Menú principal                                                                                                                                 Índice de Scripta Nova
 
Scripta Nova.
 Revista Electrónica de Geografía y Ciencias Sociales.
Universidad de Barcelona [ISSN 1138-9788] 
Nº 94 (105), 1 de agosto de 2001

MIGRACIÓN Y CAMBIO SOCIAL

Número extraordinario dedicado al III Coloquio Internacional de Geocrítica (Actas del Coloquio)

LA 'OKUPACIÓN' DEL ESPACIO SAGRADO: LAS SANTAS INMIGRANTES EN CORNELLÀ

Josefina Roma y Grupo de Antropología Religiosa 2000
Universidad de Barcelona


La 'okupación' del espacio sagrado: las Santas inmigrantes en Cornellà (Resumen)

El culto a las Santas Nunilo y Alodia, emigró desde su tierra natal, Adahuesca en Aragón, a Navarra, y de allí a Andalucía. Paralelamente, la propiedad de sus reliquias acompañó la difusión de su devoción. Un segundo movimiento migratorio en el siglo XX, ha llevado a diferentes ciudades, Madrid, Valencia, Murcia y Cornellà (Barcelona) a comunidades, cuya devoción a las Santas era parte central de su patrimonio identitario, a reformularse el nuevo entorno para reproducir en él los signos de su memoria colectiva.

Palabras clave: antropología del espacio sagrado / Cornellà / fiesta / ritual en inmigración.


The sacred space 'okupation': The Immigrant Saints in Cornellà (Abstract)

The cult and ritual to the aragonese saints Nunilo and Alodia migrated in early Middle Ages to Navarra and later on, to Andalusia (S.XV). In a parallel way, their relics followed the diffussion of this devotion. A second movement of migration leaded some andalusian groups, in the XX th century, to several big capitals far from their villages: Madrid, Valencia, Murcia and Barcelona. These groups developped their ancient rituals and devotion to the Saints as a central part of their heritage and at the same time, they reformulated the new environment in order to fit the new landscapes with their common memory.

Key words: sacred space antropology / Cornellà / feast / ritual and immigration


Una de las configuraciones culturales más significativas de las poblaciones en migración es la remodelación del nuevo entorno, conformándolo al universo simbólico de procedencia, de manera que la transmisión del patrimonio cultural pueda tener unos soportes en referentes visibles. Esta apropiación del entorno, dándole nuevos significados, convenientes para la memoria, se hace más visible cuando se trata de reconstruir una fiesta, una actividad fuertemente connotada por multitud de interrelaciones en la cultura de origen.
 

Emigración y Fiesta

Ante la celebración de una fiesta considerada primordial para la propia existencia del grupo, caben dos estrategias. La primera consiste en regresar al lugar de origen y esperar que las nuevas generaciones se injerten de nuevo en la vida local. Esto es posible si el lugar de origen es asequible por los medios de transporte de los que disponga el grupo (coches particulares, autocares, tren ). Un fin de semana puede ser suficiente para desplazarse, en cambio, una fiesta entre semana, que haya conservado su carácter sagrado, y por tanto no pueda desplazarse a otra fecha, será más difícil para organizar la asistencia de los que viven lejos. De este modo, el grupo emigrado puede volver solamente los años en que la disposición del calendario alargue el tiempo libre. Si la fiesta se celebra dentro de alguna de las vacaciones, sea Navidad, Semana Santa o un mes de verano, la posibilidad de retorno para la celebración se acentúa, e incluso a veces, la población de origen espera la llegada de los emigrados para hacer posible su celebración, por la aportación demográfica que complementa los grupos de edad, mermados por la misma emigración.

Toda la gama de estrategias que se ponen en marcha para hacer posible la fiesta, nos hace ver la importancia relativa de los emigrados en la celebración, que llega incluso a cambiar las fechas de la misma para tener todos los roles del ceremonial festivo con la presencia de los desplazados, en los núcleos donde la emigración ha cruzado la frontera del despoblamiento.

En otras circunstancias en que el grupo de origen conserva suficiente población para el ritual festivo, la complementareidad de los forasteros se ve menos por parte de los que permanecen en el grupo de origen y sí en cambio, entre los desplazados, que necesitan actualizar su pertenencia al grupo e iniciar a sus hijos en ella.

La segunda posibilidad de celebración, se da cuando las distancias, en relación con los medios de transporte y el tiempo libre disponible dan un balance negativo. En este caso, la recreación del nuevo espacio tiene una función primordial en el ritual, ya que se trata de reproducir en el lugar de la migración las condiciones para que el ritual festivo pueda realizarse. La coyuntura del entorno y las relaciones y posiciones relativas del grupo con la población e instituciones de acogida nos presentan también un abanico de posibilidades. En algunos casos, es la nostalgia que empuja a algunos, a una tímida reproducción marginal de la fiesta, como en el inicio de las procesiones de la cofradía del 15+1, cuya persistencia y posterior desarrollo aglutinó los sectores más diversos, enmarcándose en una confrontación de dos conceptos de la expresión religiosa, el de la jerarquía eclesiástica, llevada por su afán de austeridad y recogimiento, emanado del Concilio Vaticano II, y el de la nostalgia del grupo inmigrante, que trataba de trasladar al nuevo entorno las configuraciones de su memoria colectiva. La intervención de las necesidades electorales de los partidos políticos, ha puesto de manifiesto la complejidad de estos fenómenos.

Otros ejemplos llevan a reproducir totalmente el camino de una romería, rebautizando la topografia con la imagen superpuesta del recuerdo, como ocurre con la Romería de la Virgen de la Peña de Cabra, en Badalona.

Esto no quiere decir que el grupo que reproduce una actividad sagrada en un nuevo entorno, apropiándose de él, ya sea dándole nuevos nombres, ya buscando un parecido formal con su itinerario de origen, no vea la diferencia de situaciones y de interrelaciones con nuevos elementos a los que hay que domesticar, o simplemente asumir. Verbalmente o a través de sus actuaciones, el grupo se muestra consciente de esta nueva situación, que tratará o no de reconducir, ya que también el grupo celebrante ha cambiado respecto a su situación de origen, de modo que algunas innovaciones se van aceptando como naturales, cuando en realidad se está operando ya un sincretismo dinámico. La comparación con la evolución en el lugar de origen se irá incorporando a su universo simbólico, a veces viendo las diferencias como secundarias, creyendo que se mantiene la unidad en lo que se considera esencial y los actantes todavía se consideran intercambiables. Otras veces, se acepta la diferencia como parte de la nueva identidad que se va adquiriendo, dando lugar a la competividad, a discursos sobre la autenticidad y la heterodoxia.

El caso que vamos a mostrar para la reflexión, el de la Cofradía de las Santas Alodía y Nunilón de Cornellà reune toda una serie de transformaciones y de persistencias en un entorno cambiante, y nos permite reflexionar sobre este fenómeno tan humano de la transmisión del patrimonio etnológico.

Había estudiado ya el culto a las Santas Nunilo y Alodia en Aragón y conocía la peregrinación de su culto por Leyre (Navarra) y Huéscar (Granada) así como sabía de su reproducción en Cornellà por el grupo procedente de Huéscar y La Puebla de Don Fadrique. Por tanto, aprovechando la posible efectividad en la enseñanza de Antropología Religiosa en nuestra Facultad, con una aproximación a la experiencia de lo vivido, nos reunimos con los alumnos en la Fiesta de Las Santas, contando además entre los alumnos con Encarni Sánchez, de Cornellà, que conocía personalmente al grupo y que fue un valioso enlace, junto con la colaboración de los demás alumnos. A ellos, cuyo nombre figura al final de la comunicación, debo la multiplicación de las observaciones y experiencias. De todos es, pues, el resultado de las discusiones y reflexiones.

Voy a organizar la reflexión en tres frentes. En primer lugar, propongo el conocimiento del culto de las Santas y sus manifestaciones festivas, como una migración del culto y de las reliquias, siguiendo su expansión desde Adahuesca, en el s.IX, pasando por la expansión del culto en Navarra y La Rioja, en la misma Alta Edad Media y su llegada a Andalucía en el s.XV, a raíz del destierro del conde navarro de Lerín.

Un segundo frente será la difusión contemporanea a través de las migraciones desde Huéscar y La Puebla de Don Fadrique (Granada) a los lugares de su emigración.

Finalmente mostraré la reproducción del culto en la migración como una síntesis de la memoria colectiva, el nuevo entorno y el conocimiento de los focos de culto entre sí, esto es, su mutuo redescubrimiento.
 

Santas Nunilo y Alodia, itinerantes en el culto y en su mito de origen.

Las Santas, niñas, nacidas en Adahuesca (cerca de Barbastro, Huesca) en el s.IX, presentan una compleja trayectoria en su culto y en la apropiación de sus orígenes. La historia de su martirio, ocurrido el 21-22 de octubre de 851, no fue debido a una persecución de los musulmanes sino a las denuncias de un tio de las santas que siendo hijas de matrimonio mixto entre musulmán y cristiana, habían sido educadas por la madre, como cristianas, y habían quedado huérfanas, primero de padre y luego de madre. Al tener una gran fortuna cobra sentido el afán del tio paterno en denunciarlas a la autoridad para quedarse con sus bienes, ya que las leyes vigentes obligaban a los hijos a seguir la fe de su padre. Las autoridades de la Barbitaniya, no hacen mucho caso de las denuncias del tío que insiste en instancias superiores, hasta que, negándose a abandonar el cristianismo, son decapitadas en el lugar donde se alza San Pedro el Viejo, en Huesca, después de haber estado en prisión en la fortaleza de Alquézar.

Los cuerpos de las santas, fueron sepultados en una sima, de la que fueron sustraídos por un vecino del monasterio de Leyre en Navarra, hasta donde había llegado la fama del martirio de las santas. Este vecino, llamado Auriato, había tenido una locución, en la que se le revelaba el lugar exacto donde encontrar los cuerpos santos. Clandestinamente trasladó los cuerpos hasta el monasterio de Leyre.

Con este primer viaje empieza un itinerario migratorio en el culto a las santas, con el que voy a proponer una doble mirada basada en el paralelismo entre la migración de las reliquias por una parte, y la de los propios fieles, por otra. En ambos itinerarios podremos comprobar como las primeras configuraciones del mito siguen presentes a pesar de los cambios de entorno, al tiempo que se van encarnando en las nuevas realidades que ocupan, tejiendo nuevas historias y recreando el mito de origen para hacerlo más próximo y exclusivo.

Efectivamente, las reliquias de las Santas, recibieron culto en Leyre y estuvieron depositadas en una arqueta hispanoárabe, de marfil, hasta 1672. El culto se centraba en la fecha del dies natalis 21-X y el 18-IV fecha del traslado de las reliquias, en que se hacía una romería que reunía 20 pueblos, más la presencia de los reyes Garcia Iñiguez, en 876, Fortún Garcés, Sancho Garcés y la reina Toda, etc. En este centro, tienen lugar dos de los milagros que han configurado el ritual: la curación del rey García en 1051 en el santuario, y mucho más tarde, en el s.XVII, con motivo de una larga sequía, que se organizó una romería de los pueblos navarros a Leyre para implorar la lluvia a las Santas. El prior del monasterio, Antonio de la Reque, revestido con sus ropajes litúrgicos, sacó un fragmento de hueso de la arqueta y fue seguido de los romeros a la fuente llamada de las Vírgenes (observemos un primer intento de fijación al territorio por incorporación a la toponimia) y siguiendo un ritual muy extendido en la Corona de Aragón, pero no exclusivo de ella, moja la reliquia en la fuente y en aquel caso, la reliquia goteó sangre. Este prodigio se complementó con la deseada lluvia.

Con este hecho, las reliquias de las Santas se convierten en el centro de la devoción, de modo que empezaron a mermar porque todos los pueblos e incluso particulares, querían tener un fragmento. Finalmente, el mismo monasterio pide a la Santa Sede que se prohiba extraer reliquias bajo pena de excomunión, en 1672.

Sin embargo, Adahuesca, el pueblo natal de las santas no tenía ninguna reliquia y desde la segunda mitad del s.XVII intentó una y otra vez que se les devolviera alguna parte de los cuerpos, que habían adquirido tanta fama en aquel siglo. El monasterio del Salvador de Leyre siempre se negó a ello, hasta que el abad Roberto de Ulzurrun, en 1671 cayó enfermo de una grave enfermedad que se consideró como un castigo a su negativa a devolver parte de las reliquias a Adahuesca. Hizo pues una promesa si curaba de la enfermedad y una vez sanado, cumplió su promesa el 1 de setiembre de 1672, con una procesión en la que todos los pueblos por donde pasaban se unían a la celebración, y en el monasterio cisterciense de Casbas, se operó la curación de una monja paralítica al ser tocada con las reliquias.

En la Rioja, donde se extendió la devoción a las santas alrededor de la ciudad de Nájera, primero con un eremitorio, después con un convento de monjas procedentes del monasterio de S. Cristobal de Leyre. El convento desapareció en el s.XVI pero persistió la devoción a las santas en una ermita en el vecino término de Horcajos y otra en Bezares. En el s.XVIII se pidieron reliquias a Leyre pero todo lo que obtuvieron fue pasar un lienzo por las reliquias.

Durante la invasión napoleónica, las reliquias fueron ocultadas en el archivo del monasterio de Leyre. La exclaustración de 1820 supuso una dispersión de las reliquias. A San Salvador de sangüesa fueron a parar cinco urnas de reliquias, un relicario de plata y la arqueta de marfil. Más tarde se dividirían las reliquias entre Sangüesa, Adahuesca, Pamplona y otras parroquias navarras.Cuando la comunidad de Leyre vuelve al monasterio en 1826, sólo pudo recuperar parte de las reliquias dispersas. Con la desamortización de Mendizábal en 1836, las reliquias vuelven a Sangüesa, hasta que Adahuesca solicitó el retorno de las reliquias en 1862 junto con la arqueta de marfil. Pero el pueblo de Sangüesa se reveló ante este expolio y después de un largo litigio, la arqueta se la quedan en Pamplona, las cabezas de las santas, en Sangüesa y el resto de las reliquias a Adahuesca. En 1949, un incendio destruyó gran parte del relicario de Adahuesca, que fue restaurado en 1950 y puesto en el altar mayor de la parroquia.

Cuando el monasterio de Leyre se volvió a abrir al culto en 1954, los monjes intentaron que se les devolviera parte de las reliquias, cosa que no logró hasta que la catedral de Pamplona les cedió parte de las que tenía en la catedral.

Huéscar y la Puebla de Don Fadrique, poblaciones granadinas cuya participación en esta historia constituye el núcleo de mi reflexión y que trataré con detalle, ya que son el precedente inmediato de la cofradía de Cornellà, tienen también parte de las reliquias, que han ido compartiendo con las cofradías emigrantes en Murcia, Valencia, Cornellà y Madrid.

En el Dictionnaire critique des reliques de Colin Plancy, de 1821, se afirmaba que las cabezas de las Santas Nunilo y Alodia se veneraban en Bolonia, pero la autenticidad de esta fuente no ha sido contrastada.

He querido mostrar los avatares de las reliquias, no como una curiosidad erudita sino como un hecho paralelo a la migración del culto, diferenciado claramente en tres etapas. Hasta ahora me he centrado en la primera, la de la difusión primera en territorios vecinos, con intervención de las comunidades religiosas como propagadoras del culto, aunque hemos visto que también las poblaciones asumieron como emblema e historia sagrada propia, la presencia de ermitas, romerías y reliquias, jalonadas por la fijación de las Santas a su propio territorio, con los milagros obtenidos, no sólo individualmente, sinó por las comunidades, como en el caso de la sangración de las reliquias que acabó con la sequía. Por esto, no es de extrañar la lucha popular por la posesión de las reliquias que se desarrolló en Sangüesa para evitar el expolio de patrimonio, de una forma parecida a como hace unos años, la población de Pastrana (Guadalajara) se opuso a la marcha del patrimonio artístico y devocional de un convento de monjas de la localidad.

La segunda etapa la forma el traslado de la devoción junto con la migración forzosa del conde de Lerín y su gente, desde Navarra hasta la Sagra en Granada. Zona ésta, que se convertirá en un nuevo foco de irradiación de identidad a través del culto a las Santas en la posterior oleada migratoria del s.XX.

El conde de Lerín, D. Luís de Beaumont del Reino de Navarra, recibió como premio a su intervención en la conquista de Granada, la villa de Huéscar. Al tomar posesión de la misma, se trajo unas reliquias de las santas y construyó un templo en su honor. Más tarde, el mismo conde fue desterrado de Navarra a raíz de su intervención en las luchas de su monarquía. Fue entonces cuando con sus fieles y seguidores se estableció en Huéscar, llevando consigo unas imágenes góticas de las santas. En años posteriores, el Duque de Alba recibe el título de Marqués de Huéscar mientras que al conde de Lerín le son devueltas sus posesiones navarras y vuelve a ellas, aunque parte de su gente se quedó en Huéscar, junto con la devoción a las santas, que asumieron totalmente, hasta el punto de haber creído hasta hace 20 años, que las santas eran originarias de Huéscar.

Un pueblo vecino y anejo por mucho tiempo a Huéscar, La Puebla de Don Fadrique, llamada así por D.Fadrique Álvarez de Toledo, (condestable vitalicio de la villa), ha participado desde muy tempranamente del culto a las santas, convirtiéndolas también en su emblema identitario. Entre estas dos poblaciones se originará un ritual de competitividad por su culto, como respuesta a un problema de prelación y de límites que perdura hasta hoy.
 

La apropiación de los orígenes como localización del sagrado

Hoy día, las investigaciones históricas y documentales han podido esclarecer el bosque de pueblos natales que figuraban en todas las explicaciones locales de la advocación de las Santas. De hecho, todos los grupos que representaban centros de devoción, con altares, ermitas y reliquias, se erigieron en su día como lugares del nacimiento de las santas. Este fenómeno no es nada extraño, pues responde simplemente a la necesidad de contacto directo con los personajes celestiales tenidos como antepasados locales. De esta forma, la vida de un santo, de la misma Madre de Dios, deja de tener una historia canónica para enraizarse en todos los lugares de culto, con particularidades del nombre, que los grupos van generando, renominando como acto de pertenencia o posesión. Pero el proceso más claro de apropiación local se origina presentando un testimonio actual del paso de las santas por su topografía. Hemos visto ya, como el primer ritual que impresionó el imaginario colectivo, el de mojar las reliquias para acabar con la sequía, alrededor de Leyre, se hacía ya en la llamada Fuente de las Vírgenes, nombrada así por las Santas.

En Aragón, además de su origen real y comprobado en Adahuesca, también se les atribuyó su nacimiento en Valdonsella (Zaragoza) próxima a Leyre, y con un parecido y encaje de los datos conocidos, alrededor del castillo de Royta, según S. Contin.

En La Rioja, una zona con gran difusión del culto a las santas, los eruditos locales potenciaron la creencia popular del origen riojano de Santa Nunilo y Santa Alodia, al interpretar el texto del Pasionario de Cardeña, uno de los textos primeros que narran el martirio de las santas,de manera que identificaron Castro Vigeti como Castroviejo y villa a Boscha como Bezares.

En Andalucía, se las ha hecho originarias de Córdoba, leyendo, en lugar de civitate oschense, civitate ischense, en lugar de Osca sería Iscar y Castro Vigeti sería Castro del Río, en cuyo término existe también el topónimo de la Cuesta de las Vírgenes y el Cortijo de las Vírgenes, tenido popularmente como el lugar de nacimiento de Santas Nunilo y Alodia. Se basan en la narración del martirio que hizo San Eulogio en su Memoriale.

El origen granadino se basa popularmente en la devoción de Huéscar y La Puebla. En Huéscar está la Huerta de las Santas, que se consideró siempre como una prueba de su origen local. Se mostraba donde habían estado prisioneras, donde habían padecido martirio. Su geografía se llenaba con testimonios de su paso. Rafael León fue el erudito encargado de poner en tesitura académica la creencia popular, basándose en la similitud del nombre (Huéscar, Huesca).

D. Antonio Duran Gudiol, archivero de la Catedral de Huesca, ha sido el estudioso que más luz ha arrojado sobre el origen de las Santas, al contar no solo con la narración de San eulogio de Córdoba, el Martirologio de Cardeña, el de Usuardo y la documentación del monasterio de Leyre, sino con los textos de maitines de la festividad de las Santas, de tres códices del s.XIII de la catedral de Huesca, que tradujeron al latín el texto árabe del protocolo judicial del waliato de Huesca. Accidit autem in territorio Barbutano iuxta antiquissimum locum qui dicitur Castro viginti m. Ab Osca. Una revisión de los textos del P.Huesca sobre este tema le proporcionó la prueba de que se había transcrito Abosca en lugar de ab Osca. El Castrum latino es al-Qasr árabe o Alquezar actual.

Lo importante aquí es el afán de todos los pueblos por hacerse suyo el origen de los personajes sagrados que se constituyen en su verdadero mito, entendido éste como historia sagrada. La aparición de los eruditos e historiadores no es más que una conversión homologable, redimensionada, de sus aspiraciones locales. Después de siglos de creerse los herederos de esta saga, de ver sus aspiraciones confirmadas por los historiadores locales, finalmente, los grupos emigrantes de estas zonas, se han comunicado entre sí, han conocido la existencia de otros pueblos que también tenían su devoción a las Santas como patrimonio y poco a poco se han ido simplificando las diversas tradiciones al visitarse entre ellos y comprobar el camino que había seguido su tradición. Son pues, los emigrantes los que, al participar de varias visiones del mundo han podido dar este paso. A ellos les debemos esta nueva etapa.
 

El ritual de las Santas en Huéscar y La Puebla

El antiguo ritual que probó su eficacia en Leyre, el de sumergir las reliquias en el agua, acompañó al grupo navarro del conde de Lerín en su destierro y se reproduce hoy día el Lunes de Pascua. Por la mañana sube la gente acompañada de los sacerdotes, desde Huéscar hasta la ermita de las Santas al pié de La Sagra. Se hacen dos paradas, en el Puente de Roque, para tomar dulces y aguardiente, y en el Salto Moro, donde se toma vino y embutidos. Al mediodía se celebra la misa en la ermita. Al final de la misa, se canta el Himno a las Santas, mientras que los miembros de la comisión suben al Camerín a recoger las imágenes. A continuación se dirigen todos al Cortijo Guijarro donde se prepara el Arroz de las Santas y otros preparan la carroza donde irán las Santas, con retama y ramas de sabina. Cuando, de vuelta a casa, se llega a un lugar llamado humilladero, se grita: Santas al agua! Y se entra en el río con la peana de las Santas. Sólo se mojan quienes llevan las andas y no las imágenes, como sucedió en la primera realización de este ritual, en Leyre, pero se muestra igualmente efectivo para la consecución de lluvias y buenas cosechas.

Ya de noche se llega al pueblo y se para el cortejo en la plaza de Santo Domingo, donde el párroco bendice e inciensa las imágenes. Cuando se llega ante el ayuntamiento se produce un silencio total, que la gente rememora con gran emoción, hasta que se entona otra vez el Himno a lsa Santas, para llevarlas finalmente a la parroquia de Santa María.

El día de San Marcos, el 25 de abril, las Santas se trasladan a la ermita de La Soledad para que bendigan los campos.

La advocación de la fertilidad de los campos, es la que ha permanecido como principal en los grupos andaluces, además de ser su emblema identitario, alejada de las curaciones milagrosas desde el foco de Leyre, y del patronazgo sobre las mozas navarras que les encomiendan sus amores.

Pero el foco de Huéscar- La Puebla ha añadido a la advocación de fertilidad de las tierras, la novedad de la interpretación de sus relaciones identitarias entre los dos pueblos. El proceso iniciado por Huéscar, siempre más importante políticamente, en el lunes de Pascua de Resurrección, concluye en lunes de Pascua de Pentecostés, con el reconocimiento de los derechos de La Puebla, no sin una violencia ritual en el acto de entrega de las Santas.

El lunes de Pentecostés, los de La Puebla peregrinan a la ermita y esperan a los de Huéscar y el acto de entrega se hace con el simulacro, muy real, de un forcejeo y batalla entre los dos pueblos. En la emigración, estas diferencias locales y su competitividad se han reducido mucho y lo consideran cosa del pasado, ya que no pueden mantenerla en los lugares de emigración que les obligan a reunir sus fuerzas, pero cuentan con detalle y fruición las batallas y peleas de su juventud.

En el acto de la entrega se canta significativamente el himno de La Puebla. Después de la comida en torno de la ermita y del baile acompañado por la banda de música, se llevan las Santas a La Puebla, que dista 8km de la ermita. Cuando llegan, el alcalde les ofrece a las Santas su vara de mando, se colocan bajo un arco de sabina y se hace una ofrenda floral. Finalmente, entran en la iglesia, donde permanecerán hasta el domingo después de San Juan que serán devueltas a los de Huéscar y a su ermita.

La implicación del municipio como entidad responsable del traslado se hace evidente en ambos pueblos. Además de las parroquias, los ayuntamientos, el canto del himno de La Puebla, la pelea por la entrega, nos habla de identidad, prelación y relaciones de poder entre comunidades.
 

Las Santas y la emigración

Alrededor de las décadas de 1950-60, se producen las grandes migraciones de los pueblos de Huéscar y La Puebla de Don Fadrique, enmarcadas en una doble corriente de cambio, bien conocida, del campo a la ciudad y sobretodo a ciudades con más posibilidades de trabajo, lejos de Andalucía. En el caso que nos concierne, hay cuatro ciudades de destino, Murcia, Madrid, Valencia y Barcelona.

Los llegados a Murcia se unieron en octubre de 1960 en una cofradía llamada Colonia Puebla-Huéscar-Murcia, propuesta por Antonio Berruezo y Lorenzo Sánchez, ambos muy religiosos, que lograron reunir varios centenares de cofrades. Además de las actividades sociales propias de una cofradía, han realizado dos lineas de actuaciones, en primer lugar, el asentamiento en el nuevo entorno, de su patrimonio local. En el año 1962, realizaron una reproducción de las imágenes y las instalaron en la parroquia de Campoamor-Alcantarilla, de Murcia. A partir de sus 25 años de existencia, en 1985, la cofradía trasladó las imágenes a un lugar más de acuerdo con su memoria colectiva, el Monasterio de la Luz. Allí suben en romería desde Alcantarilla, Murcia y Molina, el 29 de junio, día de San Pedro, y el 22 de octubre, la fiesta de las Santas.

La segunda línea de actuación, muy propia de esta etapa de migraciones, es la de entrar en contacto con las demás cofradías y centros de veneración de las Santas.

Los emigrantes a Madrid, se reunieron en cofradía en 1978. Ubicaron las imágenes de las Santas en el monasterio benedictino de Nuestra Señora de Montserrat, en la Sierra del Guadarrama, (encomendada su restauración de 1923 a los monjes de Silos) que visitan en romería el último domingo de junio, y se organiza una comida rememorativa de los orígenes, con vinos, embutidos y hasta el arroz de las Santas. Naturalment, también celebran el día 22 de octubre.

De Valencia no tenemos más noticia que la existencia de la cofradía y la celebración de la fiesta del 22 de octubre.
 

Las Santas en Cornellà

Y llegamos al grupo de Cornellà de Llobregat (Barcelona). El grupo de Huéscar y La Puebla llegó a esta población a finales de los años 50, para trabajar en fábricas del entorno, como Siemens, aunque ya habían inmigrado individualmente algunas personas que ayudaron a la reconstrucción de la iglesia de Santa maría de Cornellà. Al principio vivieron aislados hasta que su mejora económica les permitió reagrupar las familias. Intentaron constituirse en cofradía en la parroquia de san Miguel, pero las cosas no fueron fáciles. De hecho, uno de los estandartes presentes en la procesión lleva la inscripción: Hermandad de los Hijos de Huéscar: Granada-Cornellà 21-X-1956. El párroco de Santa María de Cornellà, en el centro de la ciudad, mossèn Manuel Balasch, les acogió en su devoción por las Santas. Entonces se iniciaron los trámites con el obispado para que les fuera reconocida su ubicación en la parroquia. Una vez lograda, (el segundo estandarte de la procesión reza: Hermandad de las Santas Alodía y Nunilón-1960 ) se encargaron las imágenes y su templete, con el modelo de las de Huéscar, al taller de imágenes religiosas Botxaca. En aquel momento les costaron 6500ptas. Se las trasladó en procesión de la iglesia de San Miguel a Sta. María donde fueron bendecidas por el obispo Isidro Martínez, venido expresamente de Andalucía. Los promotores de la cofradía fueron el Sr. Pedro Ruíz y el Sr. Basilio, a los que se recuerda con admiración. La familia local Rius, les regaló la bandera. También fue en 1960 que salió por Cornellà la primera procesión de las Santas.

Sin embargo, la disposición de los párrocos de Santa María no ha sido siempre la misma, y después de haber estado las Santas ubicadas en un altar lateral de la iglesia, se las relegó a un lado del amplio atrio, donde además del templete con las Santas, se ha pintado en la pared el paisaje de los distintos lugares de la romería en Huéscar y La Puebla. De este modo pueden presentar un referente visual de los lugares sagrados a las nuevas generaciones. Aunque existe la percepción de estas dificultades, en general, los devotos se muestran satisfechos con el estado actual de lo conseguido, así como con la imposibilidad de que finalmente se quiera sacar a las Santas de la iglesia, ya que ahora está autorizada la cofradía en su actual ubicación. Por otra parte, la parroquia les concedió un local al lado mismo de la iglesia, en 1988, donde consta el nombre de la Junta, y del consiliario Mn. Balach. Allí se reunen, programan las fiestas y mantienen vivo el recuerdo de su origen, con fotografías, carteles, videos, medallas, llaveros y estampas con el himno de las Santas. Donde se muestran unos a otros los álbums de fotos de su estancia en el pueblo.

Las actividades que llevan a cabo como cofradía representante del grupo, aparte la preparación de las fiestas de las Santas, son, la misa por sus difuntos, en noviembre, la preparación de un pesebre de grandes dimensiones, en el local, la participación desde los inicios en la romería conjunta de cofradías de toda Cataluña a Montserrat, y ultimamente, la celebración Día de Andalucía. Ello nos muestra la evolución del grupo, por una parte, integrándose en las estructuras de la sociedad receptora, con su participación en una romería al centro identitario religioso de Cataluña, y por otra, con la disolución local en una identidad más amplia, la andaluza, auspiciada por la renovación identitaria del llamado Estado de las Autonomías, en clave política.

La cofradía cuenta en la actualidad con 1300 cofrades. La junta de la cofradía la forman 29 personas, con un 40% de mujeres. De hecho, la edad de los cofrades oscila entre los 50 y 70 años, echándose a faltar el entusiasmo de la juventud, ya que se centra en personas que han vivido las fiestas de Huéscar en su niñez o juventud. En cambio, la segunda generación, los nacidos en Cornellà, no comparte las mismas manifestaciones de identidad. A pesar de asistir los cofrades a la celebración con los hijos o nietos de pocos años, la juventud está ausente. Hay pues una inflexión en la trasmisión del patrimonio, cosa que no ocurre en la fiesta de Huéscar y la Puebla, donde asisten unas 5000 personas y los jóvenes participan en lo más central del ritual, en las promesas a las Santas, yendo descalzos a la procesión.

Sin embargo, si bien falla la transmisión religiosa en Cornellà, la segunda fiesta de las Santas, consistente en una romería en el término de Arbúcies, iniciada el 1983, para reproducir la romería de Huéscar, ésta sí que consigue convocar a los jóvenes, porque subraya un aspecto más identitario-lúdico.

La fiesta del 22 de octubre consiste en una procesión con la peana de las Santas, adornada con flores. La llevan hombres, aunque afirman que puede llevarla quien quiera, por una promesa o devoción, sean hombres o mujeres. Primero marchan los estandartes, luego el portante de las reliquias de las Santas, la peana rodeada de mujeres con ramos de flores, fruto de promesas por gracias recibidas, y detrás el sacerdote revestido con capa pluvial, junto con quienes van a relevar a los portantes. Entre este grupo más cercano al centro del ritual y los fieles va la banda de música, generalmente la de Sant Boi de Llobregat, porque sabe interpretar el himno a las Santas. Durante el recorrido interpreta marchas, pasodobles, alguna canción religiosa actual y sólo en los momentos más importantes, a la entrada del templo o al final de la misa se toca el himno. El inicio del recorrido lo marcan los Vivas! a las Santas. El momento es muy emocionante. Después, el recorrido se centra en los alrededores de la iglesia, habiéndose reducido en los últimos años. El retorno al templo es sin duda el momento culminante, cuando se entona el Himno a las Santas, que son llevadas al pie del altar mayor. La banda acompañará la misa a la que acuden también devotos de Cornellà no descendientes de Huéscar o La Puebla. Después de la misa, un cofrade da a besar las reliquias que han llegado a esta cofradía alejada del centro devocional primero, y de las cuales se sienten muy orgullosos. El himno a las Santas cierra la ceremonia junto con el Virolai, el himno religioso a la Virgen de Montserrat, cosa que manifiesta hasta que punto la tradición de Huéscar y La Puebla se ha integrado al nuevo entorno. Las imágenes son llevadas a su lugar acostumbrado en el atrio y el grupo sigue la celebración en el local parroquial, con un baile y merienda preparada por los propios cofrades.

La segunda fiesta celebrada por el grupo de Cornellà es la romería que se hace con las imágenes a Arbúcies (Girona) desde el año 1983. No tiene día fijo, aunque se realiza a finales de mayo o comienzos de junio, alrededor de la Ascensión o de Pentecostés, recordando la gran romería original de la Sagra. Aquí, como en Madrid, o en Murcia, se ha intentado reproducir el lugar de la ermita de Huéscar, con vegetación abundante que recuerde el itinerario de su juventud. También necesitaban un río donde sumergirse los portantes de las andas, al grito de Santas al agua! Si en otros lugares se reproduce la comida, con el arroz de las Santas, el grupo de Cornellà ha considerado esencial repetir el ritual más arcaico, el de impetrar la fertilidad de los campos, pero con una variedad respecto de las otras poblaciones emigradas. A diferencia de aquellas, que situaban las imágenes en lugares que recordaban la ermita primigenia de Huéscar y acudían allí en romería en los días de su fiesta, el grupo de Cornellà decidió activar el ritual sin el referente de la ermita. De hecho, llevan consigo las imágenes al lugar considerado idóneo para llevarlo a cabo. Se trata de reproducir en la memoria y en los sentidos las experiencias de la romería. Todos coinciden en señalar como motivo de escoger aquel lugar, el parecido con el recuerdo de su pueblo. Para la romería, alquilan varios autocares, que entonces sí aparecen los jóvenes, y tras la procesión, se hace una comida también recordatorio de su pueblo.
 

Conclusiones

Así, de este modo vemos como la fiesta religiosa se refuerza con el carácter lúdico de la romería, obedeciendo a una tendencia general, tanto en inmigrantes como en otros colectivos autóctonos, de desplazar la identidad hacia la fiesta.

Como ya hemos señalado, es en la migración que los grupos aprenden de otros lugares donde se veneran también las Santas y una de sus actividades será la de peregrinar con todas ellas, comparar sus tradiciones y su forma de festejarlas. Así, la gente de Cornellà se sitúa en un nuevo contexto, en el que los lugares de tradición más antigua, como Adahuesca, les sorprenden por el poco desarrollo de sus fiestas, frente a la complejidad de las romerías andaluzas.

Con la apertura hacia todas las ramificaciones peninsulares de la cofradía de las Santas ha llegado también el conocimiento de los orígenes históricos de las mismas. La gente lo ha aceptado, pero sigue considerando a las Santas como propias, y no podía ser de otra manera. El mito, como historia sagrada se enraiza en la localidad para unir la población con lo sagrado. Es a través de él, que el grupo cuenta su historia y se siente formando parte de una identidad. No importa que la historiografía desmienta la explicación popular ni que el entorno no refleje las antiguas cosmovisiones. Los grupos humanos sabrán conformar los nuevos avatares, los nuevos paisajes al contenido referencial de su memoria colectiva.
 

Bibliografía.

ALCANTUD, José Antonio. Las Santas de Huéscar. Territorio y sñimbolo religioso. Granada: 1989.

CARAYOL GOR, Rafael. Santas Mártires del Monte: Alodía y Nunilón. Baza:  1991.

DURAN GUDIOL, Antonio. De la Marca Superior de Al-Andalus al Reino de Aragón, Sobrarbe y Ribagorza. Huesca:  1975.

DURAN GUDIOL, Antonio. Historia de Alquezar. Zaragoza: 1979.

MORAL, Tomás.Santas Nunilo y Alodia. Historia, culto, arte. Monasterio de Leyre: 1990.

ROSILLO, J. Celebración y culto a las santas Nunilón y Alodía en la Puebla de Don Fadrique y en Huéscar. in Reencuentro histórico Navarra y Puebla de Don Fadrique. Granada: Caja de Ahorros de Granada, 1987.
 

© Copyright: Josefina Roma y el grupo de Antropología Religiosa 2000
Ipolita Alberti, Samuel Blazquez, Xavier Campon, Maria del Mar Castells,Laia García, Mónica Garrigó, Susanna Gimenez, Alicia Guidonet, José A. Guillén, Joanna Khananie, Begoña Orive, Núria Palomeras, José Pérez, Mª Jesús Pinto, Antonia Planell, Ana Mª Puig, Marta Puig-Samper, Rosa Presmanes, Marta Requena, Belen Rodriguez, Dolores Rodriguez, Encarni Sanchez, Gemma Sas, Santiago Subirats, Jaume Vidal, 2001
© Copyright: Scripta Nova, 2001



Volver al principio de la página

Menú principal