obtinguin uns vots mínims a favor. |
L’Estatut s’aprovarà sempre i quan s’obtinguin uns vots mínims a favor. |
La reedició es farà sempre que se n’hagi garantit el finançament. |
La reedició es farà sempre i quan se n’hagi garantit el finançament. |
No has de parlar amb aquesta professora sinó amb l’altra. |
No solament has d’omplir la sol·licitud, sinó que has d’adjuntar-hi una fotocòpia del DNI. |
No has de parlar amb aquesta professora sinó que has de parlar amb l’altra. |
Penseu-vos bé què li voleu dir abans d’entrar al despatx; si no us penseu bé què li voleu dir, potser no aconseguiu el que us proposeu. |
Segur que arribarà a l’hora que ens va prometre; si no arriba a l’hora que ens va prometre, m’enfadaré amb ella. |
Què es podia fer, si no es feia allò? |
Penseu-vos bé què li voleu dir abans d’entrar al despatx; si no, potser no aconseguiu el que us proposeu. |
Segur que arribarà a l’hora que ens va prometre; si no, m’enfadaré amb ella. |
Què es podia fer, si no? |
Segur que arribarà a l’hora que ens va prometre; altrament, m’enfadaré amb ella. |
Tal com estableix la normativa, l’avaluació inclou un examen final. |
Afegiu una resistència al circuit, tal com es mostra en la figura 4. |
L’alumnat descobrirà el cel amb un telescopi, tal i com va fer Galileu. |
No semblava un problema tan important. |
L’euro i el dòlar estan tan a la par com fa dos mesos. |
S’explica tan malament que la gent no l’entén. |
Van resoldre les oposicions tan de pressa que ningú no se’n sabia avenir. |
Aquesta prova no té tanta dificultat com dieu. |
És que tenim tants d’apunts! |
De matriculacions, no n’hi havia hagut mai tantes. |
Tant de bo puguin publicar l’article en aquella revista. |
I tant, que tenia raó! |
Ha estudiat tant que segur que aprovarà. |
Vols dir que és tan difícil com em vas dir? |
Va venir tan aviat com va poder. |
Ha estudiat música tan apassionadament com ho devia fer Mozart. |
Les tarifes són vàlides tant internament com externament. |
Aquell directiu era tant exigent com inflexible. |
En aquella llibreria pots trobar tant llibres nous com de segona mà. |
M’agrada llegir tant de dia com de nit. |
Sempre faig cursos, tant a l’estiu com a l’hivern. |
En aquest curs hi ha tant alumnat estranger com del país. |
L’avaluació és continuada. Tanmateix, es preveu la possibilitat de fer un examen únic en casos justificats. |
L’avaluació és continuada. Malgrat això, es preveu la possibilitat de fer un examen únic en casos justificats. |
A banda de les pràctiques hi ha, així mateix, altres sessions obligatòries. |
A banda de les pràctiques hi ha, també, altres sessions obligatòries. |
A banda de les pràctiques hi ha, tanmateix, altres sessions obligatòries. |
Es fan classes teòriques i pràctiques. Així mateix, hi ha previst un seminari. |
Es fan classes teòriques i pràctiques. Igualment, hi ha previst un seminari. |
Es fan classes teòriques i pràctiques. Tanmateix, hi ha previst un seminari. |
l’assignatura de Mesurament i Avaluació Educatius |
S’ha d’avisar el professor i la professora afectats per la suspensió de l’examen |
Caldria fer les mateixes proves en situacions i contextos distints. |
Caldria fer les mateixes proves en contextos i situacions distintes. |
Aquesta teoria permet reagrupar observacions o individus entre els quals s’ha definit una distància. |
Actuava amb suprema discreció i tacte. |
Actuava amb suprems discreció i tacte. |
Un programa que interessa tot Catalunya. |
Un programa que interessa tota Catalunya. |
La costa catalana és el nou port franc d’Àfrica i de mig Àsia. |
La costa catalana és el nou port franc d’Àfrica i de mitja Àsia. |
Mig Barcelona ha quedat col·lapsada. |
Mitja Barcelona ha quedat col·lapsada. |
Podem fer la reunió a la nostra universitat mateix. |
Podem fer la reunió a la nostra universitat mateixa. |
escola o facultat universitàries |
drama i comèdia clàssics |
llengua i literatura catalanes |
Va assistir a un col·loqui de llengua i literatura catalana. |
El doctor i catedràtic català rebrà la Creu de Sant Jordi la setmana vinent. |
Els costums italians, francesos i catalans tenen trets comuns. |
Els costums italians, els costums francesos i els costums catalans tenen trets comuns. |
Les llengües italiana, francesa i catalana són llengües romàniques. |
els plans antic i nou |
La llengua italiana, la llengua francesa i la llengua catalana són llengües romàniques. |
el pla antic i el pla nou |
| ||
|
| ||
|
Va escriure l’última memòria i informe semestrals del seu mandat. |
La majoria de l’alumnat considera que el curs els ha ajudat. |
La majoria de l’alumnat considera que el curs l’ha ajudat. |
L’alumnat que ha qualificat el curs de bo ha indicat que el que els ha agradat més és el material docent. |
L’alumnat que ha qualificat el curs de bo ha indicat que el que li ha agradat més és el material docent. |
No busquem entre la gent en atur per donar-los feina, busquem gent molt ben situada per oferir-los llocs millors. |
No busquem entre la gent en atur per donar-li feina, busquem gent molt ben situada per oferir-li llocs millors. |
Entre els aspectes del curs que els han agradat més destaquen el material docent i la disponibilitat del professorat. |
Entre els aspectes del curs que li han agradat més destaquen el material docent i la disponibilitat del professorat. |
Ja l’hem rebuda, la carta que ahir ens vau anunciar. |
Les haureu enllestides demà, les nostres anàlisis? |
N’havíem enviades tres, de convocatòries. |
Encara no els hem vistos, els nous ordinadors de rènting. |
Aquest mes n’hem signat set, de convenis. |
Aquest mes n’hem signats set, de convenis. |
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
|
Els ossos formiguers fan aproximadament 1,5 m de llarg. |
L’estudi analitza tots els elements que integren aquells baixos relleus. |
Les sales de lectura estan a disposició de tot l’alumnat. |
Disposem de tres micròfons sense fil. |
un pla d’estudis |
dos plans d’estudis |
dos plans d’estudi |
Les pagues i senyals no es retornen si sou vosaltres els que desistiu de la compra o contracte. |
Les pagues i senyal no es retornen si sou vosaltres els que desistiu de la compra o contracte. |
La majoria han respost correctament el qüestionari. |
La majoria ha respost correctament el qüestionari. |
La totalitat de les persones enquestades han respost totes les preguntes. |
La totalitat de les persones enquestades ha respost totes les preguntes. |
Un gran nombre d’estudiants es matriculen a la Facultat de Ciències Econòmiques i Empresarials. |
Un gran nombre d’estudiants es matricula a la Facultat de Ciències Econòmiques i Empresarials. |
La majoria de l’alumnat ha respost totes les preguntes. |
La majoria de l’alumnat han respost totes les preguntes. |
El professorat ha mostrat la seva satisfacció per la concessió del projecte. |
El professorat han mostrat la seva satisfacció per la concessió del projecte. |
El personal d’administració i serveis rebrà més formació durant l’últim trimestre. |
El personal d’administració i serveis rebran més formació durant l’últim trimestre. |
La gent no sabia per on havia d’entrar. |
La gent no sabien per on havien d’entrar. |
El 14 % ha respost negativament. |
El 14 % han respost negativament. |
El percentatge més elevat prové del batxillerat artístic. |
El percentatge més elevat provenen del batxillerat artístic. |
El 14 % de les persones enquestades han respost negativament. |
El 14 % de les persones enquestades ha respost negativament. |
El 100 % de la població enquestada ha respost afirmativament. |
El 100 % de la població enquestada han respost afirmativament. |
El 85 % de l’alumnat ha assistit a classe. |
El 85 % de l’alumnat han assistit a classe{c}. |
Una de les assignatures que han tingut més acceptació és Biologia Cel·lular i Molecular del Càncer. |
Una de les assignatures que ha tingut més acceptació és Biologia Cel·lular i Molecular del Càncer. |
Un dels grups de recerca que han estat reconeguts aquest any ha encapçalat la investigació. |
Un dels grups de recerca que ha estat reconegut aquest any ha encapçalat la investigació. |
Hi ha molta gent. |
Molta gent hi ha. |
No hi ha cap tema pendent de discussió. |
No hi ha més temes pendents de discussió. |
No hi han més temes pendents de discussió. |
No hi ha més temes pendents de discussió. |
No hi va haver gaires intervencions durant la sessió. |
No hi van haver gaires intervencions durant la sessió. |
Hi haurà més assistents la setmana que ve. |
No hi han més temes pendents de discussió. |
No hi van haver gaires intervencions durant la sessió. |
Hi hauran més assistents la setmana que ve. |
Hi han contribuït totes les universitats. |
Hi ha contribuït totes les universitats. |
Les abreviatures, els símbols i les sigles es recullen en el mateix índex. |
Les abreviatures i Ø sigles es recullen en el mateix índex. |
Les abreviatures i les sigles es recullen en el mateix índex. |
Les professores, Ø professors i Ø degà es reuniran demà al matí. |
Els símbols, Ø abreviatures i Ø sigles es recullen en el mateix índex. |
Les abreviatures, Ø símbols i Ø sigles es recullen en el mateix índex. |
El professorat, l’alumnat i el personal no docent de la Universitat. |
El professorat, Ø alumnat i Ø personal no docent de la Universitat. |
La seguretat a les ciutats i als pobles. |
Les denominacions d’assignatures i de màsters. |
Aquestes lleixes metàl·liques, les hem comprat amb separadors de llibres o sense? |
Aquestes lleixes metàl·liques, les hem comprat amb separadors de llibres o sense separadors de llibres? |
Aquestes lleixes metàl·liques, les hem comprat amb o sense separadors de llibres? |
La convocatòria és molt urgent i s’ha de tirar endavant amb el vistiplau o sense. |
La convocatòria és molt urgent i s’ha de tirar endavant amb el vistiplau o sense el vistiplau. |
La convocatòria és molt urgent i s’ha de tirar endavant amb o sense el vistiplau. |