Col·lecció de Guies de
CONVERSA UNIVERSITÀRIA
1. Frases usuals
2. Oficina de l'estudiant
3. Allotjament
4. Matriculació
5. Biblioteca
6. Idiomes
7. Llibreria i papereria
8. Servei de fotocòpies
9. Informàtica
10. Oficina bancària
11. Centre d'autoaprenentatge d'idiomes
12. Servei d'esports
13. Fotografia
14. Correus
15. Telèfon
16. Transports públics
17. Restaurant
18. Lleure
19. Anuncis
20. Serveis mèdics
21. Expressió del temps: hores i horaris
22. Vocabulari
descarrega aquest capítol
versió per imprimir
Windows Media Player
Amarok (Linux) codecs
descarrega aquest capítol
versió per imprimir
descarrega aquest capítol
10. Oficina bancària
At the bank agency
10.1
Obrir un compte
10.2
Canviar divises
10.3
Gestions bancàries
10.4
Horaris
10.5
Incidències
10.6
Rètols
agència
×
agency
×
aval
×
guarantee
×
banc
×
bank
×
banda magnètica
×
magnetic strip
×
bestreta
×
advance
×
bitllet
×
note
×
caixa d'estalvis
×
savings bank
×
caixer automàtic
×
cash dispenser
×
cancel·lar
×
cancel (to)
×
canvi
×
exchange
×
canviar
×
change (to)
×
cobrar
×
charge (to)
×
comissió
×
commission
×
comprovant
×
receipt
×
compte combinat
×
omnibus account
×
compte corrent
×
current account
×
conformar
×
authorize payment (to)
×
delegat, delegada
×
representative
×
diners
×
money
×
director, directora
×
manager
×
divisa
×
(foreign) currency
×
dòlar
×
dollar
×
domiciliar
×
have amt. paid from one's account (to)
×
estalvi
×
saving
×
estalviar
×
save (to)
×
extracte
×
statement
×
finestreta
×
window
×
firma, signatura
×
signature
×
firmar
×
countersign (to)
×
import
×
amount
×
impost
×
tax
×
ingrés, dipòsit
×
deposit
×
ingressar
×
credit (to)
×
interès
×
interest
×
lletra
×
bill of exchange
×
llibreta d'estalvis
×
bankbook
×
lliura
×
pound
×
moneda
×
coin
×
multa
×
fine
×
número secret
×
PIN number
×
oficina de canvi
×
bureau de change
×
pagament
×
payment
×
pagar
×
pay (to)
×
pes
×
peso
×
pestell
×
bolt
×
préstec, crèdit
×
loan
×
quantitat
×
quantity
×
rebut
×
bill
×
reintegrament
×
withdrawal
×
saldo
×
balance
×
signar
×
sign (to)
×
sobre
×
envelope
×
sucursal
×
branch
×
taló barrat
×
crossed cheque
×
taló conformat o registrat
×
certified cheque
×
taló nominatiu
×
cheque payable to...
×
talonari
×
chequebook
×
targeta
×
card
×
taulell
×
desk
×
taxa
×
rate
×
termini
×
instalment
×
transferència
×
transfer
×
treure
×
draw (to)
×
xec de viatge
×
traveller's cheque
×
torna amunt
Obrir un compte
Opening an account
Voldria obrir
- un compte corrent
×
- una llibreta d'estalvi
×
- un compte combinat
×
I would like
- to open a current account
×
- to open a bankbook
×
- to open an omnibus account
×
Voldria sol·licitar
- una targeta de crèdit
×
- una targeta moneder
×
I would like to apply for
- a credit card
×
- a cash card
×
Vostè què m'aconsella?
×
What would you advise me to do?
×
Necessito
- estalviar diners
×
- fer pagaments
×
- rebre transferències
×
- domiciliar rebuts
×
- demanar un préstec
×
- demanar una bestreta
×
- canviar divises
×
I need
- to save money
×
- to make payments
×
- to receive transfers
×
- to have my bills paid from my account
×
- to ask for a loan
×
- to ask for an advance
×
- to change currency
×
Què necessito per obrir
- un compte?
×
- una llibreta?
×
What do I need in order to open
- an account?
×
- a savings account?
×
He de portar el passaport?
×
Do I need to bring my passport?
×
He de deixar algun dipòsit?
×
Do I have to make any kind of deposit?
×
Quins interessos donen?
×
What rate of interest do you pay?
×
Quin interès paga un préstec?
×
What is the rate of interest on a loan?
×
Si tinc saldo negatiu, quins interessos he de pagar?
×
If I go into the red, what rate of interest do I have to pay?
×
On he de signar?
×
Where do I have to sign?
×
torna amunt
Canviar divises
Changing foreign currency
Voldria canviar
- dòlars
×
- lliures
×
I would like to change
- dollars
×
- pounds
×
Quina comissió he de pagar?
×
What commission do I have to pay?
×
He de pagar alguna altra taxa?
×
Do I have to pay any other fees?
×
Faci'm un rebut, sisplau
×
Could I have a receipt, please?
×
Em pot donar canvi, sisplau?
×
Could you please give me change?
×
Té monedes
- de 5 (cinc)
×
- de 10 (deu)
×
- de 20 (vint)
×
- de 50 (cinquanta)
×
cèntims?
Do you have
- 5 cent
×
- 10 cent
×
- 20 cent
×
- 50 cent
×
coins?
Aquestes dues monedes tenen el mateix valor?
×
Do these two coins have the same value?
×
Té bitllets
- de 5 (cinc)
×
- de 10 (deu)
×
- de 20 (vint)
×
- de 50 (cinquanta)
×
euros?
Do you have
- 5 euro
×
- 10 euro
×
- 20 euro
×
- 50 euro
×
notes?
A quant es canvia
- el dòlar?
×
- la lliura?
×
What is the exchange rate for
- the dollar?
×
- the pound?
×
Quina és la quantitat mínima que puc canviar?
×
What is the minimum amount I can change?
×
On puc canviar divises el diumenge?
×
Where can I change currency on Sundays?
×
Puc fer operacions en qualsevol agència?
×
Can I use any branch office?
×
torna amunt
Gestions bancàries
Financial transactions
Voldria informació
×
I would like some information
×
Voldria saber si he rebut una transferència de diners
×
I would like to know whether a sum of money has been transferred to my account
×
Quin saldo tinc?
×
What is the balance on my account?
×
Voldria
- saber el meu saldo
×
- cobrar aquest taló
×
- treure diners
×
- fer un ingrés
×
- pagar una multa
×
- pagar un impost
×
I would like
- to know what the balance on my account is
×
- to cash this cheque
×
- to make a withdrawal
×
- to pay money in
×
- to pay a fine
×
- to pay a tax
×
Espero
- una transferència
×
- un reintegrament
×
- una bestreta
×
I am expecting
- a transfer
×
- a refund
×
- an advance payment
×
Voldria un extracte del compte
×
I would like a statement
×
Vull pagar aquesta matrícula amb la llibreta
×
I want to pay this registration fee from my savings account
×
Puc pagar aquesta matrícula en metàl·lic?
×
Can I pay this registration fee in cash?
×
Tinc número secret?
×
Have I got a PIN number?
×
Voldria canviar el meu número secret
×
I would like to change my PIN number
×
El número
- de la llibreta
×
- del compte
×
és el...
My
- savings account
×
- account
×
number is...
Em poden fer una targeta?
×
Could I have a credit card?
×
M'agradaria tenir targeta
×
I would like to have a credit card
×
Quina és la comissió de les targetes de crèdit?
×
What commission is charged for having a credit card?
×
Voldria
- un crèdit
×
- una bestreta
×
I would like
- a bank loan
×
- an advance
×
×
Quin interès es paga?
×
What is the interest rate?
×
Vull domiciliar el pagament
- del lloguer
×
- del rebut de la llum
×
- del rebut de l'aigua
×
- del telèfon
×
I want to pay
- the rent
×
- the electricity bill
×
- the water bill
×
- the telephone bill
×
by direct debit
Voldria comprar un electrodomèstic a terminis
×
I would like to pay for an electric appliance in instalments
×
Necessito un aval
×
I need a guarantee
×
Vull fer un ingrés
- al compte
×
- a la llibreta
×
número...
I want to pay into my
- account
×
- savings account
×
number...
Vull cancel·lar
- aquesta llibreta
×
- aquest compte
×
- aquesta targeta
×
I want to cancel
- this savings book
×
- this account
×
- this card
×
Voldria un taló
- al portador
×
- nominatiu
×
- barrat
×
- conformat
×
I would like a
- cheque payable to the bearer
×
- cheque payable to...
×
- a crossed cheque
×
- a certified cheque
×
Necessito
- conformar
×
- registrar
×
la meva firma
I need
- to certify
×
- to register
×
my signature
He acabat el talonari
×
My cheque book is used up
×
Voldria un altre talonari
×
I would like another cheque book
×
torna amunt
Horaris
Business hours
Quin és l'horari d'aquesta agència?
×
What are the bank's opening hours?
×
Quin horari tenen els caixers automàtics?
×
When can the cash dispensers be used?
×
Els caixers automàtics, funcionen les 24 (vint-i-quatre) hores del dia?
×
Does the cash dispenser operate twenty-four hours a day?
×
Fins a quina hora fan
- ingressos?
×
- pagaments?
×
Until what time can
- deposits
×
- payments
×
be made?
torna amunt
Incidències
Incidents
Al taulell d'informació no hi ha ningú
×
There is nobody at the infor-mation desk
×
El caixer automàtic número...
- se m'ha quedat la targeta
×
- se m'ha quedat la llibreta
×
- no m'ha donat els diners
×
- no m'ha donat bé l'import
×
Cash dispenser number...,
- has kept my card
×
- has kept my savings book
×
- has not given me my money
×
- has given me a wrong amount
×
Quan podré recuperar els meus documents?
×
When will I be able to have my documents back?
×
Necessito diners i no tinc la llibreta
×
I need money but I don't have my savings book
×
Necessito diners i el caixer automàtic se m'ha quedat la targeta
×
I need money and the cash dispenser has kept my card
×
Hi ha alguna altra solució?
×
Is there another solution?
×
La banda magnètica de la targeta
- s'ha ratllat
×
- s'ha esborrat
×
The magnetic strip on the card
- is scratched
×
- has been erased
×
La targeta no va bé
×
The card doesn't work
×
He acabat la llibreta
×
My savings book is used up
×
He perdut la llibreta
×
I have lost my savings book
×
M'han pres
- la llibreta
×
- la targeta
×
My
- savings book
×
- credit card
×
has been stolen
M'han fet un càrrec que no és meu
×
A charge which is not mine has been paid from my account
×
No he donat autorització per fer aquest pagament
×
I didn't authorize this payment
×
Aquesta firma no és meva
×
This is not my signature
×
Jo no tinc aquests rebuts domiciliats
×
These bills paid from my account are not mine
×
Vull que m'esborrin aquests càrrecs
×
I want you to cancel these charges
×
torna amunt
Rètols
Signs
Sobres
×
Envelopes
×
Pestell de seguretat
×
Security bolt
×
Número secret
×
PIN number
×
Teclegi l'import
×
Key in the amount and push
×
Continuar
×
Continue
×
Corregir
×
Correct
×
Cancel·lar
×
Cancel
×
Ingressar sense
- llibreta
×
- targeta
×
Pay in
- without your savings book
×
- without your card
×
Benvingut
×
Welcome
×
Introdueixi el sobre
×
Introduce the envelope
×
Bitllets
×
Notes
×
Caixa
×
Cash desk
×
Document
×
Document
×
Llibreta
×
Savings book
×
Assistència telèfon número...
×
Phone number... for help
×
Caixers més propers
×
Nearest cash dispensers
×
Caixer automàtic
×
Cash dispenser
×
Canvi
×
Exchange
×
Horari
×
Business hours
×
Informació
×
Information
×
Despatx
- del director
×
- de la directora
×
- Manager's office
×
- Manager's office
×
torna amunt
capítol anterior
capítol següent