|
|
Ignacio VÁZQUEZ DIÉGUEZ |
| docència » curriculum » publicacions destacades » investigació » comitès |
| DOCÈNCIA CURS 2011-2012 | ||
|
|
Q1
|
Norma i variació. Assignatura inclosa al Grau en Llengües i Literatures Modernes i al Grau en Lingüística |
| Literatura portuguesa III (segle XVIII - Romanticisme). Assignatura inclosa a Filologia Portuguesa | ||
| Llengua portuguesa II. Assignatura inclosa al Grau en Llengües i Literatures Modernes, al Grau en Filologia Romànica i al Grau en Lingüística | ||
|
Q2
|
Llengua portuguesa III. Assignatura
inclosa al Grau en Llengües i Literatures Modernes, al Grau en Filologia
Romànica i al Grau en Lingüística
|
|
|
Edició de textos portuguesos.
Assignatura inclosa al Grau en Llengües i Literatures Modernes i
al Grau en Lingüística
|
||
| campus virtual | ||
| CURRICULUM | ||
| en català |
Ignacio
Vázquez Diéguez (Barcelona, 1967) és llicenciat
en Filologia Hispànica (1990) i Filologia Galaico-portuguesa (1995)
per la Universitat de Barcelona. Es va doctorar el 2006 amb una tesi titulada Lexicografía bilingüe hispano-lusa: Mascarenhas Valdez.
Ha estat professor lector de la Xunta de Galicia a la Universitat de Barcelona
del 1996 al 2001. Des de 1999 és professor associat a la secció
de Filologia portuguesa. La seva tasca investigadora està lligada
a la lexicografia, concretament l'àmbit bilingue espanyol-portuguès,
i a la història de la llengua. Ha treballat en diferents editorials
espanyoles en al redacció de dicionaris. Ha publicat diversos articles
de diferents camps filològics. |
|
| em português |
Ignacio Vázquez
Diéguez (Barcelona, 1967) é licenciado em Filologia
Hispânica (1990) e Filologia Galaico-portuguesa (1995) pela Universidade
de Barcelona. Doutorou-se em 2006 com uma tese intitulada Lexicografía
bilingüe hispano-lusa: Mascarenhas Valdez. Foi professor leitor
da Xunta de Galicia na Universidade de Barcelona de 1996 a 2001. Desde
1999 é professor associado na secção de Filologia
portuguesa da referida universidade. O seu labor investigador está
ligado à lexicografia, nomeadamente o âmbito bilingue espanhol-português,
e à história da língua. Trabalhou em diferentes editoras
espanholas na redacção de dicionários. Tem publicados
diversos artigos de diferentes campos filológicos.
|
|
| PUBLICACIONS DESTACADES | ||
| |
2011, [cap.] "Contribuição
para a história da lexicografia bilingue entre as línguas
espanhola y portuguesa" in Diccionarística 3, Universidade
de Aveiro
|
|
| |
2011, "Ensinar
português/LE na Universitat de Barcelona. Ensinar português/LE
em Portugal", 2º Encontro Internacional do Ensino do Português.
Escola Superior de Educação de Coimbra (Portugal).
|
|
| |
2011, "El
DICCA-XV y la lexicografía no académica (Diccionario del
castellano del siglo XV en la Corona de Aragón)" in Dialectologia.
Revista electrònica, Universitat de Barcelona.
|
|
| |
2010, [seminario]
"Bilinguismo e ensino da língua", al màster de
Mestrado em Ensino do Português. Escola Superior de Educação
de Coimbra (Portugal).
|
|
| |
2010, "Historia
lexicográfica de algunas voces del corpus del DICCA-XV (Diccionario
del castellano del siglo xv en la Corona de Aragón)" in Res
Diachronicae 8. AJIHLE, Murcia. www.resdi.com
|
|
| |
[en prensa], "Quinientos años de
diccionarios portugueses" in Revista de Lexicografía,
Departamento de Filoloxía Española e Latina, Universidade
da Coruña.
|
|
| |
[en prensa], "Encuentros y desencuentros en torno
al acento (ortográfico) en español y en portugués"
in Verba, Anuario Galego de Filoloxía, Universidade de Santiago
de Compostela.
|
|
| |
2010, [cap.] "El primer diccionario bilingüe
español-portugués: una obra del siglo XIX producto de las
ideas sociales del Iberismo" en Diversidad lingüística
y diccionario, Ayala Castro / Medina Guerra (ed. y coord.), Estudios
y Ensayos, 123, Universidad de Málaga.
|
|
| |
2010, "Gallec
del sud, portuguès del nord: un continuum?" in Renova Galiza,
Revista de pensamento cívico, estudos culturais e solidariedade
galega, nº 4, xullo, págs. 41-47.
|
|
| |
2010, Diccionario Vox Esencial Português-Espanhol/Español-Portugués.
Larousse Ed. Barcelona. [Según la nueva normativa, el "Acordo
Ortográfico da Língua Portuguesa"
|
|
| |
2009, EuroComRom
- As sete peneiras: Saber ler axiña todas as linguas románicas.
Aachen: Shaker Verlag. (Amb S. Labraña; H.G. Klein; T.D. Stegmann)
|
|
| |
2008, "O
papel do dicionário no ensino e aprendizagem das línguas",
1º Encontro Internacional do Ensino da Língua Portuguesa,
Escola Superior de Educação, Instituto Politécnico
de Coimbra (Portugal).
(http://www.exedrajournal.com/docs/02/09%20-%20Ignacio%20Vasquez.pdf) |
|
| |
2008, "Los orígenes (tardíos) de
la lexicografía bilingüe español-portugués"
in ELUA (Estudios de Lingüística), págs. 263-277,
Universidad de Alicante, nº 22. http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/13493/1/ELUA_22_13.pdf)
|
|
| |
2006, "Aspectos contrastivos
de lexicografía bilingüe hispano-lusa: algunas muestras de
los diccionarios más divulgados". In Actas del 1er
Congreso Asociación de Lusitanistas del Estado Español (ALEE).
Universitat de les Illes Balears, Palma de Mallorca, 26-27 de noviembre
de 2003. [págs. 180-189].
|
|
| |
2004, "Aspectos diferenciadores
del portugués de Portugal y el portugués de Brasil",
Revista de Estudios Hispanoamericanos, nº 653-654. págs.
65-72.
|
|
| |
2000, Gramática
Portuguesa da Biblioteca Geral de Consulta (Temática portuguesa),
enciclopêdia em 13 volumes. Ed. Nauta C., S.A.
|
|
| |
2000, "Correspondências
no uso de usted (esp.), vostede (gal.), vostè (cat.) e você
(pt.) segundo a norma padrão peninsular". In Actas
da Homenaxe a Basilio Losada. Universitat de Barcelona. Amb Paulo
Pitta.
|
|
|
|
1999, "O ensino da
língua e linguística portuguesas a estudantes espanhóis
segundo a experiência na Universitat de Barcelona: a utilidade de
uma gramática comparativa" in Actas del Congreso
Internacional de Historia y Cultura en la frontera. 1er. Encuentro de
Lusitanistas españoles. Centro de Estudios Portugueses de la UEX.
(Universidade de Extremadura). Cáceres, 10, 11 e 12 de Novembro.
|
|
|
|
1997, Diccionario Vox
Esencial Galego-Castelán/Castellano-Gallego, Vox-Biblograf,
Barcelona. Redactor. (2ª ed. [coordinador] 2006 revisada i aumentada;
3ª ed. 2009).
|
|
| RECERCA | ||
| |
Projecte de recerca Diccionario
General y Etimológico del Castellano del siglo XV en la Corona
de Aragón. Investigadora principal: Dra. Coloma Lleal Galceran,
Universitat de Barcelona. DGICYT- BFF 2002-00898. web
|
|
| |
Ajut a la Millora de la Qualitat Docent. Intercomprensió
i adquisició de la comprensió escrita en llengües romàniques:
català, espanyol, francès, gallec, italià, occità,
portuguès i romanès. Investigadora principal: M. Teresa
García Castanyer. 2008PID-UB/127 (2008-2009); renovació
2009PID-UB/95
|
|
| COMITÈS | ||
| |
Membre de l'Asociación de Lusitanistas del
Estado Español
|
|
| |
Membre de l'Asociación Española de
Estudios Lexicográficos
|
|