Dades generals |
Nom de l'assignatura: Historiografia Llatina
Codi de l'assignatura: 361382
Curs acadèmic: 2015-2016
Coordinació: Ignacio Javier Adiego Lajara
Departament: Departament de Filologia Llatina
Crèdits: 6
Programa únic: No definit
Hores estimades de dedicació |
Hores totals 150 |
Activitats presencials |
50 |
- Seminari |
50 |
Treball tutelat/dirigit |
46 |
Aprenentatge autònom |
54 |
Competències que es desenvolupen |
- |
Capacitat creativa i emprenedora (capacitat de formular, dissenyar i gestionar projectes / capacitat de cercar i integrar nous coneixements i actituds). |
- |
Treball en equip (capacitat de col·laborar amb els altres i de contribuir a un projecte comú / capacitat de col·laborar en equips interdisciplinaris i en equips multiculturals). |
- |
Capacitat d'aprenentatge i responsabilitat (capacitat d'anàlisi, de síntesi, de visions globals i d'aplicació dels coneixements a la pràctica / capacitat de prendre decisions i d'adaptació a noves situacions). |
- |
Capacitat comunicativa (capacitat de comprendre i d'expressar-se oralment i per escrit en català, castellà i una tercera llengua, amb domini del llenguatge especialitzat / capacitat de cercar, usar i integrar la informació). |
- |
Capacitat de crítica, d'autocrítica i de raonament lògic. |
- |
Rigor acadèmic. Preocupació per la qualitat. |
- |
Planificació i gestió del temps. Capacitat de treballar sota pressió. |
- |
Capacitat de gestió de la informació, resolució de problemes i presa de decisions. |
- |
Capacitat per analitzar textos i discursos literaris i no literaris utilitzant adequadament les tècniques d'anàlisi. |
- |
Capacitat per al raonament crític. |
- |
Capacitat per localitzar, avaluar críticament, utilitzar i aprofitar la informació continguda en bases de dades i altres instruments informàtics i Internet. |
- |
Alta competència en traducció de textos llatins. |
- |
Coneixements de retòrica i estilística. |
- |
Fluïdesa gramatical necessària per a la lectura i comprensió de textos clàssics llatins. |
- |
Coneixements de crítica textual i d'edició de textos grecs i llatins. |
- |
Capacitat per localitzar, avaluar críticament, utilitzar i sintetitzar informació bibliogràfica. |
Objectius d'aprenentatge |
Referits a coneixements
Referits a habilitats, destreses
Referits a actituds, valors i normes
|
Blocs temàtics |
1. Pressupòsits teòrics
1.1. La historiografia i la història
1.2. La llengua de la historiografia llatina
1.3. El text dels historiògrafs llatins
2. Desenvolupament pràctic
*
Lectura, traducció i comentari textual, literari, històric i de realia d’una selecció de textos d’historiògrafs llatins: Sal·lusti i/o Tàcit
3. Lectura (en traducció) d’una obra o d’una selecció d’obres de prosa historiogràfica llatina
Metodologia i activitats formatives |
|
Avaluació acreditativa dels aprenentatges |
L’avaluació és continuada i es basa en els criteris següents:
Avaluació única En cas que l’estudiant no pugui seguir l’avaluació continuada, pot acollir-se a l’avaluació única sempre que ho sol·liciti en els terminis i termes establerts per la Facultat de Filologia.
|