Buscar autora/obra

Herramientas de búsqueda

¿La primera vez que entras? Accede a un breve tutorial.


Resultados en la Biblioteca

La búsqueda 1995 retornó 47 resultados.

Mostrando 1 - 20 de 47 resultados (3.31 segundos)

1 2 3
1. Seccion 2 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo.

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
2. Seccion 1 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo.

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
3. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
4. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
5. Seccion 3 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo.

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
6. Seccion 4 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo.

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
7. Seccion 2 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo (texto continuo).

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
8. Seccion 1 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo (texto continuo).

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
9. - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo (texto continuo).

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
10. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
11. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
12. - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo.

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
13. - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
14. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
15. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
16. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... 56 vgl. Berschin et.al. 1995: 56ff. 57 Valdés 1983: 34 58 Frago Gracia 1989: 224. Vgl. auch Saralegui 1992:39. 59 Alvar 1953: 134ff; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 42. 60 Vgl. Saralegui 1992: 50. 61 Vgl. Alvar 1953: 156; Saralegui 1992: 45. 62 Vgl. Alvar 1953: 225f; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 48. 63 Vgl. Alvar 1953: 293; Lapesa 1985: 496; Saralegui 1992: 49. 64 Vgl. Berschin 1995: 59; Lapesa 1985: 495. 65 Vgl. Alvar 1953: 208; Saralegui 1992: 47. 66 Vgl. Alvar 1953: 301. 67 Vgl. Alvar 1953: 287; Lapesa 1985: 494; Saralegui 1992: 47. Für das Katalanische wäre diese Verwendung korrekt, da das Objektpronomen der 2. Person ‘tu’ lautet (amb tu, per tu, etc.). Für die Verwendung des Subjektpronomens der 1. Pers. mit Präposition (con yo, para yo) finden sich keine Beispiele. 68 Vgl. Alvar 1953: 285f; Berschin 1995: 59; Saralegui 1992: 48. 69 Vgl. Alvar 300f. Der Gebrauch dieser Präpositionen weicht im Katalanischen stark vom Spanischen ab. 70 Vgl....

 
17. - María-Milagros Rivera Garretas. Signos de libertad femenina. (En diálogo con la historia y la política masculinas).

... la Universitat de València, 1995. 43 Luce Irigaray , Speculum. De la otra mujer , trad. de Baralides Alberdi Alonso , Madrid, Saltés, 1978; Antoinette Fouque , Il y à deux sexes. Essais de féminologie 1989-1995 , 2ª ed., París, Le Débat-Gallimard, 2004. 44 Teresa de Cartagena , Arboleda de los enfermos y Admiraçión operum Dey , ed. de Lewis J. Hutton , Madrid 1967, (Anejos del Boletín de la Real Academia Española, XVI), f. 24v, p. 69. 45 Sobre esto puede verse mi El amor es el signo. Educar como educan las madres , Madrid, Sabina Editorial, 2010. 46 Teresa de Cartagena , Admiraçión operum Dey , f. 54v, p. 119. 47 Evoco el subtítulo del precioso libro de Ruth El Saffar , Rapture Encaged. The Suppression of the Feminine in Western Culture , Nueva York y Londres, Routledge, 1994. 48 Sobre esto puede verse mi Los dos infinitos en Teresa de Cartagena , humanista y mística del siglo XV , "Miscelánea Comillas....

 
18. - Carla Lonzi y otras. Los Manifiestos de Rivolta Femminile: la revolución clitórica. Edición, prólogo, traducción y herramientas secundarias de María-Milagros River

... Barcelona , Anthropos, 1995). 7 Carla Lonzi , Taci, anzi parla. Diario , 13-14. 8 Carla Lonzi , Sputiamo su Hegel . La donna clitoridea e la donna vaginale e altri scritti, 1970-71 , Milán , Scritti di Rivolta Femminile, 1974, 77-140. 9 Imprescindible sobre los errores y los riesgos de la política de la identidad, Diana Sartori, Nacimiento y nacer en la acción. A partir de Hannah Arendt , "DUODA. Revista de Estudios Feministas" 11 (1996) 135-155. 10 Carla Lonzi , Sputiamo su Hegel , 118. 11 Cit. en María-Milagros Rivera Garretas, La reina Juana I de España mal llamada La loca/Queen Joanna I of Spain wrongly called the Mad , trad. inglesa de Laura Pletsch-Rivera, edición bilingüe, Madrid , Sabina editorial, 2017, 65. 12 Carla Lonzi , Taci, anzi parla. Diario , 30-32. 13 Margarethe von Trotta , entrevista realizada por Carmen Gil, Margarita Guerrero y Teresa Sanz, "DUODA. Revista de Estudios Feministas" 8...

 
19. - Carla Lonzi y otras. Segundo Manifiesto de Rivolta Femminile: "yo digo yo". Roma, marzo 1977.

... Barcelona , Anthropos, 1995). 7 Carla Lonzi , Taci, anzi parla. Diario , 13-14. 8 Carla Lonzi , Sputiamo su Hegel . La donna clitoridea e la donna vaginale e altri scritti, 1970-71 , Milán , Scritti di Rivolta Femminile, 1974, 77-140. 9 Imprescindible sobre los errores y los riesgos de la política de la identidad, Diana Sartori, Nacimiento y nacer en la acción. A partir de Hannah Arendt , "DUODA. Revista de Estudios Feministas" 11 (1996) 135-155. 10 Carla Lonzi , Sputiamo su Hegel , 118. 11 Cit. en María-Milagros Rivera Garretas, La reina Juana I de España mal llamada La loca/Queen Joanna I of Spain wrongly called the Mad , trad. inglesa de Laura Pletsch-Rivera, edición bilingüe, Madrid , Sabina editorial, 2017, 65. 12 Carla Lonzi , Taci, anzi parla. Diario , 30-32. 13 Margarethe von Trotta , entrevista realizada por Carmen Gil, Margarita Guerrero y Teresa Sanz, "DUODA. Revista de Estudios Feministas" 8...

 
20. - Carla Lonzi y otras. Secondo Manifesto di Rivolta Femminile: “io dico io”. Roma, marzo 1977.

... Barcelona , Anthropos, 1995). 7 Carla Lonzi , Taci, anzi parla. Diario , 13-14. 8 Carla Lonzi , Sputiamo su Hegel . La donna clitoridea e la donna vaginale e altri scritti, 1970-71 , Milán , Scritti di Rivolta Femminile, 1974, 77-140. 9 Imprescindible sobre los errores y los riesgos de la política de la identidad, Diana Sartori, Nacimiento y nacer en la acción. A partir de Hannah Arendt , "DUODA. Revista de Estudios Feministas" 11 (1996) 135-155. 10 Carla Lonzi , Sputiamo su Hegel , 118. 11 Cit. en María-Milagros Rivera Garretas, La reina Juana I de España mal llamada La loca/Queen Joanna I of Spain wrongly called the Mad , trad. inglesa de Laura Pletsch-Rivera, edición bilingüe, Madrid , Sabina editorial, 2017, 65. 12 Carla Lonzi , Taci, anzi parla. Diario , 30-32. 13 Margarethe von Trotta , entrevista realizada por Carmen Gil, Margarita Guerrero y Teresa Sanz, "DUODA. Revista de Estudios Feministas" 8...

 
1 2 3


[ocultar] Redefine la búsqueda
Número de resultados por página:

[ocultar] Todas las obras encontradas (20)

Puede acceder desde aquí a los textos que contienen el término de búsqueda. También puede volver a hacer la búsqueda en toda la biblioteca.

Obra Resultados
Seccion 2 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo. 1
Seccion 1 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo. 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
Seccion 3 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo. 1
Seccion 4 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo. 1
Seccion 2 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo (texto continuo). 1
Seccion 1 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo (texto continuo). 1
- Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo (texto continuo). 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
- Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo. 1
- Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
- María-Milagros Rivera Garretas. Signos de libertad femenina. (En diálogo con la historia y la política masculinas). 1
- Carla Lonzi y otras. Los Manifiestos de Rivolta Femminile: la revolución clitórica. Edición, prólogo, traducción y herramientas secundarias de María-Milagros River 1
- Carla Lonzi y otras. Segundo Manifiesto de Rivolta Femminile: "yo digo yo". Roma, marzo 1977. 1
- Carla Lonzi y otras. Secondo Manifesto di Rivolta Femminile: “io dico io”. Roma, marzo 1977. 1