Col·lecció de Guies de
CONVERSA UNIVERSITÀRIA
1. Frases que didem soent
2. Burèu der estudiant
3. Lotjament
4. Matriculacion
5. Bibliotèca
6. Idiòmes
7. Libreria e papereria
8. Fotocòpies
9. Informatica
10. Era banca
11. Centre d'autoaprendissatge d'idiòmes
12. Es espòrts
13. Fotografia
14. Servici postau
15. Telefòn
16. Transpòrts publics
17. Restaurant
18. Léser
19. Anoncis
20. Servicis medicaus
21. Eth temps: ores e oraris
22. Vocabulari
descàrrega aquest capítol
versió per imprimir
descàrrega aquest capítol
versió per imprimir
descàrrega aquest capítol
16. Transpòrts publics
Transports públics
Public transport
16.1
Demanar informacion sus es transpòrts
16.2
Crompar bilhets
16.3
Préner un taxi
16.4
Panèus
abonament
×
abonament
×
season ticket
×
arturar
×
parar
×
stop (to)
×
autobús
×
autobús
×
bus
×
autocar
×
autocar
×
coach
×
avion
×
avió
×
plane
×
baishar
×
baixar
×
get off (to)
×
bilhet
×
bitllet
×
ticket
×
boca de mètro
×
boca de metro
×
underground station entrance
×
cagira d'arròdes
×
cadira de rodes
×
wheelchair
×
cai
×
andana
×
platform
×
cap d'estacion
×
cap d'estació
×
stationmaster
×
coche
×
cotxe
×
car
×
coche de linha
×
cotxe de línia
×
coach
×
conductor, conductora
×
conductor, conductora
×
driver
×
consigna
×
consigna
×
left luggage, office
×
correspondéncia
×
enllaç
×
link
×
crubar
×
cobrar
×
charge (to)
×
data
×
data
×
date
×
de net
×
nocturn, nocturna
×
night
×
diürn, diürna
×
diürn, diürna
×
daytime
×
entorns
×
rodalia
×
suburban
×
entrada
×
entrada
×
entrance
×
equipatge
×
equipatge
×
luggage
×
estacion
×
estació
×
station
×
facturar
×
facturar
×
check in (to)
×
frenar
×
frenar
×
brake (to)
×
funicular
×
funicular
×
funicular
×
gessuda
×
sortida
×
exit
×
hiestron
×
taquilla
×
ticket counter
×
itinerari
×
itinerari
×
itinerary
×
linha
×
línia
×
line
×
liure
×
lliure
×
for hire
×
maleta
×
maleta
×
suitcase
×
mapa
×
mapa
×
map
×
méter en marcha
×
engegar
×
start (to)
×
mètro
×
metro
×
metro
×
mòto
×
moto
×
motorbike
×
multa
×
multa
×
fine
×
orari
×
horari
×
timetable
×
pagar
×
pagar
×
pay (to)
×
pana
×
avaria
×
breakdown
×
parada
×
parada
×
stop
×
plan
×
plànol
×
map
×
pujar
×
pujar
×
get on (to)
×
recebut
×
rebut
×
receipt
×
reclamacion
×
reclamació
×
claim
×
retard
×
retard
×
delay
×
revisor, revisora
×
revisor, revisora
×
conductor
×
sèti
×
seient
×
seat
×
sostracada
×
sotrac
×
air pocket
×
tarifa
×
tarifa
×
fare
×
tarja
×
targeta
×
card
×
taxi
×
taxi
×
taxi
×
taximètre
×
taxímetre
×
taximeter
×
teleferic
×
telefèric
×
cable car
×
transbordament
×
transbord
×
change
×
tren
×
tren
×
train
×
vagon
×
vagó
×
carriage (of a train)
×
vaishèth
×
vaixell
×
ship
×
torna tà naut
Demanar informacion sus es transpòrts
Demanar informació sobre transports
Asking for information about transport
Voleria informacion sus es transpòrts publics
×
Voldria informació sobre transports públics
×
I would like some information about public transport
×
Voleria ua guida des transpòrts
- dera vila
×
- des entorns
×
×
Voldria una guia dels transports
- de la ciutat
×
- de rodalia
×
I would like a
- city transport
×
- suburban transport
×
guide
Dongue'm un plan
- deth mètro,
×
- dera vila,
×
se vos platz
Doni'm un plànol
- del metro,
×
- de la ciutat,
×
sisplau
Please, give me a map
- of the metro
×
- of the city
×
×
Com pogui anar entath campus
- de Bellvitge?
×
- de Mundet?
×
- de Diagonal?
×
×
Com puc anar al campus de
- Bellvitge?
×
- Mundet?
×
- Diagonal?
×
How can I get to the
- Bellvitge
×
- Mundet
×
- Diagonal
×
campus, please?
Quin ei eth mejan mès rapid tà anar entara Vila Olímpica?
×
Quina és la manera més ràpida d'anar a la Vila Olímpica?
×
What is the quickest way to get to the Olympic Village?
×
Quin autobús è de préner entà anar tà Montjuïc?
×
Quin autobús he d'agafar per anar a Montjuïc?
×
What bus do I have to take to go to Montjuïc?
×
Quina linha de mètro me cau préner entà anar tath Palau de la Música?
×
Quina línia de metro em va més bé per anar al Palau de la Música?
×
What is the most suitable metro line to go to the Palau de la Música?
×
En quina estacion me cau baishar entà anar tara plaça de Sant Jaume?
×
A quina estació he de baixar per anar a la plaça de Sant Jaume?
×
What station do I have to get off at to go to Plaça Sant Jaume?
×
Ei guaire luenh d'ací?
×
És gaire lluny d'aquí?
×
Is it very far from here?
×
Vau ena bona direccion entà anar tath parc Güell?
×
Vaig bé per anar al parc Güell?
×
Is Parc Güell this way?
×
Entà anar tà Badalona,
- me cau cambiar de mètro?
×
- me cau hèr transbordament?
×
Per anar a Badalona,
- he de canviar de metro?
×
- he de fer transbord?
×
- Do I have to change trains
×
- Do I have to change trains
×
to go to Badalona?
Me pòt díder a on ei
- era estacion de mètro?
×
- era estacion de Sants?
×
- era parada d'autobús?
×
Em pot dir on és
- l'estació de metro?
×
- l'estació de Sants?
×
- la parada d'autobús?
×
Could you please tell me where
- the metro station is?
×
- Sants' station is?
×
- the bus stop is?
×
A on ei
- era parada de taxis
×
- era estacion de mètro
×
mès apròp?
On és
- la parada de taxis
×
- l'estació de metro
×
més propera?
Where is the nearest
- taxi rank?
×
- metro station?
×
I a autobusi de net?
×
Hi ha autobusos nocturns?
×
Are there any night buses?
×
D'a on gessen es autobusi de net?
×
D'on surten els autobusos nocturns?
×
Where do the night buses depart from?
×
Tà quina ora ges eth prumèr autobús?
×
A quina hora surt el primer autobús?
×
What time does the first bus leave?
×
Tà quina ora passe eth darrèr mètro?
×
A quina hora passa l'últim metro?
×
What time does the last metro go?
×
Quin ei er orari deth mètro
- es dies obrèrs?
×
- es dies de hèsta?
×
Quin és l'horari del metro
- els dies de feina?
×
- els dies de festa?
×
What is the tube timetable
- on working days?
×
- on public holidays?
×
Voleria saber er orari
- des trens que van tà Sitges
×
- des autocars que van tà Figueres
×
×
Voldria saber l'horari
- dels trens que van a Sitges
×
- dels autocars que van a Figueres
×
I would like to know the timetable for
- the train to Sitges
×
- the coach to Figueres
×
Era linha 5 (cinc), foncione normaument?
×
La línia 5 (cinc), funciona amb normalitat?
×
Is the service normal on line 5?
×
Era linha 5 (cinc), ei en pana?
×
La línia 5 (cinc), està avariada?
×
Is there a breakdown on line 5?
×
Me poderie díder a quina ora ges
- eth tren?
×
- er autocar?
×
Em podria dir a quina hora surt
- el tren?
×
- l'autocar?
×
Could you tell me what time
- the train
×
- the coach
×
leaves?
Pòrte retard eth tren de Puigcerdà?
×
El tren de Puigcerdà, porta retard?
×
Is the train to Puigcerdà delayed?
×
Guaire hè qu'a passat er autobús?
×
Fa estona que ha passat l'autobús?
×
How long ago did the bus go by?
×
Guaire aurè de demorar?
×
M'hauré d'esperar gaire?
×
Shall I have to wait for long?
×
Voleria saber eth telefòn
- de RENFE
×
- dera Cooperativa deth Taxi
×
Voldria saber el telèfon
- de RENFE
×
- de la Cooperativa del Taxi
×
I would like to know the
- RENFE (Spanish railways)
×
- the Taxi Cooperative
×
telephone number
torna tà naut
Crompar bilhets
Comprar bitllets
Buying tickets
A on venen es bilhets
- de mètro?
×
- d'autobús?
×
- entàs trajèctes cuerti?
×
×
On venen bitllets
- de metro?
×
- d'autobús?
×
- per als trens de rodalia?
×
Where do they sell tickets for the
- metro?
×
- bus?
×
- suburban train?
×
Quini abonaments i a?
×
Quins tipus d'abonaments hi ha?
×
What kinds of season tickets are there?
×
I a targes combinades de mètro e autobús?
×
Hi ha targetes combinades de metro i autobús?
×
Are there any combined metro and bus cards?
×
I a targes
- d'un dia?
×
- de dus dies?
×
- d'ua setmana?
×
×
Hi ha targetes
- d'un dia?
×
- de dos dies?
×
- d'una setmana?
×
Are there
- daily
×
- two-day
×
- one-week
×
cards?
I a abonaments
- mesadèrs?
×
- toristics?
×
Hi ha abonaments
- mensuals?
×
- turístics?
×
Are there
- monthly
×
- tourist
×
season tickets?
Guairi viatges se pòt hèr damb ua tarja?
×
Quants viatges es poden fer amb una targeta?
×
How many journeys can I make with one card?
×
Damb aguesta tarja pogui préner
- eth teleferic de Montjuïc?
×
- eth funicular deth Tibidabo?
×
- es autobusi de net?
×
Amb aquesta targeta puc agafar
- el telefèric de Montjuïc?
×
- el funicular del Tibidabo?
×
- els autobusos nocturns?
×
Can I go on
- the Montjuïc cable car
×
- the Tibidabo funicular
×
- the night buses
×
with this card?
A on se crompen
- es bilhets d'autobús?
×
- es targes?
×
- es abonaments?
×
On es compren
- els bitllets d'autobús?
×
- les targetes?
×
- els abonaments?
×
Where can I buy
- bus tickets?
×
- cards?
×
- season tickets?
×
Voleria crompar
- ua tarja d'autobús
×
- un bilhet de mètro
×
- un bilhet d'anar e tornar entà Sant Cugat
×
×
Voldria comprar
- una targeta d'autobús
×
- un bitllet de metro
×
- un bitllet d'anada i tornada a Sant Cugat
×
×
I would like to buy
- a travel card for the bus
×
- a metro ticket
×
- a return ticket to Sant Cugat
×
Guaire còste
- eth bilhet simple?
×
- ua tarja de 10 (dètz) viatges?
×
Quant val
- el bitllet senzill?
×
- la targeta de 10 (deu) viatges?
×
How much is
- a single ticket?
×
- a ten-trip travel card?
×
torna tà naut
Préner un taxi
Agafar un taxi
Taking a taxi
Voleria préner un taxi
×
Voldria agafar un taxi
×
I would like to take a taxi
×
È de besonh un taxi
×
Necessito un taxi
×
I need a taxi
×
I a quauqua parada de taxis per ací?
×
Hi ha alguna parada de taxis per aquí?
×
Is there a taxi rank nearby?
×
A on i a ua parada de taxis, se vos platz?
×
On hi ha una parada de taxis, sisplau?
×
Where is the taxi rank, please?
×
Pogui demanar un taxi per telefòn?
×
Puc demanar un taxi per telèfon?
×
Can I phone for a taxi?
×
Guaire me costarie anar entar aeropòrt?
×
Quant em costaria anar a l'aeroport?
×
How much is a trip to the airport?
×
Taxi!
×
Taxi!
×
Taxi!
×
Ei liure?
×
Està lliure?
×
Are you free?
×
Voi anar entath carrèr...
×
Vull anar al carrer...
×
I would like to go to... street
×
Portatz-me
- entara estacion de...,
×
- entar otèl...,
×
- entar espitau...,
×
- entara agéncia de viatges...,
×
se vos platz
Porti'm a
- l'estació de...,
×
- l'hotel...,
×
- l'hospital...,
×
- l'agència de viatges...,
×
sisplau
Please, take me to
- the... station
×
- the... hotel
×
- the... hospital
×
- the... travel agency
×
×
Ensenhatz-me era ciutat, se vos platz
×
Ensenyi'm la ciutat, sisplau
×
Show me the town, please
×
Arturatz-vos ací, se vos platz
×
Pari aquí, sisplau
×
Please, stop here
×
Deishatz-me ena cantoada
×
Deixi'm a la cantonada
×
Leave me at the corner
×
Me pòt demorar?
×
Em pot esperar?
×
Can you wait for me?
×
Guaire còste?
×
Quant val?
×
How much is it?
×
Guaire li deui?
×
Què li dec?
×
How much is it?
×
Hèsque'm un recebut, se vos platz
×
Faci'm un rebut, sisplau
×
Can you give me a receipt, please
×
torna tà naut
Panèus
Rètols
Signs
Casièr
×
Taquilla
×
Ticket counter
×
Bilhets
×
Bitllets
×
Tickets
×
Orari
×
Horari
×
Timetable
×
Cai
×
Andana
×
Platform
×
Tarifa de net
×
Tarifa nocturna
×
Night fare
×
Tarifa diürna
×
Tarifa diürna
×
Daytime fare
×
Tarifa especiau
×
Tarifa especial
×
Special fare
×
Non humetz, se vos platz
×
No fumeu, sisplau
×
Do not smoke, please
×
Entrada
×
Entrada
×
Entrance
×
Gessuda
×
Sortida
×
Exit
×
Parcatge
×
Aparcament
×
Car park
×
Deishatz entrar / Gésser
×
Deixeu entrar / deixeu sortir
×
Keep the entrance / Keep the exit clear
×
Hièstra de secors
×
Finestra de socors
×
Emergency exit (window)
×
Pòrta d'emergéncia
×
Porta d'emergència
×
Emergency exit (door)
×
Passatz pera auta pòrta, se vos platz
×
Per l'altra porta, sisplau
×
Please use the other door
×
Barrat per vacances
×
Tancat per vacances
×
Closed for holidays
×
Viatjar sense bilhet ei ua infraccion que vos pòt costar ua multa de... èuros
×
Viatjar sense bitllet està penat amb una multa de... euros
×
Travelling without a ticket will incur a fine of... euros
×
Zòna de circulacion limitada
×
Zona de trànsit restringit
×
Restricted area
×
Barratz era pòrta, se vos platz
×
Tanqueu la porta, sisplau
×
Please close the door
×
Orari d'ostiu
×
Horari d'estiu
×
Summer timetable
×
Abonaments
×
Abonaments
×
Season tickets
×
Burèu d'atencion ath public
×
Oficina d'atenció al públic
×
Information office
×
Policia Municipau
×
Guàrdia Urbana
×
Traffic police
×
Mòssos d'Esquadra
×
Mossos d'Esquadra
×
Catalan police force
×
Policia Estatau
×
Policia Nacional
×
Spanish state police force
×
Paperèra
×
Paperera
×
Litter bin
×
torna tà naut
capítol anterior
capítol següent