Col·lecció de Guies de
CONVERSA UNIVERSITÀRIA
1. Everyday phrases and sentences
2. At the student's office
3. Accomodation
4. Registration
5. At the Library
6. Languages
7. Bookshop and the stationers
8. Photocopy service
9. Computer science
10. At the bank agency
11. Self-study language centre
12. Sport
13. Photography
14. At the post office
15. Telephone
16. Public transport
17. At the restaurant
18. Leisure
19. Advertisements
20. Medical attention
21. The time: hours and timetables
22. Vocabulary
sound file download
print version
Windows Media Player
Amarok (Linux) codecs
sound file download
print version
sound file download
11. Self-study language centre
Centre d'autoaprenentatge d'idiomes
Centre d'autoaprendissatge d'idiòmes
11.1
Self-study language centre resources
11.2
Use of the Self-Study Language Centre
11.3
Opening hours
11.4
Loans
11.5
Signs
advisor
×
assessor, assessora
×
assessor, assessora
×
book
×
llibre
×
libre
×
book (to)
×
reservar
×
reservar
×
bookcase
×
prestatgeria
×
estatgères
×
card
×
fitxa
×
ficha
×
cassette
×
cinta de casset
×
caisheta
×
CD-ROM
×
CD-ROM (ce de rom)
×
CD-ROM (ce de ròm)
×
composition
×
redacció
×
redaccion
×
computer
×
ordinador
×
ordinador
×
conversation
×
conversa
×
convèrsa
×
correction
×
correcció
×
correccion
×
correspondence
×
correspondència
×
correspondéncia
×
curriculum vitae
×
currículum
×
curriculum vitae
×
dictation
×
dictat
×
dictat
×
dictionary
×
diccionari
×
diccionari
×
exam
×
examen
×
examen
×
exchange
×
intercanvi
×
escambi
×
exercise
×
exercici
×
exercici
×
grammar
×
gramàtica
×
gramatica
×
headphones
×
auriculars
×
escotaders
×
keyboard
×
teclat
×
teclat
×
level
×
nivell
×
nivèu
×
loans
×
préstec
×
prèst
×
magazine
×
revista
×
revista
×
mock exam
×
model d'examen
×
modèl d'examen
×
morphosyntax
×
morfosintaxi
×
morfosintaxi
×
newspaper
×
diari
×
diari
×
practise (to)
×
practicar
×
practicar
×
press
×
premsa
×
premsa
×
printer
×
impressora
×
impressora
×
screen
×
pantalla
×
pantalha
×
shelf
×
prestatge
×
estatgèra
×
spelling
×
ortografia
×
ortografia
×
tape-recorder
×
casset
×
caisheta
×
test
×
prova
×
pròva
×
text
×
text
×
tèxte
×
tray, rack
×
safata
×
plata
×
video
×
vídeo
×
vidèo
×
video tape
×
cinta de vídeo
×
videocaisheta
×
back to top
Self-study language centre resources
Recursos del centre d'autoaprenentatge
Recorsi deth centre d'autoaprendissatge
Do I have to bring any identification card to be able to work?
×
Per treballar, he de portar algun carnet?
×
Me cau portar eth carnet tà trabalhar?
×
I would like to know how the Self-Study language Centre works
×
Voldria saber com funciona el centre d'autoaprenentatge
×
Voleria saber coma foncione eth centre d'autoaprendissatge
×
How is the material organized?
×
Com estan organitzats els materials?
×
Com ei organizat eth materiau?
×
What languages can I learn?
×
Quines llengües s'hi poden aprendre?
×
Quines lengües se i pòt apréner?
×
How can I know what my language level is?
×
Com puc saber el nivell de llengua que tinc?
×
Com pogui saber eth nivèu de lengua qu'è?
×
May I take some of the material home?
×
Em puc emportar materials a casa?
×
Me pogui emportar materiau entà casa?
×
May I take out books on loan?
×
Puc demanar llibres en préstec?
×
Pogui demanar libres en prèst?
×
Could I make some photocopies of the material?
×
Puc fer fotocòpies dels materials?
×
Pogui hèr fotocòpies deth materiau?
×
Could I do a Conversational language exchange?
×
Puc fer intercanvi de conversa?
×
Pogui hèr escambi de convèrsa?
×
May I put my name down in the list for conversation exchange?
×
Em puc apuntar al fitxer d'intercanvi de conversa?
×
Me pogui apuntar ena lista d'escambi de convèrsa?
×
May I use
- the video?
×
- the tape-recorder?
×
- the computer?
×
- the CD-ROM?
×
Puc fer servir
- el vídeo?
×
- el casset?
×
- l'ordinador?
×
- el CD-ROM? (ce de rom)
×
Pogui hèr a servir
- eth vidèo?
×
- era caisheta?
×
- er ordinador?
×
- eth CD-ROM? (ce de ròm)
×
Are there any instructions for using
- the video?
×
- the CD-ROM?
×
- the tape-recorder?
×
Hi ha instruccions per fer servir
- el vídeo?
×
- el CD-ROM? (ce de rom)
×
- el casset?
×
I a instruccions entà hèr a foncionar
- eth vidèo?
×
- eth CD-ROM? (ce de ròm)
×
- era caisheta?
×
×
Is there any material to prepare level number...?
×
Hi ha material per preparar el nivell...?
×
I a materiau entà premanir eth nivèu...?
×
Have you got any mock exams?
×
Tenen models d'exàmens?
×
Auetz modèls d'examens?
×
May I see a mock exam for level...?
×
Podria veure un model d'examen del nivell...?
×
Poderia veir un modèl d'examen deth nivèu...?
×
Is there a correction service for compositions?
×
Hi ha servei de correcció de redaccions?
×
I a servici de correccion de redaccions?
×
- Can I ask the advisor
×
- Can I ask the advisor
×
some questions?
Puc fer consultes
- a l'assessor?
×
- a l'assessora?
×
Pogui hèr consultes
- ar assessor?
×
- ara assessora?
×
back to top
Use of the Self-Study Language Centre
Ús del centre d'autoaprenentatge
Us deth centre d'autoaprendissatge
I would like some material for
- Catalan
×
- French
×
- English
×
beginners
Voldria materials de nivell inicial
- de català
×
- de francès
×
- d'anglès
×
Voleria materiau de nivèu elementau
- de catalan
×
- de francés
×
- d'anglés
×
×
I need some exercises
- on oral comprehension
×
- on written comprehension
×
- on conversation
×
- on pronunciation
×
Necessito exercicis
- de comprensió oral
×
- de comprensió escrita
×
- de conversa
×
- de pronunciació
×
È de besonh exercicis
- de comprenença orau
×
- de comprenença escrita
×
- de convèrsa
×
- de prononciacion
×
×
Where can I find some
- topics for compositions?
×
- topics for conversations?
×
On puc trobar
- temes de redacció?
×
- temes de conversa?
×
A on pogui trapar
- tèmes de redaccion?
×
- tèmes de convèrsa?
×
Have you got any manuals
- on composition?
×
- on grammar?
×
- on correspondence?
×
Tenen algun manual de
- redacció?
×
- gramàtica?
×
- correspondència?
×
Auetz quauque manuau de
- redaccion?
×
- gramatica?
×
- correspondéncia?
×
I would like to revise
- spelling rules
×
- morphological rules
×
- syntax rules
×
- lexical rules
×
Vull repassar temes
- d'ortografia
×
- de morfologia
×
- de sintaxi
×
- de lèxic
×
Voi repassar tèmes
- d'ortografia
×
- de morfologia
×
- de sintaxi
×
- de lexic
×
×
I would like to read
- a newspaper
×
- a magazine
×
- a book
×
Vull llegir
- un diari
×
- una revista
×
- un llibre
×
Voi liéger
- un diari
×
- ua revista
×
- un libre
×
×
Where are
- the dictionaries?
×
- the reading books?
×
- the manuals for beginners?
×
On són
- els diccionaris?
×
- els llibres de lectura?
×
- els manuals de nivell inicial?
×
A on son
- es diccionaris?
×
- es libres de lectura?
×
- es manuaus de nivèu elementau?
×
Are there any other press publications?
×
Què més hi ha de premsa?
×
Auetz d'auti diaris?
×
Where can I find the index cards on...?
×
On hi ha fitxes de...?
×
A on son es fiches de...?
×
Where can I find some information on...?
×
On puc trobar informació sobre...?
×
A on pogui trapar informacion de...?
×
I need more information on the subject of...
×
Necessito ampliar el tema de...
×
Me calerie saber mès sus...
×
I would like to increase my vocabulary
×
Voldria ampliar vocabulari
×
Voleria mielhorar eth mèn vocabulari
×
Are there any model curricula vitae?
×
Hi ha algun model de currículum?
×
I a quauque modèl de curriculum vitae?
×
I would like to ask you a question
×
Voldria fer-li una pregunta
×
Voleria hèr-vos ua pregunta
×
Could you please clear something up for me?
×
Em pot aclarir un dubte, sisplau?
×
Me podetz explicar un dobte, se vos platz?
×
I would like to prepare
- a... exam
×
- a... test
×
Voldria preparar
- un examen de...
×
- una prova de...
×
Voleria premanir
- un examen de...
×
- ua pròva de...
×
×
I would like to take an oral test
×
Voldria fer una prova oral
×
Voleria hèr ua pròva orau
×
I would like to work with
- the computer
×
- the tape-recorder
×
- the video
×
Voldria treballar amb
- l'ordinador
×
- el casset
×
- el vídeo
×
Voleria trabalhar damb
- er ordinador
×
- era radiocaisheta
×
- eth vidèo
×
×
What software is available?
×
Quins programes d'ordinador tenen?
×
Quini programes auetz d'informatica?
×
May I take the cassette from the shelf?
×
Puc agafar la cinta del prestatge?
×
Pogui préner era caisheta dera estatgèra?
×
Could you give me some headphones, please?
×
Doni'm uns auriculars, sisplau
×
Deishatz-me uns escotaders, se vos platz
×
How are the dictations done?
×
Com es fan els dictats?
×
Coma se hèn es dictats?
×
I would like to do a dictation
- for beginners
×
- at intermediate level
×
- at advanced level
×
Voldria fer un dictat
- de nivell elemental
×
- de nivell mitjà
×
- de nivell avançat
×
Voleria hèr un dictat
- de nivèu elementau
×
- de nivèu miei
×
- de nivèu auançat
×
×
Can I leave some texts to be corrected?
×
Puc deixar textos per corregir?
×
Pogui deishar tèxtes entà corregir?
×
Could you correct my composition?
×
Em poden corregir aquesta redacció?
×
Me podetz corregir aguesta redaccion?
×
Where should I leave
- the card
×
- the cassette
×
- the video tape
×
- the headphones
×
when I have finished?
Quan acabi, on he de deixar
- la fitxa?
×
- la cinta?
×
- el vídeo?
×
- els auriculars?
×
Quan acaba, a on è de deishar
- era ficha?
×
- era caisheta?
×
- eth vidèo?
×
- es escotaders?
×
Should I put the material back on the shelves?
×
He de tornar els materials a la prestatgeria?
×
Cau que torna a deishar eth materiau ena estatgèra?
×
back to top
Opening hours
Horari
Orari
What are the opening hours for the Self-Study Language Centre?
×
Quin és l'horari del centre d'autoaprenentatge?
×
Quin ei er orari deth centre d'autoaprendissatge?
×
Do I have to book a time?
×
S'ha de reservar hora?
×
Cau demanar ora?
×
How long can I stay here?
×
Quantes hores m'hi puc estar?
×
Guaires ores me i pogui estar?
×
May I come back this afternoon?
×
Aquesta tarda puc tornar?
×
Pogui tornar aguesta tarde?
×
Are you open on weekends?
×
És obert els caps de setmana?
×
Ei dubèrt es dimenjades?
×
What are the opening hours during the holidays?
×
Per vacances, quin horari fan?
×
Quin orari hèn per vacances?
×
Do I have to book a time to watch the video?
×
He de reservar hora per al vídeo?
×
È de demanar ora entath vidèo?
×
I would like to book a time to watch a film
×
Voldria reservar hora per veure una pel·lícula
×
Voleria demanar ora entà veir ua pellicula
×
back to top
Loans
Préstec
Prèst
Is there a loan service?
×
Hi ha servei de préstec?
×
I a servici de prèst?
×
Can I borrow
- this book?
×
- this magazine?
×
- this video tape?
×
- this exam?
×
Em puc emportar
- aquest llibre?
×
- aquesta revista?
×
- aquest vídeo?
×
- aquest examen?
×
Me pogui emportar
- aguest libre?
×
- aguesta revista?
×
- aguest vidèo?
×
- aguest examen?
×
×
What is the loan period?
×
De quin termini disposo?
×
Guaire temps è entà tornà'c?
×
Do I have to give you a deposit?
×
He de deixar algun dipòsit?
×
È de deishar quauque depòsit?
×
Do I have to have a card?
×
M'he de fer algun carnet?
×
M'è de hèr un carnet?
×
Shall I show you my card?
×
Li he d'ensenyar algun carnet?
×
Vos è d'ensenhar eth carnet?
×
Can I extend the loan period?
×
Puc ampliar el termini de préstec?
×
Pogui alongar eth tèrme de prèst?
×
I would like to have a few more days
×
Voldria disposar de més dies
×
Ac voleria auer mès dies
×
I have lost
- the book you loaned me
×
- the deposit slip
×
He perdut
- el llibre que m'havien deixat
×
- el resguard del dipòsit
×
È perdut
- eth libre que m'auíetz deishat
×
- eth recebut deth depòsit
×
×
What do I have to do?
×
Què he de fer?
×
Qué me cau hèr?
×
back to top
Signs
Rètols
Panèus
Leave your materials on the tray
×
Deixeu els materials utilitzats a la safata
×
Deishatz eth materiau qu'ajatz hèt a servir ena plata
×
Texts to be corrected
×
Textos per corregir
×
Tèxtes entà corregir
×
Notices
×
Anuncis
×
Anoncis
×
Languages
×
Llengües
×
Lengües
×
Levels
×
Nivells
×
Nivèus
×
Please do not rewind the cassettes
×
No rebobineu les cintes, sisplau
×
Non tornetz a bobinar es caishetes, se vos platz
×
Recycled paper
×
Paper reciclat
×
Papèr reciclat
×
Attendance register
×
Registre d'assistència
×
Registre d'assisténcia
×
Rack for texts to be corrected
×
Safata de textos per corregir
×
Plata de tèxtes entà corregir
×
Timetable
×
Horari
×
Orari
×
back to top
previous chapter
next chapter