|
Adquisició de l'anglès com a segona llengua I
Adquisició de lèxic en alemany - llengua estrangera
Alemany instrumental I
Alemany instrumental II
Alemany instrumental III
Alemany preliminar
Anàlisi de textos francesos I
Anàlisi de textos francesos II
Anàlisi del discurs (espanyol)
Anàlisi i producció de textos catalans
Àrab I
Àrab II
Àrab III
Àrab instrumental I
Àrab instrumental II
Àrab instrumental III
Àrab instrumental IV
Àrab IV
Àrab V
Arts escèniques poloneses
Arts i cultura a Itàlia
Avantguarda i postmodernitat a la literatura gallega
Avantguardes literàries poloneses de la primera meitat del s. XX
Bernat Metge i la literatura del s. XIV
Bíblia i tradició a la cultura occidental
Brasil. Aproximació cultural
Burgesia i literatura. Eça de Queirós i el Realisme a Portugal
Cervantes i la poètica de la novel·la
Cine i literatura a Itàlia
Civilització romana
Clàssics de la literatura polonesa
Comunicació intercultural - alemany
Crítica textual hebrea
Cultura i civilització escandinaves
Cultures neerlandeses
Dante i la literatura medieval europea
De l'Humanisme al Classicisme alemanys
De Pessoa a Saramago
Del llatí vulgar a les llengües romàniques
Diacronia de l'alemany
Dialectologia àrab
Edició de textos portuguesos
El "dor" romanès: entre l'enyor i el desig
El Camí de Santiago
El conte a França
El Modernisme
El Noucentisme i les avantguardes
El teatre de Shakespeare
Els estudis literaris a Itàlia
Ensenyament de l'anglès com a llengua estrangera I
Espanyol d'Amèrica
Estratègies comunicatives en gallec
Estratègies comunicatives en rus
Expressió escrita del francès: l'estructuració del text
Expressió oral del francès I: teoria i pràctica
Expressió oral del francès II: taller de creació
Fantasia, humor i subversió. De Castelao a Manuel Rivas
Fonètica alemanya
Fonètica i fonologia angleses I
Fonètica i fonologia angleses II
Fonètica i fonologia poloneses
Fonètica i fonologia russes
Fonologia catalana
Fonts per a la història i civilització de Roma
Francès amb finalitats específiques
Geografia i arqueologia de Palestina
Gramàtica àrab I
Gramàtica àrab II
Gramàtica contrastiva (italià/català-castellà)
Gramàtica del polonès
Gramàtica descriptiva de l'anglès I
Gramàtica descriptiva de l'anglès II
Gramàtica descriptiva de l'anglès III
Gramàtica grega
Gramàtica llatina I
Gramàtica llatina II
Gramàtica llatina III
Gramàtica normativa de l'espanyol
Gramàtica russa I
Gramàtica russa II
Grans figures literàries poloneses de la segona meitat del s. XX
Grec modern I
Grec modern II
Hebreu bíblic II
Hebreu medieval
Hebreu modern I
Hebreu modern II
Hebreu modern III
Hebreu modern IV
Història de la lingüística italiana
Història de la llengua anglesa I
Història de la llengua àrab
Història de la llengua catalana moderna i contemporània
Història de la llengua espanyola
Història de la llengua francesa
Història de la llengua hebrea
Història de la llengua italiana
Història de la llengua russa
Història del pensament italià
Història externa de l'alemany
Història i cultura alemanya
Història i cultura de Polònia
Història i cultura del poble jueu I
Història i cultura del poble jueu II
Història i cultura d'Itàlia
Història i cultura franceses I: de l'amor cortès a l' "Amour Fou"
Història i cultura franceses II: les escriptures de la Història
Història i cultura russes
Història i cultures de les Illes Britàniques
Història i cultures dels Estats Units
Història i cultures postcolonials
Història i literatura poloneses a través del cinema
Història i mètodes de la filologia clàssica
Historiografia llatina
Idealisme i Realisme en la literatura alemanya
Indoeuropeu I
Introducció a la història de la llengua espanyola
Introducció a la lingüística
Introducció a la literatura alemanya
Introducció a la literatura àrab I
Introducció a la literatura àrab II
Introducció a la literatura francesa
Introducció a la literatura gallega
Introducció a la literatura italiana
Introducció a la literatura polonesa
Introducció a la literatura portuguesa
Introducció a la literatura russa
Introducció a la llengua basca
Introducció a la llengua francesa
Introducció a la llengua gallega
Introducció a la llengua italiana
Introducció a la llengua polonesa
Introducció a la llengua portuguesa
Introducció a la llengua russa
Introducció a la retòrica i estilística llatines
Introducció a les llengües semítiques
Introducció al grec I
Introducció al grec II
Introducció al grec III
Introducció al grec modern
Italià col·loquial
La cultura del Renaixement
La narrativa espanyola del s. XX
La poesia espanyola del s. XX (1940-2000)
L'assaig a França: la recerca de la tolerància i de la llibertat
Leopardi, Manzoni i el Romanticisme
Les arts a França
Lexicologia francesa
Lexicologia i morfologia anglesa
Lexicologia russa
L'experiència del viatge: Camões i el Renaixement
Lingüística aplicada catalana
Literatura
Literatura alemanya contemporània
Literatura alemanya i les arts
Literatura àrab clàssica
Literatura àrab contemporània
Literatura basca
Literatura bíblica
Literatura brasilera
Literatura catalana del Barroc i de la Il·lustració
Literatura catalana: corrents i autors coetanis
Literatura catalana: els grans valors literaris del s.XV
Literatura catalana: èpoques literàries
Literatura catalana: poètiques classicistes
Literatura catalana: Realisme i Naturalisme
Literatura catalana: Romanticisme i Renaixença
Literatura d'al-Andalus
Literatura espanyola del Barroc: poesia i prosa
Literatura grega I: grans obres
Literatura grega II: èpica i lírica
Literatura grega III: prosa
Literatura grega IV: drama
Literatura grega moderna
Literatura hebrea medieval
Literatura hebrea moderna i contemporània
Literatura hispanoamericana del s. XX
Literatura hispanoamericana fins al Modernisme
Literatura i gènere a Galícia, Portugal i Brasil
Literatura i Holocaust
Literatura italiana contemporània
Literatura llatina d'època imperial
Literatura llatina d'època republicana
Literatura medieval galaicoportuguesa
Literatura rabínica
Literatura romanesa
Literatura russa del s. XIX
Literatura russa del s. XX
Literatura russa dels ss. X-XIX
Literatures dels Estats Units dels ss. XX i XXI
Llatí I
Llatí II
Llengua alemanya I
Llengua alemanya II
Llengua alemanya III
Llengua alemanya IV
Llengua anglesa I
Llengua basca I
Llengua basca II
Llengua catalana estàndard
Llengua catalana I
Llengua catalana II (descripció lingüística)
Llengua francesa I
Llengua francesa II
Llengua francesa III
Llengua gallega I
Llengua gallega II
Llengua gallega III
Llengua italiana I
Llengua italiana II
Llengua italiana III
Llengua llatina
Llengua polonesa I
Llengua polonesa II
Llengua polonesa III
Llengua polonesa IV
Llengua polonesa V
Llengua portuguesa I
Llengua portuguesa II
Llengua portuguesa III
Llengua romanesa
Llengua russa I
Llengua russa II
Llengua russa III
Llengua russa IV
Llengua russa V
Llengua russa VI
Metodologia de l'italià llengua estrangera
Mitologia grega
Morfologia catalana
Morfologia contrastiva de l'alemany
Morfologia francesa
Narrativa britànica del s. XIX
Narrativa modernista i postmodernista en anglès
Narrativa russa contemporània
Narratives contemporànies en anglès
Neerlandès I
Neerlandès II
Neerlandès III
Norma i variació del portuguès
Novel·la francesa I: la invenció de l'individu (de la Princesse de Clèves a Nana)<
Novel·la francesa II: crisi del subjecte i de la seva representació
Panorama de la literatura espanyola (medieval i Edat d'Or)
Panorama de la literatura espanyola (moderna i contemporània)
Petrarca i el petrarquisme
Poesia britànica
Poesia dramàtica llatina
Poesia èpica llatina
Poesia francesa I: del Cant a la Injúria de la Bellesa
Poesia francesa II: la poesia en temps difícils
Poesia lírica llatina
Polonès parlat
Pragmàtica de l'espanyol
Prosa clàssica llatina I
Prosa clàssica llatina II
Psicoanàlisi i literatura italiana
Realisme i Naturalisme a Espanya: la novel·la
Recepció de la literatura italiana
Religió grega
Religions del Pròxim Orient
Romanticisme alemany
Romanticisme i modernitat. Galícia en el context europeu
Seminari de lingüística alemanya
Sintaxi catalana
Sintaxi contrastiva de l'alemany
Sintaxi de l'espanyol I
Sintaxi de l'espanyol II
Sintaxi del discurs italià
Sintaxi francesa
Sintaxi grega
Sociolingüística catalana
Sociolingüística de l'espanyol
Sociolingüística de l'italià
Sociolingüística del gallec
Suec I
Suec II
Suec III
Teatre contemporani en anglès
Teatre espanyol contemporani
Teatre francès: riure i plorar de Molière a Koltès
Teatre i espectacle a Itàlia
Teatre rus
Tècniques de la traducció (italià/castellà-català)
Tècniques de traducció (polonès)
Tècniques de traducció de l'àrab I
Textos alemanys
Textos àrabs
Textos grecs I
Textos grecs II
Textos grecs III: èpica i lírica
Textos grecs IV: prosa
Textos grecs V: drama
Textos històrics de l'Israel antic
Textos històrics d'Israel (de l'exili a l'Islam)
Textos poètics hebreus
Tradició clàssica
Tradició lingüística àrab
Traducció de/a l'anglès I
Traducció del francès al català-castellà
Traducció del portuguès i del gallec
Traducció del rus
Traducció des de l'alemany
Traducció literària (italià/castellà-català)
Traducció literària del francès
Traducció literària del polonès
Treball de Grau (Llengües i Literatures Modernes)
Variació i política lingüístiques
Viena 1900-Berlin 1920. Avantguardes alemanyes
|