Buscar autora/obra

Herramientas de búsqueda

¿La primera vez que entras? Accede a un breve tutorial.


Resultados en la Biblioteca

La búsqueda mals usos retornó 50 resultados.

Mostrando 1 - 20 de 50 resultados (3.48 segundos)

1 2 3
1. Seccion 2 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo.

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
2. Seccion 1 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo.

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
3. - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo.

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
4. Seccion 3 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo.

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
5. Seccion 4 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo.

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
6. Seccion 2 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo (texto continuo).

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
7. Seccion 1 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo (texto continuo).

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
8. - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo (texto continuo).

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
9. - Laura Minguzzi. Luciana Tavernini. Marina Santini. La pratica della storia vivente. Prologo per María-Milagros Rivera Garretas.

... o la influencia de los abusos sexuales difusos y casi indecibles de hombres socialmente bien considerados en la perpetuación del patriarcado y, con él, de la dificultad femenina de hablar como mujer 11 . El método viviente Así, la historia viviente siembra las semillas de un método de conocimiento que se puede llamar el método viviente , entendiendo la palabra método como lo que es: un camino en movimiento. Es un método de búsqueda de la verdad en la práctica de la relación más que en la supuesta objetividad y el rigor positivistas. Es un método femenino que interpreta la Historia desde la propia historia, pasada por el cedazo del contraste con otras mujeres que están comprometidas en el mismo proceso. Es un método que mide la Historia con la libertad femenina y, en los resultados de la medición, funda interpretaciones de los acontecimientos orientadas por el orden simbólico de la madre . Es un método que...

 
10. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
11. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
12. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
13. - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
14. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
15. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
16. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
17. Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge.

... vna ynjuria o le an diçho mala palabra dele agua de la palabra del ebanjelio que le diçen que perdone al que le a eçho mal ques la boluntad de dios y al enfer- mo representasele el que le mordio que [112v] como le a de perdonar si le an eçho mal y para eso nuestro padre que es cristo toma el baso y diçe yjo no mires el agua que se te representa el que te mordio el que te yço mal sino mirame a mi que soy tu padre y te lo mando que padeçi por ti tantos tra- bajos y perdone y roge a mi padre por los que me açian mal los perdonase y asi esta es mi boluntad que agas lo que yo yçe otro ejenplo si a vna señora la dijesen querian eçhar vna mançha en la mejor basquiña que tubiese que abia vn sacamançhas que la sacaria muy bien con raçon podia reçe- lar de no eçharla por no saber si la sacaria bien o si no quedaria con lustre pues asi a de açer a quien el enemigo quiere des- peñar poniendole delantre que avnque eçhe vna mançha en su alma ...

 
18. - Laura Minguzzi. Luciana Tavernini. Marina Santini. La práctica de la historia viviente. Con un prólogo de María-Milagros Rivera Garretas.

... o la influencia de los abusos sexuales difusos y casi indecibles de hombres socialmente bien considerados en la perpetuación del patriarcado y, con él, de la dificultad femenina de hablar como mujer 11 . El método viviente Así, la historia viviente siembra las semillas de un método de conocimiento que se puede llamar el método viviente , entendiendo la palabra método como lo que es: un camino en movimiento. Es un método de búsqueda de la verdad en la práctica de la relación más que en la supuesta objetividad y el rigor positivistas. Es un método femenino que interpreta la Historia desde la propia historia, pasada por el cedazo del contraste con otras mujeres que están comprometidas en el mismo proceso. Es un método que mide la Historia con la libertad femenina y, en los resultados de la medición, funda interpretaciones de los acontecimientos orientadas por el orden simbólico de la madre . Es un método que...

 
19. - Carla Lonzi. Autenticidad y reconocimiento en la obra de Carla Lonzi. “Itinerario de reflexiones” y “Mito de la propuesta cultural”. Introducción y edición al cuid

... ha insistido mucho en la mala salud psíquica de las monjas, en los orígenes histéricos y melancólicos de su personalidad, en el masoquismo y el complejo del padre. Pero lo que yo veía con mis ojos de las mujeres consideradas normales porque eran compañeras de hombres considerados normales me llevaba a pensar que la tiranía de una imagen interiorizada dejaba mayores márgenes de libertad que el desgaste debido al contacto físico con un individuo de carne y hueso, a menudo tiránico en su mediocridad y presunción. Un Señor y amo amante y omnipotente vivía también gracias a una exigencia, a un desencadenamiento que llevaba a esas mujeres muy lejos, mientras la rutina de la vida familiar, el derroche de sí mismas, las continuas interferencias, un ser real con quien ponerse de acuerdo, a quien complacer y aplacar, terminaban produciendo olvido de sí o autoanulación. La cuestión es que sabemos muy poco acerca de la expresión de las mujeres que...

 
20. - Carla Lonzi y otras. Manifesto di Rivolta Femminile. Roma, luglio 1970.

... o mal ha sido transmitido de la presencia de la mujer : a nosotras nos corresponde redescubrirla para saber la verdad ."” “"La civilización nos ha definido inferiores, la Iglesia nos ha llamado sexo, el psicoanálisis nos ha traicionado, el marxismo nos ha vendido a la revolución hipotética."” “"Pedimos referencias de milenios de pensamiento filosófico que ha teorizado la inferioridad de la mujer ."” “"De la gran humillación que el mundo patriarcal nos ha impuesto , nosotras consideramos responsables a los sistemáticos del pensamiento: ellos han mantenido el principio de la mujer como ser adicional para la reproducción de la humanidad , vínculo con la divinidad o umbral del mundo animal; esfera privada y pietas . Han justificado en la metafísica lo que era injusto y atroz en la vida de la mujer ."” “"Escupamos sobre Hegel ...

 
1 2 3


[ocultar] Redefine la búsqueda
Número de resultados por página:

[ocultar] Todas las obras encontradas (20)

Puede acceder desde aquí a los textos que contienen el término de búsqueda. También puede volver a hacer la búsqueda en toda la biblioteca.

Obra Resultados
Seccion 2 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo. 1
Seccion 1 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo. 1
- Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo. 1
Seccion 3 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo. 1
Seccion 4 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo. 1
Seccion 2 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo (texto continuo). 1
Seccion 1 - Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo (texto continuo). 1
- Anna Domenge. Vida Espiritual. Edición crítica en castellano antiguo (texto continuo). 1
- Laura Minguzzi. Luciana Tavernini. Marina Santini. La pratica della storia vivente. Prologo per María-Milagros Rivera Garretas. 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
- Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
Obra 1 - Anna Domenge. Der autobiographische Bericht der Sor Ana Domenge. 1
- Laura Minguzzi. Luciana Tavernini. Marina Santini. La práctica de la historia viviente. Con un prólogo de María-Milagros Rivera Garretas. 1
- Carla Lonzi. Autenticidad y reconocimiento en la obra de Carla Lonzi. “Itinerario de reflexiones” y “Mito de la propuesta cultural”. Introducción y edición al cuid 1
- Carla Lonzi y otras. Manifesto di Rivolta Femminile. Roma, luglio 1970. 1