Institut del Pròxim Orient Antic

 

Cursos de Llengua Persa

دور ۀ   زبان    فارسي

 

CURS ACADÈMIC: 2010-2011

 

Prof. X. Hernández

 

El persa és una llengua indoeuropea de la branca indoirània que ha tingut una ampla difusió tot al llarg de la història a Irán –el lloc on va sorgir–, Àsia Central i el subcontinent indi. És la única llengua irània amb una difusió tan ampla, i la única que va arribar a ser lingua franca i la única amb una literatura mil·lenària que encara avui és apreciada.

Avui en dia és llengua oficial a Iran, Afganistan i Tadjikistan, i compta amb grans comunitates de parlants a part de la Índia i Pakistan. Té al voltant d’uns 80 milions de parlants nadius.

Aquest curs és una introducció a la llengua persa moderna.
El curs s’impartirá dos dies per setmana. Cada classe tindrà una duració d’una hora i mitja.

Aquest curs està dirigit especialment als alumnes de les diverses especialitats que s’imparteixen a la Facultat de Filologia, encara que el curs està obert a totes les persones interessades en la iranologia i en l’estudi del persa moderno o farsi.

Objectius del curs:

  • Adquirir els sistemes fonètic, morfosintáctic i lexicosemàntic basics per desenvolupar una competència acceptable en la compresió i expressió, tant escrita com oral, pròpia de les situacions quotidianes en llengua persa moderna.
  • Iniciar-se en el coneixement del context sociolingüístic de les zones on es parla el persa ( Iran, Afganistan i Tadjikistan) així com de la seva literatura.

 

El curs pretén ser bàsicament amè: que l’alumne, a mida que avança en el coneixement de l’idioma, ho faci igualment en la seva història i en les manifestacions culturals que l’envolten.
D’aquesta manera s’intenta obrir les potes a tots aquells que, sense partir d’un interès exprès per la llengua, desitgin acostar-se al món de la iranologia des d’altres camps afins, com pot ser el cas d’alumnes de l’especialitat de Filologia Clàssica, que desitgin ampliar els seus coneixements sobre la lingüística indoeuropea, o aquells de Filologia Àrab interessats en la que és, sens dubte, la segona llengua de l’Islam.

En aquest sentit, la finalitat del curs, o almenys el desig des seus responsables, és fomentar l’estudi de la iranologia a la nostra universitat en tots els seus aspectes, i que l’aprenentatge del persa modern serveixi com a introducció d’aquest estudi.

Període de preinscripció Primer Quatrimestre: del 8 al 16 de setembre
Període de matrícula: 16 de setembre al 16 d’octubre 2009
Preu del Curs: 150 € per curs
Període i horari de docència del curs: Durant el primer i el segon quatrimestre dos sessions setmanals, d’hora i mitja per sessió. Els dies de classe es decidiran en una reunió prèvia amb tots els matriculats.

 

  A continuació es detalla la programació de cada un dels cursos quatrimestrals pel que fa als elements gramaticals. A part d’això, cada sessió constarà de:
- Test de noves paraules apreses
- Lectures pertinents
- Exercicis orals
- Dictat

PROGRAMA

Persa I

Contingut de les sessions:

  • L’alifat persa, peculiaritats, diferències amb l’alifat àrab. Sistemes d’escriptura nakhs i nasta’aliq. Practiques d’escriptura i de lectura.
  • El nom persa i els seus accidents; Morfema d’indefinit; pronoms personals; pronoms demostratius.
  • Adjetius i pronoms possessius; el possessiu ezafe; pronoms interrogatius; adjetius; el verb “estar i ser “
  • El infinitiu del verb; estudi de les arrels de passat dels principals verbs regulars i irregulars; formació dels tiemps del passat.
  • Temps formats amb l’arrel de present dels verbs; Sufixos pronominals.
  • Els numerals. Modes i maneres d’expressar temps, edat, i quantitats.
  • Preposicions més usuals; introducción a les oracions complexes: oracions condicionals i causatives.

 

Aquestes temes gramaticals seran explicats mitjançant diàlegs i exercicis que reflecteixen situacions quotidianes per tal de facilitar-ne l’assimilació i dotar l’alumne en el mínim temps possible d’una competència gramatical acceptable.
S’estudiaran les estructures per saludar-se, preguntar per la nacionalitat, expressions de temps, identificació d’objectes, expressar desitjos o intencions etc.
Amb l’objectiu d’acostar la realitat literària de la llengua persa, es realitzaran durant el curs algunes traduccions, en fragments sel·leccionats, de petits poemes o sentències cèlebres pertanyents a la cultura iraniana.

Persa II

Els requisits per accedir a Persa II seran: haver cursat prèviament Persa I o bé demostrar a judici del professor que ja es dominen les matèries de Persa I.
Contingut de les Sessions:

  • Oracions de relatiu
  • Estudi de les formes nominals del verb persa, i.e., infinitiu ple, infinitiu apocopat, participi present, participi passat i participi d’obligació.
  • Transformacions verbals per sufixació i per derivació.
  • La veu passiva i els verbs impersonals.
  • Estudi de la formació de noms en persa. Estudi pormenoritzat dels diferents afixos i sufixos dels quals es val la morfologia persa per a la formació de paraules.
  • Diferències entre el persa parlat, el persa escrit i el persa clàssic.
  • Ampliació del sistema verbal iranià. Temps del subjuntiu, construccions impersonals, usos del futur i de l’imperatiu.
  • Introducció als esquemes mètrics quantitatius usats en la versificació persa.

            Persa III

Contingut de les sessions

  • Repàs dels temes gramaticals apresos als nivells anteriors.
  • Ampliació del sistema verbal iraní. Temps de subjuntiu, construccions impersonals, usos del futur i de l’imperatiu.
  • Transformacions verbals per sufixació i per derivació.
  • Estudi de l’oració complexa en persa; Oracions impersonals, passives.
  • Estudi dels sistemes mètrics quantitatius usats en la poesia persa.
  • Estudi dels elements àrabes al persa.
  • Introducción a la traducción de textos literarios ( Rudaki, Hafez, Sa’adi, Omar Khayyam, Rumi )
  • Introducció a la poesia i la novela contemporànies en persa (Nima, Saadeq Hedayat, Forough Farrokhzad, Ahmad Samlou).

 

Durant aquest curs es posarà èmfasi en la competència oral de l’alumne en llengua persa. Igual que en el curs anterior, els exemples que expliquin les estructures gramaticals estaran escollides de situacions corrents de la vida diària d’un iranià. Tambè es faran pràctiques de lectura i recitació de diversos fragments pertanyents a poetes perses clàssics.

 

Durant les classes s’utilitzaran llibres de text iranians i de materials audiovisuals utilitzats a l’Iran per a l’ensenyament del persa a estrangers. El departament posarà a disposició dels alumnes aquests textos en el cas que els vulguin adquirir.

 

Bibliografia:

G.Lazard, Grammaire Du Persan Contemporain. Paris, Klincksieck 1973.
A.K.S. Lambton, Persian Grammar, Cambridge, Cambridge Univeristy Press 1967.
Charles-Henri de Fouchécour, Éléments de Persan, Paris, Publicacions Orientalistes de France 1981.
Saeid Hooshangi, Manual Práctico de Persa, Madrid, Ibersaft Editores 2003.
Yadollah Samareh Ph.D, Persian Language Teaching ( 4 vol.), Teherán, El  Al-khoda 2005

 

[Tornar a Activitat Acadèmica]