| Joan
Perera Parramon. La Seu d’Urgell (Alt Urgell),
1953. Doctor en Filologia Catalana per la Universitat de Barcelona.
Títol de la tesi: “Tirant lo Blanch”.
Edició crítica (1996). Premi Lluís
Nicolau d’Olwer (1998), concedit per l’Institut
d’Estudis Catalans a la millor tesi doctoral o treball
d’investigació sobre filologia. Ha
estat professor d’Educació General Bàsica
i de Batxillerat (1977-1980) i membre del Gabinet d’Estudis
del Servei d’Ensenyament del Català de la Generalitat
de Catalunya (1981-1983). Des de l’any 1980 és
professor del Departament de Didàctica de la Llengua
i la Literatura de la Universitat de Barcelona, adscrit a
la Facultat
de Formació del Professorat, on ha impartit i imparteix
assignatures de Didàctica de la Llengua a l’Educació
Infantil i Primària (didàctica de llengües
primeres: català i castellà) en les diverses
especialitats del títol de Mestre. En el Programa de
Doctorat, des de 1998 a 2006, i actualment en el Màster
de Recerca en Didàctica de la Llengua i la Literatura
i en el Màster
en Formació de Professors d’Espanyol com a Llengua
Estrangera imparteix dues assignatures sobre els aspectes
lingüístics i didàctics del contacte de
llengües i el multilingüisme. Des del curs 2008-09
coordina els estudis de doctorat del departament (Màster
de Recerca i Programa
de Doctorat en Didàctica de la Llengua i la literatura)
i és el responsable d’un projecte de millora
de la qualitat docent relacionat amb l’avaluació
de la recerca en el màster (projecte 2008MQD-00096).
Forma part també del grup docent de Didàctica
de la Llengua i la Literatura a l’Educació Primària,
És coordinador del Grup
de Recerca per a l'Estudi del Repertori Lingüístic-
GRERLI (grup de recerca consolidat, reconegut per la Generalitat
de Catalunya: 2005SGR-00637), que té com a línies
de recerca principals: els aspectes lingüístics
i didàctics del contacte de llengües, l’educació
plurilingüe i l’adquisició i aprenentatge
en situacions multilingües, àmbits sobre els quals
ha dirigit projectes finançats (BSO2000-0676; BSO2003-06020;
SEJ2006-11083; ARIE2004-00011; ARIE2005-10029; ARIE2006-10059)
i ha editat diverses publicacions (Les llengües a
l’educació Secundària; Llengües i
Educació: l’aportació del Seminari de
Siges; Plurilingüisme i educació: els
reptes del segle XXI; L’educació lingüística
en situacions multiculturals i multilingües, etc.).
Autor de materials didàctics per a l'ensenyament de
la llengua catalana i d'articles especialitzats sobre els
temes esmentats, ha treballat també en l'àmbit
de l'edició filològica de textos i l'estudi
de la llengua medieval. En els darrers anys dedica la seva
atenció de forma preferent als reptes educatius que
impliquen les noves migracions.
Com a responsable de l'àrea de Llengües i Educació
de l'ICE de la Universitat de Barcelona, coordina diverses
activitats relacionades amb aquest àmbit, de les quals
es dóna compte a través del web Portaling.
Una porta oberta a les llengües (Curs de Postgrau
en Educació Plurilingüe; Seminari sobre Llengües
i Educació; Eduling: Revista-fòrum sobre plurilingüisme
i educació), i participa en comitès científics
i organitzadors de diversos congressos i jornades (Simposi
Llengua, Educació, Immigració de Girona;
cursos en el marc dels Juliols de la UB “Nous Immigrants,
nous veïns”, 2007, i “Nova immigració:
nous interrogants?”, 2008; etc.)
Al llarg de la seva trajectòria com a professor de
la UB, ha ocupat diversos càrrecs de gestió
i representació, entre els quals destaca el de director
de l’Escola Universitària de Formació
del Professorat d’EGB entre els anys 1988 i 1992. Ha
estat membre de la Junta de Govern i del Claustre de la Universitat
(1988-2001) i de la Junta de la Facultat de Formació
del Professorat (des de 1988 fins a l’actualitat). Com
a membre de la Comissió de nous Ensenyaments, ha participat
directament en l’elaboració dels plans d’estudis
de diverses titulacions (Magisteri, plans 1992 i 2002; Comunicació
Audiovisual, 1998; Màster de Recerca en Didàctica
de la Llengua i la Literatura, 2006; Programa de Doctorat
en Didàctica de la Llengua i la Literatura, 2007).
Des de l'any 1981 col·labora, com a membre de l'equip
de recerca, amb el Servei
de Tractament Informatitzat de Textos Catalans de la Facultat
de Filologia de la UB (actualment integrat en el Centre
de Documentació Ramon Llull), la principal realització
del qual ha estat l’elaboració del Diccionari
de Textos Antics, consultable on-line. Quant a l’edició
crítica del Tirant lo Blanc, presentada com
a tesi doctoral l'any 1996, en aquests moments està
en curs d'edició dins la col·lecció Els
Nostres Clàssics de l'Editorial Barcino. També
participa en el projecte de publicació de La
Gran Videoteca dels Països Catalans, conjunt
de documentals en vídeo que pretén difondre
entre el gran públic la realitat social i cultural
dels països de llengua catalana; de manera especial,
s’ocupa de la direcció literària de la
sèrie Viure i Escriure. Els grans noms de la literatura
catalana. Part dels documentals són accessibles
on-line a través del web Lavideoteca.Cat.
Algunes publicacions recents
accessibles a internet:
-
Tolchinsky, L.; Rosado,
E.; Aparici, M.; Perera, J. (2005).
Becoming
proficient educated users of language.
En: Ravid, D.; Bat-Zeev Shyldkrot, H. (eds.). Perspectives
on Language and Language Development. Essays in honor
of Ruth Berman. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht.
-
Perera, J.; Tolchinsky, L. (2005).
Prólogo
a la edición española. En: Macedo,
D.; Dendrinos, B; Gounari, P. Lengua, ideología
y poder. La hegemonía del inglés. Graó
Editorial: Barcelona.
|