1.- Presentación.
Las ilustraciones que a continuación se pueden contemplar y analizar conforman la parte gráfica de los libros de texto de las enseñanzas medias que actualmente están en vigor en España. Me he propuesto ofrecerles una visión generalizada de cómo estos manuales escolares presentan gráficamente a Latinoamérica. La selección de las imágenes ha seguido los criterios siguientes:
a. Los libros consultados corresponden al nivel educativo de la ESO (Enseñanza Secundaria Obligatoria), que afecta a todos los jóvenes españoles entre los 12 y los 16 años. Son ,además, libros de Ciencias Sociales, de geografía e historia para entendernos. En total he revisado 83 volúmenes de 15 editoriales; una muestra lo suficientemente amplia como para poder extraer conclusiones generales. Las razones que me han llevado a reducir la consulta a estos manuales son básicamente tres:
b. Aclarado esto, quiero insistir en el planteamiento que me llevó a elegir estas estampas y no otras, o no más. Por un lado he intentado presentar una selección procedente de manuales de una amplia gama de editoriales. No están todas, pero sí muchas. Cuando varias editoriales presentaban alguna visión similar -cosa habitual- he procurado escoger fotografías de procedencia diversa para que se pueda ver que la visión ofrecida no es privativa de unos pocos manuales de alguna editorial. Dentro ya del manual y de la linea de la editorial, las instantáneas escogidas no son fruto de la excepción, de lo anecdótico, de la búsqueda de la fotografía más exótica, de la más anacrónica o la más hiriente. No; todo lo contrario. He procurado que cada ilustración sea reflejo del tratamiento gráfico dado por ese manual o por los manuales de una editorial a Latinoamérica. Para ello, podrán comprobar que al lado de las fotografías hay, muchas veces, un comentario relativo al número total de ilustraciones que ofrece el manual sobre América Latina y al tema de las mismas. De esta manera se puede constatar facilmente, que la foto presentada en este trabajo está en consonancia con las demás y que es un buen reflejo de la imagen que se quiere ofrecer.
c. Los manuales de los cuales han sido extraidas estas imágenes pertenecen a la adecuación que se hace en Cataluña de los programas de la ESO. Ello quiere decir que la mayoría de los libros están en catalán (el texto ha sido traducido, por tanto, al castellano) y que la ordenación de las materias, así como algunos contenidos (referidos sobre todo a Cataluña) de las mismas varian con respecto a otras comunidades autónomas. Pero, se puede afirmar por otros trabajos realizados y por observaciones directas en manuales escolares que la imagen de América Latina dada por estos libros y por estas editoriales es la misma que se presenta en el resto del Estado, ya que la programación general es común (la LOGSE) y que son muchas las editoriales que simplemente traducen sus libros de una Comunidad a otra e introducen pequeños cambios en los contenidos geográficos e históricos de la Comunidad Autónoma de la que se trate en cada caso.
Al final de esta exposición se ofrecen unas conclusiones generales extraídas de la observación y la confrontación de las ilustraciones; así como la lista de los manuales escolares consutados, por editoriales. Decir, por último, que en estas jornadas se presenta un análisis de los textos, de los contenidos, de los manuales: "América Latina en los libros de texto".
| ||||||
| Exposiciones |
||||||