20. Medical attention

Serveis mèdics

abdomen, belly
ventre
ache
dolor
alcohol
al·lèrgic, al·lèrgica
allergic
al·lèrgia
allergy
alcohol
analysis
anàlisi
ankle support
turmellera
antibiotic
antibiòtic
arm
braç
aspirin
aspirina
asthma
asma
back
esquena
band-aid
tireta
bandage
bena
bandage (to)
embenar
be burnt (to), burn oneself (to)
cremar-se
bed
cama
blood pressure
pressió sanguínia
bronchitis
bronquitis
burn
cremada
casualty department
urgències
chemist's
farmàcia
chiropodist
calmant
clinic
dispensari
cold
constipat
cold
refredat
condom
preservatiu
constipation
restrenyiment
contraceptive
anticonceptiu
cotton wool
cotó fluix
cough
tos
cream
crema
cure (to)
curar
cut
tall
dentist
dentista
diarrhoea
diarrea
disinfectant
desinfectant
dizziness
mareig
doctor
metge, metgessa
documentation
documentació
ear
orella
elbow
colze
elbow guard, elbow pad
colzera
eye
ull
feel dizzy (to)
marejar-se
fever
febre
flu
grip
foot
peu
fracture
fractura
gauzes
gases
get drunk (to)
emborratxar-se
girdle
faixa
gynaecologist
ginecòleg, ginecòloga
haemorrhage
hemorràgia
hand
have a bowel movement (to)
anar de ventre
head
cap
health
salut
hear (to)
sentir-hi
hepatitis
hepatitis
hives
urticària
hospital
hospital
hurt (to)
fer mal
ill
malalt
ill
malalta
illness
malaltia
injection
injecció
injury
ferida
insomnia
insomni
insulin
insulina
insurance
assegurança
itch
picor
knee
genoll
knee bandage
genollera
knock (to)
colpejar-se
laxative
laxant
measles
xarampió
medicine
medicament
medicine (science)
medicina
medicine chest
farmaciola
molar
queixal
mumps
galteres
neck
coll
nurse
infermer, infermera
nurse (specializing in giving injections)
practicant
office, surgery
consultori
ointment
pomada
operate (to)
operar
operation
operació
ophthalmologist
oftalmòleg, oftalmòloga
pain
mal
painkiller
analgèsic
penicillin
penicil·lina
peroxide
aigua oxigenada
pharyngitis
faringitis
plaster (to)
enguixar
pneumonia
pulmonia
policy
pòlissa
polio
pòlio
pregnant
embarassada
prescription
recepta
private hospital
clínica
psychiatrist
psiquiatre, psiquiatra
psychologist
psicòleg, psicòloga
pulse
pols
remedy
remei
sanitary pad
compresa
see (to)
veure-hi
serious
greu
shift
torn
slight
lleu
sore throat
angines
speck
brossa
spot
gra
sticking plaster
esparadrap
sting
picada
stitch
punt
stomach
estómac
sunstroke
insolació
suppository
supositori
tablet
pastilla
tetanus
tètanus
thermometer
termòmetre
tooth
dent
tranquillizer
callista
tuberculosis
tuberculosi
twist (to)
torçar
vomit
vòmit
wristband
canellera
x-ray
radiografia
zone
zona

Asking for medical assistance

Demanar assistència

I need
- a doctor
- some medicine
- a chemist's
Necessito
- un metge
- un medicament
- una farmàcia
Please take me to the hospital
Porti'm a urgències, sisplau
Could you please call...?
Pot avisar...?
I would like to go to
- the dentist's
- the gynaecologist's
- the psychiatrist's
Voldria anar al
- dentista
- ginecòleg
- psiquiatre
I want to make an appointment with the...
Vull demanar hora per al...
I would like to see
- an ophthalmologist
- an ENT specialist
Voldria que em visités
- un oftalmòleg
- un otorinolaringòleg
I have to have
- an analysis
- an X-ray
M'he de fer
- una anàlisi
- una radiografia
Can you advise me about a...?
Em pot aconsellar un...?
Where is Doctor X's office?
On és el consultori del doctor...?

Going to the doctor's

Anar a cal metge

I don't feel well
No em trobo bé
I have a fever
Tinc febre
I feel sick
Em trobo malament
It hurts me here
Em fa mal aquí
I have
- earache
- toothache
My knee aches
My foot hurts
Em fa mal
- l'orella
- el queixal
- el genoll
- el peu
My... hurts me a little
Tinc una mica de dolor a...
My
- head
- neck
- stomach
- abdomen
- back
aches
Tinc
- mal de cap
- mal de coll
- mal d'estómac
- mal de ventre
- mal d'esquena
I have caught a cold
M'he refredat
I have cut my...
M'he fet un tall a...
I received a blow to my...
M'he donat un cop a...
I've just got a speck in my eye
Se m'ha posat una brossa a l'ull
I have twisted
- my arm
- my foot
- my knee
- my leg
M'he torçat
- el braç
- el peu
- el genoll
- la cama

I am constipated
I can't sleep
No puc
- anar de ventre
- dormir
I can't see properly
No hi veig bé
I can't hear properly
No hi sento bé
I am pregnant
Estic embarassada
I am allergic
- to sticking plaster
- to penicillin
Sóc al·lèrgic
- a l'esparadrap
- a la penicil·lina
I am
- diabetic
- diabetic
Sóc
- diabètic
- diabètica
Could you give me a prescription for
- this medicine?
- a medicine for...?
Em pot receptar
- aquest medicament?
- un medicament per a...?

Buying medicine

Comprar medicaments

Where's the chemist's?
On hi ha una farmàcia?
Are there any on duty chemists'?
Hi ha farmàcies de torn?
Where can I buy this medicine?
On puc comprar aquesta medecina?
Do I need a prescription to buy aspirins?
Necessito una recepta per comprar aspirines?
I would like
- alcohol
- cotton wool
- some band-aids
- some condoms
- a suntan cream
Voldria
- alcohol
- cotó fluix
- tiretes
- preservatius
- una crema solar
I need
- an ankle support
- a wristband
- a support girdle
Necessito
- una turmellera
- una canellera
- una faixa
Can I try
- the knee bandage
- the elbow guard
on?
Em puc emprovar
- la genollera?
- la colzera?
Do you have a remedy
- for toothaches?
- for hives?
- for diarrhoea?
Tenen algun remei per
- al mal de queixal?
- a la urticària?
- a la diarrea?
Do I have to pay for the medicines?
He de pagar els medicaments?
Where can I get my ears pierced?
On fan forats a les orelles?

Insurance

Assegurança

I have this insurance policy
Tinc aquesta assegurança
What does my policy cover?
Quina cobertura em dóna la meva pòlissa?
I don't have social security papers
No tinc la documentació de la Seguretat Social
I want to take out medical insurance
Vull subscriure una pòlissa mèdica
I would like medical insurance
Voldria una assegurança mèdica

Signs

Rètols

Duty Chemist's
Farmàcia de torn
Casualty Department
Urgències
Clinical Analysis
Anàlisis clíniques