Col·lecció de Guies de
CONVERSA UNIVERSITÀRIA
1. Frases usuals
2. Oficina de l'estudiant
3. Allotjament
4. Matriculació
5. Biblioteca
6. Idiomes
7. Llibreria i papereria
8. Servei de fotocòpies
9. Informàtica
10. Oficina bancària
11. Centre d'autoaprenentatge d'idiomes
12. Servei d'esports
13. Fotografia
14. Correus
15. Telèfon
16. Transports públics
17. Restaurant
18. Lleure
19. Anuncis
20. Serveis mèdics
21. Expressió del temps: hores i horaris
22. Vocabulari
descarrega aquest capítol
versió per imprimir
Windows Media Player
Amarok (Linux) codecs
descarrega aquest capítol
versió per imprimir
descarrega aquest capítol
15. Telèfon
Telephone
15.1
Demanar conferència
15.2
Fax
15.3
Trucar i demanar per algú
15.4
Parlar per telèfon
15.5
Respondre al telèfon
15.6
Trucades a informació
agenda
×
agenda
×
auricular
×
receiver
×
cabina
×
telephone booth
×
cobrament a destinació
×
reverse charge call
×
codi
×
code
×
comunicar
×
be engaged (to)
×
conferència
×
long-distance call
×
connectar
×
put through (to)
×
contestador automàtic
×
answering machine
×
correu electrònic
×
E-mail
×
despenjar
×
pick up (to)
×
encàrrec, missatge
×
message
×
enviar
×
send (to)
×
esperar
×
hold on (to)
×
extensió
×
extension
×
fax
×
fax
×
guia de telèfons
×
telephone directory
×
horari
×
timetable
×
línia
×
line
×
marcar
×
dial (to)
×
moneda
×
coin
×
número
×
number
×
parlar
×
speak (to)
×
penjar
×
hang up (to)
×
prefix
×
dialling code
×
resposta
×
answer
×
senyal
×
tone
×
tallar
×
cut off (to)
×
targeta
×
phonecard
×
tarifa
×
rate
×
tecla
×
key (to press)
×
telèfon
×
telephone
×
telefonar
×
phone (to)
×
telefonista
×
operator
×
telegrama
×
telegram
×
timbre
×
ring
×
trucada
×
phone call
×
trucar
×
phone (to)
×
torna amunt
Demanar conferència
Asking for a long-distance call
Voldria fer una conferència internacional
×
I would like to make a long-distance call
×
Com puc aconseguir línia internacional?
×
How can I get a long-distance line?
×
Per trucar a Alemanya, quin prefix he de marcar?
×
What is the dialling code for Germany?
×
Quant val trucar tres minuts a Roma?
×
How much does phoning Rome for three minutes cost?
×
Fa senyal de comunicar
×
The line is crackling
×
No se sent res
×
I can't hear anything
×
No ho sento bé
×
I can't hear properly
×
Se sent molt malament
×
There's static on the line
×
S'ha tallat la comunicació
×
We've been cut off
×
Hi ha tarifa nocturna?
×
Is there a night rate?
×
Els festius, quina tarifa s'aplica?
×
What rate will I be charged at on public holidays?
×
On venen targetes, sisplau?
×
Where can I buy some phonecards, please?
×
Quant val trucar cinc minuts a Buenos Aires, amb tarifa nocturna?
×
How much does it cost to phone Buenos Aires for five minutes at the evening rate?
×
torna amunt
Fax
Fax
Voldria enviar un fax
×
I would like to send a fax
×
Vull enviar aquest fax de dos fulls a la meva universitat
×
I want to send this two-sheet fax to my university
×
Puc enviar un fax amb tarifa nocturna?
×
Can I send a fax at the evening rate?
×
Puc donar el seu número de fax perquè m'enviïn resposta?
×
May I give your fax number to receive an answer?
×
Des de..., quin prefix s'ha de marcar?
×
What is the dialling code from London?
×
La meva universitat m'enviarà un fax
×
My university will send me a fax
×
Voldria saber si ha arribat un fax a nom meu
×
I would like to know if you have received a fax addressed to me
×
Fins a quina hora puc passar a recollir un fax?
×
Until what time can I pick up a fax?
×
torna amunt
Trucar i demanar per algú
Calling and asking for someone
Bon dia!
×
Good morning!
×
Que hi ha
- el Jaume,
×
- la Rosa,
×
sisplau?
Is
- Jaume
×
- Rosa
×
at home, please?
Amb
- el Joan, sisplau?
×
- el Departament de...?
×
Could you put me through to
- Joan, please?
×
- the... Department, please?
×
A quina hora
- el puc trobar?
×
- la puc trobar?
×
- serà a casa?
×
- tornarà?
×
- li puc trucar, sisplau?
×
What time
- can I find him?
×
- can I find her?
×
- will he / she be at home?
×
- will he / she come back?
×
- can I phone him / her, please?
×
Podria donar-li un encàrrec?
×
Could I give him / her a message?
×
Digui-li que
- em telefoni, sisplau
×
- demà li trucaré
×
- necessito parlar amb ell
×
- necessito parlar amb ella
×
Please tell him/her
- to phone me
×
- I'm going to phone him/her tomorrow
×
- I need to talk to him
×
- I need to talk to her
×
Fins a quina hora puc trucar?
×
How late can I phone?
×
Ja trucaré més tard
×
I will phone later
×
torna amunt
Parlar per telèfon
Speaking on the phone
Hola
- Joan!
×
- Rosa!
×
Hello,
- Joan!
×
- Rosa!
×
Com va això?
×
How's everything?
×
Què fas?
×
What are you doing?
×
Voldria veure't
×
I would like to see you
×
Hauríem de parlar
×
We should talk
×
Necessito que m'ajudis
×
I need you to help me
×
Tens molta feina?
×
Are you very busy?
×
Per què no véns?
×
Why don't you come?
×
Vols venir?
×
Do you want to come?
×
Què et sembla?
×
What do you think?
×
Passa un moment
×
Drop by for a while
×
Passaré demà
×
I will come tomorrow
×
Vine!
×
Come!
×
No m'ho puc creure!
×
I can't believe it!
×
Vols dir?
×
Are you sure?
×
No pot ser!
×
That's impossible!
×
I tant!
×
Of course, it is!
×
No puc
×
I can't
×
No em va bé
×
It's not convenient for me
×
Vindràs?
×
Will you come?
×
Deixa-m'ho pensar
×
Let me think about it
×
Tens raó
×
You're right
×
T'espero
×
I'll be expecting you
×
Podríem quedar
×
We could meet
×
A quina hora et va bé?
×
What time does it suit you?
×
T'aniria bé
- aquesta tarda?
×
- demà al matí?
×
Would it be better for you
- this afternoon?
×
- tomorrow morning?
×
On quedem?
×
Where shall we meet?
×
Quedem
- a la facultat
×
- a la Rambla
×
Let's meet
- at the school
×
- on la Rambla
×
D'acord
×
All right
×
Entesos
×
OK
×
Penjo,
- que no em queden monedes!
×
- que s'acaba la targeta
×
- que sóc en una cabina telefònica
×
I'll ring off now
- I haven't any coins left!
×
- My phonecard is running out
×
- I'm calling from a telephone booth
×
Fins demà!
×
See you tomorrow!
×
Adéu!
×
Goodbye!
×
torna amunt
Respondre al telèfon
Answering the phone
Digui?
×
Hello?
×
Digui, digui?
×
This is... speaking
×
Sí, sóc jo
×
Yes, it's me
×
No, no hi és
×
No, he/she is not in
×
De part de qui?
×
Who's calling?
×
Qui el demana?
×
Who wants to talk to him/her?
×
Vindrà
- d'aquí a una estona
×
- a l'hora de dinar
×
- a mitja tarda
×
- a l'hora de sopar
×
- cap al tard
×
She / He will be here
- in a while
×
- for lunch
×
- in the afternoon
×
- for dinner
×
- in the evening
×
És fora
×
He is out / She is out
×
Tornarà
- demà
×
- demà passat
×
- la setmana que ve
×
She / He will come back
- tomorrow
×
- the day after tomorrow
×
- next week
×
Ja no viu aquí
×
He/ She doesn't live here any more
×
Se n'ha anat
- fa pocs dies
×
- fa una setmana
×
- fa dos mesos
×
She / He left
- a few days ago
×
- one week ago
×
- two months ago
×
Vol que li doni algun encàrrec?
×
Do you want me to give her / him a message?
×
Truqui més tard, sisplau
×
Please call back later
×
No l'entenc
×
I don't understand you
×
M'ho pot repetir, sisplau?
×
Could you repeat that, please?
×
Parli a poc a poc, sisplau
×
Please speak slowly
×
Ho sento, s'equivoca
×
I'm sorry. Wrong number
×
torna amunt
Trucades a informació
Calling the operator for information
Voldria saber l'horari
- dels trens a...
×
- dels autobusos a...
×
I would like to know the timetable for
- the train to...
×
- the bus to...
×
Em pot donar el número de telèfon de la Biblioteca de Catalunya?
×
Could you please give me the telephone number for the Catalan Library
×
Es poden comprar entrades de teatre per telèfon?
×
Can I buy theatre tickets over the phone?
×
Tenen l'horari
- del Museu de la Ciència?
×
- de la Fundació Miró?
×
Do you know what
- the Science Museum
×
- the Miró Foundation
×
opening hours are?
Quin horari tenen les fonts de Montjuïc?
×
What time do the Montjuïc fountains go on?
×
torna amunt
capítol anterior
capítol següent