10. Era banca

Oficina bancària

At the bank agency

10.1 Daurir un compde  10.2 Cambiar devises  10.3 Gestions bancàries  10.4 Oraris  10.5 Incidéncies  10.6 Pàneus  
agéncia
agència
agency
anullar
cancel·lar
cancel (to)
auança
bestreta
advance
autorizar un pagament
conformar
authorize payment (to)
banca
banc
bank
banda magnetica
banda magnètica
magnetic strip
bilhet
bitllet
note
burèu de cambi
oficina de canvi
bureau de change
caisha d'estauvis
caixa d'estalvis
savings bank
caishèr automatic
caixer automàtic
cash dispenser
cambi
canvi
exchange
cambiar
canviar
change (to)
chèc a nòm
taló nominatiu
cheque payable to...
chèc barrat
taló barrat
crossed cheque
chèc certificat
taló conformat o registrat
certified cheque
chèc de viatge
xec de viatge
traveller's cheque
chequèr
talonari
chequebook
còdi secret
número secret
PIN number
comission
comissió
commission
compde combinat
compte combinat
omnibus account
compde corrent
compte corrent
current account
crubar
cobrar
charge (to)
delegat, delegada
delegat, delegada
representative
depausar
ingressar
credit (to)
depòsit
ingrés, dipòsit
deposit
devisa
divisa
(foreign) currency
director, directora
director, directora
manager
dòlar
dòlar
dollar
domiciliar
domiciliar
have amt. paid from one's account (to)
envolòpa
sobre
envelope
estat de compdes
extracte
statement
estauvi
estalvi
saving
estauviar
estalviar
save (to)
flisquet
pestell
bolt
garantida
aval
guarantee
hiestreta
finestreta
window
impòst
impost
tax
interès
interès
interest
justificant
comprovant
receipt
letra
lletra
bill of exchange
libret d'estauvis
llibreta d'estalvis
bankbook
liura
lliura
pound
moneda
moneda
coin
multa
multa
fine
pagament
pagament
payment
pagar
pagar
pay (to)
pes
pes
peso
prèst, crèdit
préstec, crèdit
loan
quantitat
quantitat
quantity
quantitat
import
amount
recebut
rebut
bill
remborsament
reintegrament
withdrawal
salde
saldo
balance
signar
firmar
countersign (to)
signar
signar
sign (to)
signatura
firma, signatura
signature
sòs
diners
money
sucursau
sucursal
branch
tarja
targeta
card
taulèr
taulell
desk
taxa
taxa
rate
tèrme
termini
instalment
transferiment
transferència
transfer
trèir
treure
draw (to)

Daurir un compde

Obrir un compte

Opening an account

Voleria daurir
- un compde corrent
- un libret d'estauvis
- un compde combinat
Voldria obrir
- un compte corrent
- una llibreta d'estalvi
- un compte combinat
I would like
- to open a current account
- to open a bankbook
- to open an omnibus account
Voleria demanar
- ua tarja de crèdit
- ua tarja monedèr
Voldria sol·licitar
- una targeta de crèdit
- una targeta moneder
I would like to apply for
- a credit card
- a cash card
Qué m'aconselhe vosté?
Vostè què m'aconsella?
What would you advise me to do?
È de besonh
- estauviar sòs
- hèr pagaments
- recéber transferiments
- domiciliar factures ath mèn compde
- demanar un prèst
- demanar ua auança
- cambiar devises
Necessito
- estalviar diners
- fer pagaments
- rebre transferències
- domiciliar rebuts
- demanar un préstec
- demanar una bestreta
- canviar divises
I need
- to save money
- to make payments
- to receive transfers
- to have my bills paid from my account
- to ask for a loan
- to ask for an advance
- to change currency
Qué me cau entà daurir
- un compde?
- un libret d'estauvis?
Què necessito per obrir
- un compte?
- una llibreta?
What do I need in order to open
- an account?
- a savings account?
È de portar eth passapòrt?
He de portar el passaport?
Do I need to bring my passport?
È de deishar quauque depòsit?
He de deixar algun dipòsit?
Do I have to make any kind of deposit?
Quin interès dan?
Quins interessos donen?
What rate of interest do you pay?
Quin interès me cau pagar per un prèst?
Quin interès paga un préstec?
What is the rate of interest on a loan?
S'eth salde ei negatiu, quin interès me cau pagar?
Si tinc saldo negatiu, quins interessos he de pagar?
If I go into the red, what rate of interest do I have to pay?
A on me cau signar?
On he de signar?
Where do I have to sign?

Cambiar devises

Canviar divises

Changing foreign currency

Voleria cambiar
- dòlars
- liures
Voldria canviar
- dòlars
- lliures
I would like to change
- dollars
- pounds
Quina comission è de pagar?
Quina comissió he de pagar?
What commission do I have to pay?
È de pagar bèra auta taxa?
He de pagar alguna altra taxa?
Do I have to pay any other fees?
Hètz-me un recebut, se vos platz
Faci'm un rebut, sisplau
Could I have a receipt, please?
Me podetz cambiar moneda, se vos platz?
Em pot donar canvi, sisplau?
Could you please give me change?
Auetz monedes
- de 5 (cinc)
- de 10 (dètz)
- de 20 (vint)
- de 50 (cinquanta)
centims?
Té monedes
- de 5 (cinc)
- de 10 (deu)
- de 20 (vint)
- de 50 (cinquanta)
cèntims?
Do you have
- 5 cent
- 10 cent
- 20 cent
- 50 cent
coins?
Aguestes dues monedes, an eth madeish valor?
Aquestes dues monedes tenen el mateix valor?
Do these two coins have the same value?
Auetz bilhets
- de 5 (cinc)
- de 10 (dètz)
- de 20 (vint)
- de 50 (cinquanta)
èuros?
Té bitllets
- de 5 (cinc)
- de 10 (deu)
- de 20 (vint)
- de 50 (cinquanta)
euros?
Do you have
- 5 euro
- 10 euro
- 20 euro
- 50 euro
notes?
A guaire se càmbie
- eth dòlar?
- era liura?
A quant es canvia
- el dòlar?
- la lliura?
What is the exchange rate for
- the dollar?
- the pound?
Quina ei era quantitat mès petita que pogui cambiar?
Quina és la quantitat mínima que puc canviar?
What is the minimum amount I can change?
A on pogui cambiar devises en dimenge?
On puc canviar divises el diumenge?
Where can I change currency on Sundays?
Pogui hèr operacions en quinsevolha agéncia?
Puc fer operacions en qualsevol agència?
Can I use any branch office?

Gestions bancàries

Gestions bancàries

Financial transactions

Voleria informacion
Voldria informació
I would like some information
Voleria saber s'è recebut un transferiment de sòs
Voldria saber si he rebut una transferència de diners
I would like to know whether a sum of money has been transferred to my account
Quin ei eth mèn salde?
Quin saldo tinc?
What is the balance on my account?
Voleria
- saber eth mèn salde
- crubar aguest chèc
- trèir sòs
- hèr un depòsit
- pagar ua multa
- pagar un impòst
Voldria
- saber el meu saldo
- cobrar aquest taló
- treure diners
- fer un ingrés
- pagar una multa
- pagar un impost
I would like
- to know what the balance on my account is
- to cash this cheque
- to make a withdrawal
- to pay money in
- to pay a fine
- to pay a tax
Demori
- un transferiment
- un remborsament
- ua auança
Espero
- una transferència
- un reintegrament
- una bestreta
I am expecting
- a transfer
- a refund
- an advance payment
Voleria saber er estat des mèns compdes
Voldria un extracte del compte
I would like a statement
Voi pagar aguesta matricula damb eth libret d'estauvis
Vull pagar aquesta matrícula amb la llibreta
I want to pay this registration fee from my savings account
Pogui pagar aguesta matricula en moneda?
Puc pagar aquesta matrícula en metàl·lic?
Can I pay this registration fee in cash?
È còdi secret?
Tinc número secret?
Have I got a PIN number?
Voleria cambiar eth mèn còdi secret
Voldria canviar el meu número secret
I would like to change my PIN number
Eth numèro
- deth mèn libret d'estauvis
- deth mèn compde
ei eth...
El número
- de la llibreta
- del compte
és el...
My
- savings account
- account
number is...
Me pòden hèr ua tarja?
Em poden fer una targeta?
Could I have a credit card?
M'agradarie auer ua tarja
M'agradaria tenir targeta
I would like to have a credit card
Quina ei era comission des targes de crèdit?
Quina és la comissió de les targetes de crèdit?
What commission is charged for having a credit card?
Voleria
- un crèdit
- ua auança
Voldria
- un crèdit
- una bestreta
I would like
- a bank loan
- an advance
Quin interès cau pagar?
Quin interès es paga?
What is the interest rate?
Voi domiciliar eth pagament
- deth loguèr
- des factures dera lum
- dera factura dera aigua
- deth telefòn
Vull domiciliar el pagament
- del lloguer
- del rebut de la llum
- del rebut de l'aigua
- del telèfon
I want to pay
- the rent
- the electricity bill
- the water bill
- the telephone bill
by direct debit
Voleria crompar un aparelh electrodomestic a tèrmes
Voldria comprar un electrodomèstic a terminis
I would like to pay for an electric appliance in instalments
Me cau ua garantida
Necessito un aval
I need a guarantee
Voi hèr un depòsit
- en compde
- en libret d'estauvis
numèro...
Vull fer un ingrés
- al compte
- a la llibreta
número...
I want to pay into my
- account
- savings account
number...
Voi cancelar
- aguest libret d'estauvis
- aguest compde
- aguesta tarja
Vull cancel·lar
- aquesta llibreta
- aquest compte
- aquesta targeta
I want to cancel
- this savings book
- this account
- this card
Voleria un chèc
- ath portaire
- a nòm
- barrat
- certificat
Voldria un taló
- al portador
- nominatiu
- barrat
- conformat
I would like a
- cheque payable to the bearer
- cheque payable to...
- a crossed cheque
- a certified cheque
È de besonh
- certificar
- registrar
era mia signatura
Necessito
- conformar
- registrar
la meva firma
I need
- to certify
- to register
my signature
È acabat eth chequèr
He acabat el talonari
My cheque book is used up
Voleria un aute chequèr
Voldria un altre talonari
I would like another cheque book

Oraris

Horaris

Business hours

Quin ei er orari d'aguesta agéncia?
Quin és l'horari d'aquesta agència?
What are the bank's opening hours?
Quin orari an es caishèrs automatics?
Quin horari tenen els caixers automàtics?
When can the cash dispensers be used?
Es caishèrs automatics, foncionen es 24 (vint-e-quate) ores deth dia?
Els caixers automàtics, funcionen les 24 (vint-i-quatre) hores del dia?
Does the cash dispenser operate twenty-four hours a day?
Enquia quina ora se pòt hèr
- depòsits?
- pagaments?
Fins a quina hora fan
- ingressos?
- pagaments?
Until what time can
- deposits
- payments
be made?

Incidéncies

Incidències

Incidents

En taulèr d'informacion non i a arrés
Al taulell d'informació no hi ha ningú
There is nobody at the infor-mation desk
Eth caishèr automatic numèro...
- non m'a tornat era tarja
- non m'a tornat eth libret d'estauvis
- non m'a dat es sòs
- non m'a dat ben era quantitat
El caixer automàtic número...
- se m'ha quedat la targeta
- se m'ha quedat la llibreta
- no m'ha donat els diners
- no m'ha donat bé l'import
Cash dispenser number...,
- has kept my card
- has kept my savings book
- has not given me my money
- has given me a wrong amount
Quan poderè recuperar es mèns documents?
Quan podré recuperar els meus documents?
When will I be able to have my documents back?
Me cau sòs e non è eth libret d'estauvis
Necessito diners i no tinc la llibreta
I need money but I don't have my savings book
Me cau sòs e eth caishèr automatic non m'a tornat era tarja
Necessito diners i el caixer automàtic se m'ha quedat la targeta
I need money and the cash dispenser has kept my card
I a cap mès solucion?
Hi ha alguna altra solució?
Is there another solution?
Era banda magnetica dera tarja
- s'a raiat
- s'a esfaçat
La banda magnètica de la targeta
- s'ha ratllat
- s'ha esborrat
The magnetic strip on the card
- is scratched
- has been erased
Era tarja non va ben
La targeta no va bé
The card doesn't work
È acabat eth libret d'estauvis
He acabat la llibreta
My savings book is used up
È perdut eth libret d'estauvis
He perdut la llibreta
I have lost my savings book
M'an panat
- eth libret d'estauvis
- era tarja
M'han pres
- la llibreta
- la targeta
My
- savings book
- credit card
has been stolen
M'an cargat ua quantitat que non ei pas mia
M'han fet un càrrec que no és meu
A charge which is not mine has been paid from my account
Non è dat pas era mia autorizacion entà hèr aguest pagament
No he donat autorització per fer aquest pagament
I didn't authorize this payment
Aguesta signatura non ei pas mia
Aquesta firma no és meva
This is not my signature
Jo non è autorizat pas era domiciliacion d'aguestes factures
Jo no tinc aquests rebuts domiciliats
These bills paid from my account are not mine
Voi que me m'anullen aguesti cargues
Vull que m'esborrin aquests càrrecs
I want you to cancel these charges

Pàneus

Rètols

Signs

Envolòpes
Sobres
Envelopes
Bauda de seguretat
Pestell de seguretat
Security bolt
Numèro secret
Número secret
PIN number
Teclege era quantitat
Teclegi l'import
Key in the amount and push
Continuar
Continuar
Continue
Corregir
Corregir
Correct
Anullar
Cancel·lar
Cancel
Ingressar sense
- libreta
- tarja
Ingressar sense
- llibreta
- targeta
Pay in
- without your savings book
- without your card
Benvengut
Benvingut
Welcome
Introdusisque/Introdusitz era envolòpa
Introdueixi el sobre
Introduce the envelope
Bilhets
Bitllets
Notes
Caisha
Caixa
Cash desk
Document
Document
Document
Libreta
Llibreta
Savings book
Assisténcia, telefon
Assistència telèfon número...
Phone number... for help
Caishèrs mès a pròp
Caixers més propers
Nearest cash dispensers
Caishèr automatic
Caixer automàtic
Cash dispenser
Cambi
Canvi
Exchange
Orari
Horari
Business hours
Informacion
Informació
Information
Burèu
- deth director
- de la directora
Despatx
- del director
- de la directora

- Manager's office
- Manager's office