Close

Publicaciones

  • ALBELDA, M. Y GRAS, P. (2011): “La partícula escalar ni en el español coloquial”, en R. González Ruiz y C. Llamas Saíz (eds.): Gramática y discurso. Nuevas aportaciones sobre partículas discursivas del español. Pamplona: EUNSA, pp. 11-30.

  • BONILLA, S. (2014): Escritura web. Montolío, E. (dir.): Manual de escritura académica y profesional. II, pp. 319 – 358. (España): Ariel Letras, 2014.

  • García Asensio, M. Á., Polanco Martínez, F. y Yúfera Gómez, I. (2015): “Mecanismos multimodales de focalización de la información en la prensa digital del campo científico y jurídico: la negrita”, Estudios de Lingüística dela Universidad de Alicante (ELUA), 29, 293-321.

  • GARCÍA ASENSIO, M.Á. (2013): “El lenguaje jurídico escrito en una perspectiva textual y oracional: patologías, buenas prácticas y versiones alternativas”, Linha d’Água, 26 – 2, pp. 19 – 49. Universidade de Sao Paulo, 2013. Disponible en Internet en: <http://www.revistas.usp.br/linhadagua/issue/view/5508/showToc>.

  • GARCÍA, M. Á, GONZÁLEZ, V. y RAMOS, C. (2010): “Modelos de interacción en entornos virtuales de aprendizaje”, Tonos digital. Revista electrónica de Filología. Disponible en: http://www.um.es/tonosdigital/znum19/secciones/estudios-11-entornosvirtuales.htm

  • GARCÍA, M. A. y PALOMEKE, C. (2010): ”La dimensión multimodal del blog: la potencialidad comunicativa y de representación de la imagen en interacción con el componente verbal y sonoro”, en Actas XI Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura: Enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras con un enfoque competencial, Jaén 2010.

  • GARCÍA, M.Á. (2014): Ortografía: lo que el corrector automático de textos no sabe corregir. Montolío, E. (dir.) Manual de escritura académica y profesional. I, pp. 47 – 70. (España): Ariel Letras, 2014. García, Mª Á. y Montolío  E. Cuestiones de léxico, Manual de escritura académica y profesional, II, pp. 175-220 (España): Ariel Letras, 2014.

  • GARCÍA, M.Á. y POLANCO, F. (2012): “Solemnidad, formalidad e (in)inteligibilidad. La selección léxica y la normativa lingüística en la redacción de documentos judiciales”, en E. Montolío (ed.): Hacia la modernización del discurso jurídico. Barcelona: Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, 195-212.

  • GRAS, P. y GARCÍA, M. A: “La delimitación de la recomendación como acto de habla”, en R. Caballero, en M. J. Pinar (eds): Modos y formas de la comunicación humana, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 681-688.

  • GRAS, P. y LÓPEZ SAMANIEGO, A. (2012): “Guiar al lector a través del texto. Mecanismos de cohesión en documentos judiciales”, E. Montolío (ed.): Hacia la modernización del discurso jurídico. Barcelona: Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, 179-194.

  • GRAS, P.: “Gramática en interacción: una propuesta desde la Gramática de Construcciones”, en Sueiro Justel, J.; Cuevas Alonso, M.; Dacosta Cea, V.; Pérez, M. R. (eds.), Lingüística e Hispanismo, Lugo, Editorial Axac, pp. 283-298.

  • LÓPEZ SAMANIEGO, A. (2013): “Las etiquetas discursivas: del mantenimiento a la construcción del referente”, Estudios de Lingüística (Universidad de Alicante), 27, pp. 167 – 197.

  • LÓPEZ SAMANIEGO, A. (2013): “Las etiquetas discursivas: del mantenimiento a la construcción del referente”, Estudios de Lingüística (Universidad de Alicante), 27, pp. 167 – 197.

  • LÓPEZ SAMANIEGO, A. (2014): Las etiquetas discursivas: cohesión anafórica y categorización de entidades del discurso. (España): Ediciones Universidad de Navarra, S.A. (EUNSA), 2014.

  • LÓPEZ SAMANIEGO, A. (2015): “Del umbral de la acción al umbral del razonamiento. El valor epistémico del operador de entrada”, Borreguero Zuloaga, M., Gómez-Jordana Ferary, S. (eds.), Les marqueurs du discurs dans les langues romanes: une approche contractive, Limoges: Lambert-Lucas, 137-154.

  • López Samaniego, A. (2015): “Del umbral de la acción al umbral del razonamiento. El valor epistémico del operador de entrada”. En Borreguero Zuloaga, M., Gómez-Jordana Ferari, S. (eds.). Les marqueurs du discours dans les langues romanes: une aproche contrastive. París: Lambert-Lucas, 137-154.

  • LÓPEZ SAMANIEGO, A. (en prensa): “Etiquetas discursivas, hiperónimos y encapsuladores: una propuesta de clasificación de las relaciones de cohesión referencial”, RILCE.

  • López Samaniego, A. (En prensa): “Deixis textual y discursiva en el discurso científico-académico oral y escrito, CHIMERA: Revista de Corpus de lenguas Romances y Estudios Lingüísticos.

  • López Samaniego, A. (En prensa): “Lengua y Derecho: perspectivas de estudio”, Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística.

  • LÓPEZ SAMANIEGO, A. y TARANILLA, R. (2012): “Análisis contrastivo de la formulación de recomendaciones en dos géneros jurídicos”, Ibérica 23: 65-88.

  • López Samaniego, Anna (2015): “Etiquetas discursivas, hiperónimos y encapsuladores: una propuesta de clasificación de las relaciones de cohesión referencial”, RILCE, 31/12, 435-462.

  • LÓPEZ-SAMANIEGO, A. y TARANILLA, R. (2014): Mecanismos de cohesión (I): el mantenimiento referencial. Manual de escritura académica y profesional. I, pp. 377 – 442. (España): Ariel Letras, 2014. Montolío, E. (2014): El párrafo en la escritura del siglo XXI: una unidad adaptativa. Manual de escritura académica y profesional. I, pp. 275 – 326. (España): Ariel Letras, 2014.

  • MICOVIC, M. (2012): “Debates en las nuevas democracias europeas. Serbia y España cara a cara”, en: Debate del Debate 2011. Madrid: AcademiaTV, Universidad Rey Juan Carlos.

  • MONTOLÍO, E. (2010): Estrategias de comunicación para mujeres directives, Barcelona: Departament de Treball.

  • MONTOLÍO, E. (2010): “Discourse, Grammar and Professional Discourse Analysis. The Function of Conditional Structures in Legal Writing”, en Giannoni, D. S. Y Frade, C. (eds.), Researching Language and the Law, Berna: Peter Lang, 19-48.

  • MONTOLÍO, E. (2010): “La gramática normativa y su importancia en la construcción de la imagen professional”, en El español en contexto. Actas de las XV Jornadas sobre la lengua española y su enseñanza, Granada: Universidad de Granada, 205-119.

  • MONTOLÍO, E. (2010): “Por ahora/ de momento/ por el momento, es un tipo encantador. Operadores de debilitamiento argumentativo de origen temporal”, Circulo de Linguística Aplicada a la Comunicación, 44, 28-66.

  • MONTOLÍO, E. (2011): “ Gramática y conversación: oraciones compuestas construidas en el dialogo”, en Bustos Tovar, J. et al. (Coords.), Sintaxis y análisis del discurso hablado en español, Sevilla: Universidad de Sevilla, 313-324.

  • MONTOLÍO, E. (2011): “La comunicación escrita en la Sociedad del Conocimiento. Formación universitaria y desempeño professional”, Quaderns de Filologia. Estudis literaris, 16, 129-148.

  • MONTOLÍO, E. (2011): “La necesidad de elaborar documentos jurídicos claros y precisos. Algunas reflexiones tras la elaboración del Informe sobre el discurso jurídico espanyol”, Revista Espanyola de la Función Consultiva, 15, 63-85.

  • MONTOLÍO, E. (2011): “Mitigación del compromiso asertivo y mecanismos argumentativos en la oralidad: los operadores de debilitamiento” en Fant, L. y Harvey, A. (eds.), El diálogo oral en el mundo hispanohablante, Frankfurt: Vervuert Iberoamericana.

  • MONTOLÍO, E. (2012): “La modernización del discurso jurídico español impulsada por el Ministerio de Justicia. Presentación y principales aportaciones del Informe sobre el lenguaje escrito”, Revista de Llengua i Dret, 57, pp. 95-121

  • MONTOLÍO, E. (2012): “La situación del discurso jurídico escrito español. Estado de la cuestión y algunas propuestas de mejora”, E. Montolío (ed.): Hacia la modernización del discurso jurídico. Barcelona: Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, 65-94.

  • MONTOLÍO, E. (2013): “Construcciones conectivas que encapsulan. [A pesar de + SN] y la escritura experta”, Cuadernos AISPI (Estudios de lenguas y literaturas ibéricas e iberoamericanas), 2, 115-132.

  • MONTOLÍO, E. (2013): “Construcciones conectivas que encapsulan. [A pesar de + SN] y la escritura experta”, Cuadernos AISPI (Estudios de lenguas y literaturas ibéricas e iberoamericanas), 2, pp. 115-132. (ISSN 2283-981X)

  • MONTOLÍO, E. (2013): “Democracia y justicia comprensible. La propuesta de clarificación del discurso jurídico en España”, Linha d’Água, 26 – 2, pp. 51 – 69.

  • MONTOLÍO, E. (2014): Mecanismos de cohesión (II). Los conectores”, Manual de escritura académica y profesional, II, pp. 9-92 (España) Ariel Letras, 2014.

  • Montolío, E. (2016): “Como dios manda. Sobre algunos casos de argumentación política. Oralidad y Análisis del Discurso”. En Bañón, A., Espejo, M. del M., Herrero, B. y López, J. L. (coords.): Oralidad y análisis del discurso: homenaje a Luis Cortés Rodríguez. Almería: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Almería, 457-472.

  • Montolío, E. (2016): “En teoría, es perfecto”. La partícula en teoría, debilitamiento asertivo, marcación argumentativa de tipo predictivo y patrones discursivos, RLA. Revista de lingüística teórica y aplicada, 54 (1), 13-36.

  • MONTOLÍO, E. (dir.) (2014): Manual de escritura académica y profesional. Manual de escritura académica y profesional. I y II, (España): Editorial Ariel, 2014.

  • MONTOLÍO, E. y BAYÉS, M. (2013): “Innovación docente y formación en comunicación escrita para las profesiones de la sociedad del conocimiento”, Libro de capítulos del X Foro internacional sobre la evaluación de la calidad de la investigación y de la educación superior (FECIES).

  • MONTOLÍO, E. Y LÓPEZ SAMANIEGO, A. (2010): “Especificidades discursivas de los textos profesionales frente a los textos académicos. El caso de la recomendación professional”, en PARODI, G. (ed.), Alfabetización académica y profesional en el siglo XXI: Leer y escribir desde las disciplines, Santiago de Chile: Planeta, 215-245.

  • MONTOLÍO, E. y SANTIAGO M. (2014): Objetivación e implicación. Manual de escritura académica y profesional, II, pp. 443-476 (España): Ariel Letras, 2014.

  • Montolío, E.; García, M.Á.; Gras, P.; López, A.; Polanco, F.; Taranilla, R. (2010): “Los géneros textuales de la Responsabilidad Social Corporativa (RSC). Estudio lingüístico y pragmático de las recomendaciones para elaborar la memoria”, en Gómez de Enterría, J. y Rodríguez del Bosque, I. (eds.), El español lengua de comunicación en las organizaciones empresariales, Pamplona: Thomson Aranzadi, 81-94.

  • Montolío, Estrella (dir.); García, Mª.Á.; Gras, P.; López, A.; Polanco, F.; Taranilla, R.; Yúfera, I. (2011): Estudio de campo: El lenguaje jurídico escrito español, Ministerio de Justicia.

  • MONTOLÍO, M. (2010): “Mejorar las recomendaciones contenidas en los informes elaborados por consultores. La optimización del discurso”, Onomázein, 21/1, 237-253.

  • MONTOLÍO; E. (2011): “Eines de comunicació per a dones amb responsabilitats polítiques”, en Alonso, C. et al., Eines per a la formació política de les dones, Barcelona: Diputació de Barcelona, 17-50.

  • POLANCO F. (2013): “Redes polisémicas y niveles de interpretación. Representación semántica de unidades lingüísticas complejas: el caso de vamos“, ELUA, 27, 199-250.

  • POLANCO F. (2013): “’Vino mucha gente, buena bebida, buena música… vamos, que fue genial’. La función de la partícula que en enunciados recapitulativos: el caso de vamos/vaya, que + enunciado verbal en español coloquial”, Onomazéin, 28, 128-142. Disponible en: http://www.onomazein.net/Articulos/N28/28-10_Polanco_FINAL.pdf

  • Polanco Martínez, F. (En prensa): “Mira, bueno, no es una maravilla… vaya, no está mal; vamos, que está bien”. La categorización de las llamadas interejecciones discursivas”, Rilce

  • POLANCO MARTÍNEZ, F.y YÚFERA GÓMEZ, I. (2013): “La construcción parafrástica en las sentencias judiciales. Una propuesta de optimización del discurso”, Revista de Educación y Derecho, 7, pp. 1-19. Disponible en Internet en: <http://revistes.ub.edu/index.php/RED/article/view/5867/7628>.

  • POLANCO, F. (2014): “Modalidad, ilocución y refuerzo argumentativo: el caso de vamos y vaya en el espanyol col·loquial”, Oralia, 17, 347-373.

  • POLANCO, F. (2014): “Variación funcional y polisèmia en la descripción de marcadores conversacionales en espanyol peninsular: el caso de vaya”, Revista Espanyola de Lingüística, 44/2, 131-164.

  • POLANCO, F. (2015): “Modalidad y refuerzo ilocutivo en los marcadores conversacionales vamos y vaya. La función de reafirmación proposicional”, Linguüística Española Actual, 123-147.

  • POLANCO, F. y YÚFERA, I. (2015): “Aspectos de integración multimodal en la prensa digital de tema jurídico y de tema científico”, CLAC, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 64.

  • Polanco Martínez, F. (2016): “La locución discursiva ‘pero vamos/vaya’ como reorganizador discursivo”, Revista Signos, 50 (93), 71-95.

  • Polanco Martínez, F. (2016): “Marcadores del discurso y contextos funcionales: la reformulación como construcción discursiva, 34, 14-35.

  • POLANCO, J.; GARCÍA, M.Á.; YÚFERA, I.; MONTOLÍO, E. (2014): Scientific and Legal Contexts in Digital Press: Contrastive Analysis of Popularisation Strategies of Specialized Information. Language in a digital age: Be not afraid of Digitality. pp. 125 – 128. (Reino Unido): Coventry University, 2014.

  • TARANILLA, R. (2011): “En realidad, realmente tú ya no me quieres. Partículas discursivas basadas en el valor argumentativo de lo real”, en González Ruiz, Ramón y Llamas, Carmen (eds.) Gramática y discurso. Nuevas aportaciones sobre partículas discursivas del español. Pamplona: EUNSA, 147-166.

  • TARANILLA, R. (2012): “La enseñanza de habilidades comunicativas para la práctica del derecho: la técnica narrativa en contextos judiciales”, Revista de Educación y Derecho 6: 1-25.

  • TARANILLA, R. (2013): “Aspectos metodológicos en la confección de un corpus jurídico. Consideraciones a propósito del Corpus de Procesos Penales”, Revista de Investigación Lingüística, 16.

  • TARANILLA, R. y YÚFERA, I. (2012): “Historias y argumentos. Operaciones textuales para narrar y argumentar en los textos judiciales”, en E. Montolío (ed.): Hacia la modernización del discurso jurídico. Barcelona: Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, 161-178.

  • TARANILLA, R. y YÚFERA, I. (2012): “La tipología textual en la enseñanza de la lengua del derecho: consideraciones a partir de una experiencia docente”, Revista de Llengua i Dret, 58, pp. 35-52.

  • YÚFERA GÓMEZ, I. (2013): “Visualizar información. La relación entre el texto y la imagen en la prensa digital de tema científico y de tema jurídico”, Red Visual, 18, pp. 36- 48.

  • YÚFERA GÓMEZ, I. (2015): Reseña de “El español académico: guía práctica para la elaboración de textos académicos” de Regueiro y Sáez, Journal of Spanish Language Teaching, Vol. 2 Issue 1.

  • YÚFERA GÓMEZ, I., GARCÍA ASENSIO, Mª Á. y POLANCO MARTÍNEZ, F. (2013): “El léxico jurídico en el periodismo digital: mecanismos de clarificación”, Lingüística Española Actual, 35-2.

  • YÚFERA, I. (2010): “Retratos y letras”, en Configuración y discursividad en el arte actual. Retratos. Jaén, Universidad de Jaén, 7-15.

  • YÚFERA, I. (2014): Exponer información. Estrategias para la construcción de textos expositivos. Manual de escritura académica y profesional. II, pp. 121 – 186. (España): Editorial Ariel, 2014.

  • Yúfera, I. y García, M. Á. (2017): “Dos lenguas de especialidad en el aula: curso de escritura jurídica y de escritura académica para estudiantes de máster”. En  De Miranda, C. y Espaliu, C. (coords.): Cómo la innovación mejora la calidad de la enseñanza en el derecho. Madrid: Aranzadi, 285-305.

  • YÚFERA, I. y POLANCO, F. (2012): “La enumeración en las sentencias judiciales: de la lista de datos a la enumeración”, en El español de las profesiones. Artículos seleccionados del IV Congreso Internacional de Español para Fines Específicos.

  • Yúfera, Irene; García Asensio, Mª Ángeles; Polanco, Fernando (2014): “El léxico jurídico en el periodismo digital: mecanismos de clarificación”. Lingüística Española Actual. 35 – 2, (España): 2014.