VII Congrés de Lingüística General Barcelona

1a circular
Indicacions per a la presentació dels abstracts
Seccions del congrés
Pòsters sobre recerca
Programa
Taules rodones
Tallers
Materials
Comitès
Inscripció
      Plantilla comunicacions
Allotjament
Anuncis
Universitat de Barcelona

Programa

Calendari d'activitats (versió per imprimir en pdf)
Horari de comunicacions (versió per imprimir en pdf)
Horari de presentació de projectes (versió per imprimir en pdf)


Dimecres 19 d'abril
Aula 1.1
Aula 2.1
Aula 1.2
Aula 2.2
Aula 3.2

Aula 1.4
Aula 1.3
Aula 2.3 Aula 3.3 Aula 2.4
Aula 3.4

15.30-16h

Dalila Fasla
“Bilingüismo, poliglosia e identidad cultural en la sociedad marroquí”

Elena Prado Ibán
“Otras aportaciones de O. Jespersen al estudio de la adquisición del lenguaje”

Xavier Villalba
“Una base de datos de construcciones en catalán y español"

Raquel González Rodríguez
“Efectos de alcance en oraciones exclamativas”

 

Elisenda Bernal i Carsten Sinner “L'expressió de la causativitat en català i la desaparició del prefix a-”

Lluís Pomer Monferrer “Anàlisi sincrònica i diacrònica del grau d´integració gramatical de l' oratio obliqua llatina”

Cristián Santibáñez Yáñez
“La naturaleza del lenguaje desde la perspectiva memética”

Clotilde de Almeida Azevedo Murakawa
“Lexicografia e pensamento lingüístico no século XVIII: o caso de António de Morais Silva, lexicógrafo luso-brasileiro”

 

Mª Dolores Muñoz Núñez
“Algunos criterios para distinguir restricciones léxicas y colocaciones”

16h-16.30  

José de Sousa Teixeira
“Os processos diferenciados entre o português e outras línguas na conceptualização da linearidade gráfica”

Carlos Periñán Pascual “Tratamiento cognitivo del adjetivo en una base de conocimiento para el procesamiento del lenguaje natural”

María Tadea Díaz Hormigo
“Codificación y descodificación lingüísticas en la neología”

Clara Nunes Correia
“Para uma análise semântica dos Verbos Suporte em Português Europeu”

Clàudia Pons Moll
“Contrast sintagmàtic, pressions analògiques i simplificació de grups consonàntics finals en català”

Aida Sampaio Lemos
“Livros de Sinais escritos em português”

José María Bernardo Paniagua, Manuel Prunyonosa Tomás i Nel·lo Pellisser
“Lingüística de los discursos mediáticos. Análisis e interpretación de recursos metonímicos”

Maria Filomena Gonçalves
“Iluminismo e pensamento linguístico em Portugal no século XVIII: o exemplo de las gramáticas filosóficas”

Ángel J. Gallego, Aritz Irurtzun
“La estructura subléxica del Sv: cuantificación y Aktionsart”

Xosé Ramón Freixeiro Mato
“A interferencia nos marcadores discursivos do galego”

16.30-17h

Maria Grau i Tarruell
“Els indicis de subjectivitat en els textos: un inventari de categories per a l'anàlisi textual”

Sonia Madrid Cánovas, Helgard Kremin, Anne Thaler-Seguin
“Oigo voces: el desarrollo del lenguaje en los implantados cocleares”

Llorenç Comajoan
“La hipòtesi de l'aspecte en l'adquisició del català com a primera i segona llengua”

Inmaculada Penadés Martínez
“La motivación lingüística y la motivación fraseológica”

María A. Barrios Rodríguez
“Casos de dobles y triples valores de funciones léxicas adjetivales y de derivados sintácticos adjetivales en la TST : adjetivos calificativos y de relación”

Jesús Jiménez, Maria-Rosa Lloret
“Asimetries en la interfície morfologia/fonologia”

Mª del Carmen Sánchez Manzanares
“Metonimia: sintagmática y contigüidad referencial”

 

Pablo Cano López, Isabel Fernández López
“Un siglo de acercamientos al lenguaje infantil desde la lingüística general: 1860-1960”

Caterina Molina Compte
“Llengua, mitjans i globalització”

Xosé Manuel Sánchez Rei
“O marco predicativo do verbo dar en galego: un exemplo de actancia variábel”

17h-17.30

Joaquín García-Medall
“Conflicte verbal rutinitzat en el tagal i el bisaia del segle XVII”

Nieves Mendizábal de la Cruz
“Actos de habla ilocutivos y su manifestación en pacientes afásicos”

Susana Pastor Cesteros
“El aprendizaje de una segunda lengua como lengua de instrucción”

Laura Muñoz Armijo
“Los derivados en -ismo e -ista en las ediciones del DRAE del siglo XIX y en los diccionarios no académicos de este periodo”

Yuko Morimoto, María Victoria Pavón Lucero
“Los verbos pseudo-copulativos modales del español”

Ángel J. Gallego
“Conectividad en dependencias markovianas”

Amalia Pedrero González
“Globalismo y localidad de los anglicismos en el sur de Estados Unidos”

 

 

Francisco José Zamora Salamanca “Para el estudio de la entonación castellana en su contexto social”

Andrés Acosta Félix
“El tratamiento del anglicismo en algunos diccionarios diferenciales del español mexicano”

17.30-18h                      
18h-18.30

Xavier Laborda Gil
“Oratòria i el silenci com a experiència comunicativa”

Montserrat Veyrat Rigat, Carlos Hernandez Sacristán, Enric Serra Alegre
“Análisis semiológico del mutismo: examen comparativo de dos casos clínicos”

 

Silvia Adler, Maria Asnes
“Delimitedness and scalar PPs: the French connection”

Maria do Céu Caetano
“Para a delimitação dos conceitos de sufixo e de derivado sufixal”

 

Marcial Morera
“El cambio semántico de las raíces léxicas”

Eva Monrós Marín
“Ergatiu inherent i escissió cas-concordança en llengües ergatives”

M.ª Ángeles García Aranda
“Las marcas terminológicas en el Vocabulari monosilábich valencià-castellà”

Pere Comellas Casanova
“La ideologia de l'estàndard en els llibres de text de secundària”

Viola Miglio
“Palatalization of sonorants in romance languages”

18.30-19h

 

M. Teresa Solias Arís
“Protolenguaje y adquisición de L1”

Victoria Vázquez Rozas, José M. García-Miguel
“Transitividad y frecuencia de uso en español”

Manuel Leonetti
“Sobre la restricción de definitud con "tener"”

Cinzia Di Franco
“Enseñanza significativa de la grámatica: atención a la forma en la oposición “perfecto/indefinido” en estudiantes italianófolos de E/le”

Josefa Dorta Luis
“Función delimitadora: entonación y acento en un corpus de habla experimental”

Maria Pilar Perea Sabater
“L'expansió dels verbs incoatius en català. Distribució i valor del segment extensió - eix -“

Hélène Giunachvili
“Questions de la syntaxe pehlevi(moyen perse) ( constructions analytiques dans le texte arda viraz namag)”

 

Josep Besa Camprubí
“Caracterització i tipologia dels resums paratextuals”

Yurena Mª Gutiérrez
“Variación sintáctica en las estructuras superlativas del español canario”

19h-19.30

Iraide Ibarretxe Antuñano
“Bases conceptuales y culturales en la polisemia de los verbos de percepción”

 

   

Margarita Molero y Santiago Montes
“Sobre el concepto de agentividad”

Teresa Cabré, Maria Ohannesian
“Diftongació obligatòria i límit morfològic en espanyol”

Maria Teresa Leitão Brocardo
“Sobre tipologia das mudanças linguísticas – a propósito de mudanças caracterizadoras do português médio”

Anna López Samaniego
“Ordenar, agrupar y contar: la enumeración en la lengua”

Francesc Bernat Baltrons
“La delimitació de les llengües en els inicis de la lingüística: el cas català”

Agnieszka Anna Mejnartowicz
“La formación del estándar en el casubio”

 
19.30-20h

Josep Closa Farrés
“De Linguae Latinae studio aetate millennii”

 

   

Romana Radulescu
“No salir de una para entrar en otra. Estudio contrastivo de expresiones idiomáticas en español e inglés”

Silvia Iglesias Lago
“Expresión de la modalidad deóntica de capacidad en LSE”

Ana Ma. Fernández Planas, Josefina Carrera Sabaté, Eugenio Martínez Celdrán
“Comparación de la entonación catalana de Tortosa y Lleida en las modalidades declarativa e interrogativa en frases con tres acentos tonales en la zona prenuclear”

Víctor Acedo Matellán
“Prefixes in Latin and Romance and the satellite- vs. verb-framed distinction”

Antonio Manjón-Cabeza Cruz
“La señal verde indica via libre: las ideas de L. Tesnière sobre la estructura semántica”

Maria Aldina Marques
“Debate político e discurso relatado – dimensões de uma ficção”

 


Dijous 20 d'abril
Aula 1.1
Aula 2.1
Aula 1.2
Aula 2.2
Aula 3.2
Aula 1.4
Aula 1.3
Aula 2.3
Aula 3.3
Aula 3.1
Aula 2.4
Aula 3.4

15.30-16h

Maitena Etxebarria Arostegui
“El “III Mapa Sociolingüístico de la Comunidad Autónoma del País Vasco (1981-2001)”: Análisis y Evaluación de la situación del Euskera”

 

Elena Garayzábal Heinze, Mª Magdalena Capó Juan
“Análisis del contenido informativo de las interacciones obtenidas a partir de un corpus lingüístico del síndrome de Williams”

Joan Castellví, M. Taulé
“La interfaz sintaxis-semántica: anotación de corpus con papeles temáticos”

Elisenda Bernal, Janet DeCesaris
“Nominalitzacions deverbals: distribució formal i semàntica”

María Jesús Orea Alfaro
“El tratamiento de la forma pronominal de los verbos de movimiento en los diccionarios didácticos del español”

Mari Cruz Amorós Céspedes
“El segmento final del contorno melódico según el sistema de niveles y el sistema de contornos”

Marta Prat Sabater
“Reflejo espacial del cambio léxico: los atlas lingüísticos y el DCECH”

Conchi San Martín i Mº Isabel Navarro Ruiz
“La tarea comunicativa como tarea cognitiva: el papel del habla privada”

Elena Rivas Muiño
“Singularidad historiográfica de la concesividad gramatical”

simposi a càrrec de Luisa Martín Rojo

“ Aulas multilingües: aportaciones y retos del enfoque etnográfico”

Luisa Martín Rojo
“La etnografía escolar: de los principios teóricos a su aplicación”

Inés Olza Moreno
“Las partes del cuerpo humano como bases metonímicas en la fraseología metalingüística del español”

Victoria Camacho Tabodada
“ Teoría de la Relevancia: el mecanismo de detección de tramposos y la máxima de cualidad de Grice”

16h-16.30

 

Dolores García Padrón
“Sobre ciertos compuestos verbales en español”

Neriman Eratalay
“L'interculturalité à travers la didactique des langues étrangères”

 

Antonella d'Angelis
“La derivación nominal y adjetival en italiano y en español: La sufijación”

Dorota T. Szmidt Sierykow, Joan Castellví i Vives
“La coordinació entre les articulacions glotal i supraglotal en els grups consonàntics fricativa+sonant intervocàlics del polonès”

José Luis Herrero Ingelmo
“Conectores y diccionario histórico”

 

Marisol Valldepérez
“El discurs oral i escrit en l'ensenyament de llengües estrangeres al segle XIX”

Luci Nussbaum
“La transcripció com a pràctica social”

María José Martínez Benavides
“La interfaz léxico-gramática en los verbos de contacto-por-impacto en griego antiguo”

Galina Musíjina Nikíforova
“Una propuesta de análisis contrastivo español-ruso”

16.30-17h

Maria Zélia Borges
“O português do Brasil: uma língua mestiça de um povo mestiço”

Arantzazu Elordieta
“Restricciones sintácticas en el ámbito de aplicación de la asignación de acento focal en ciertas variedades del euskera vizcaíno”

Covadonga López Alonso i Arlette Séré
“La comprensión de textos técnicos en ELE. Propuesta de un prototipo”

Cristina Buenafuentes de la Mata
“Entre la morfología, la sintaxis y el léxico: La delimitación de la composición sintagmática en español”

Laia Perpiñá, Elisabet Serrat i Lluïsa Gràcia
“L'aprenentatge del català com a segona llengua en els infants soninkés, xinesos i tagals: la flexió verbal”

Gorana Bikic-Caric
“L'article en français et en roumain et ses equivalents en croate”

Fernando Martínez-Gil
“Sobre el carácter silábico de los grupos de oclusiva más líquida en proto-español y románico occidental”

Cristina Real Puigdollers
“Pesar no pesa: la sintaxis léxica de los verbos de medida”

 

Eva Codó, Melinda Dooly, Luci Nussbaum i Virginia Unamuno
“ Un acercamiento múltiple a la categoría “extranjero” en las propuestas de acogida lingüística para inmigrantes: estudio preliminar”

Francisco J. Cortés Rodríguez, Francisca Plaza Picón
“Los verbos de contacto-por-impacto en latín e inglés antiguo: semántica y motivación de estructuras morfo-sintagmáticas”

Jairo Javier García Sánchez
“Características y operatividad de la homonimia en un campo propicio: la toponimia”

17h-17.30

Juan Carlos Moreno Cabrera
“La llengua d'en Divendres. Robinson Crusoe i el colonialisme lingüístic”

Julio Calvo Pérez
“Universales abstractos en la configuración cognitiva del léxico”

Natália Albino Pires
“De los etiquetadores morfologicos disponibles para el portugués a la creacion del Ulisses”

Alberto Bustos Plaza
“Clases semánticas de argumentos en colocaciones formadas con ‘dar' y sus variantes fásicas y causativas”

Ana María Ruiz Martínez
“REDES. Diccionario combinatorio del español contemporáneo como herramienta para la enseñanza del léxico en L2”

Brendan Costello
“Lenguaje y modalidad: posibles efectos del uso del espacio en Lengua de signos española”

María Pilar Garcés i Rafael García Pérez
“Sobre la traducción de los marcadores
discursivos: aspectos sincrónicos y diacrónicos”

Mª Isabel Hernández Toribio
“¿Dónde están las connotaciones?”

 

Esther Alcalá Recuerda
“Aprendiendo a comportarse”

Margarita Borreguero Zuloaga
“Estructuras discursivas y manipulación informativa”

Marc Ruiz -Zorrilla
“Ideograficeskaja klassifikacija frazeologiceskih jedinic russkogo jazyka so znacenijem kacestvennoj kharakteristiki lica"

17.30-18h                        
18h-18.30

 

Txuss Martín
“Grammaticalization and lexicalization in the study of language and mind"

Iria da Cunha Fanego i Leo Wanner
“Resumen automático de artículos médicos en español: integración de técnicas de análisis textual, léxico, discursivo y sintáctico-comunicativo”

Begoña Sarrionandia Gurtubay
"Modelo alternativo de evaluación de la competencia lingüística del euskera: el caso de los perfiles lingüísticos en la administración de la Comunidad Autónoma Vasca"

Lotte Dam, Helle Dam-Jensen
“El modo en español: el caso de las subordinadas”

 

Montserrat Adam Aulinas
“Comparació del canvi lingüístic en dos tipus de trets dialectals del nord-est del català central”

Jaume Mateu Fontanals
“Sobre la sintaxis y la semántica de la descomposición léxica”

María Dolores Abascal Vicente
"El concepto de gramática en Juan Andrés"

Miguel Pérez Milans
“ Ideologías de enseñanza y aprendizaje de lenguas en la interacción escolar ”

 

Laia Querol
“El paper del segment velar en la morfologia verbal del català”

18.30-19h

Mª Jesús Paredes Duarte
“Peculiaridades terminológicas del lenguaje de la cata de vinos”

 

 

Ángel Herrero Blanco, Ventura Salazar García
“La expresión de la modalidad en la Lengua de Signos Española”

Berta Crous i Lluïsa Gràcia
“Els infarts, es tenen o es fan?”

 

 

Ía Navarro-Ibarra
" Nuevos valores del clítico le en el español de México. La sintaxis léxica de las construcciones de V+le"

 

Laura Mijares i Irina Rasskin
“Observar e intervenir”

Vicent Salvador
“La gestió de la didacticitat: cadenes anafòriques i tasques interpretatives”

 
19h-19.30

Juan José Bellón Fernández
"Anglicismos frente a vocabulario patrimonial en el léxico disponible de la provincia de Córdoba"

Ramon Ferrer i Cancho
“¿Qué pueden decirnos las frecuencias de las palabras sobre el lenguaje y el cerebro?”

 

 

José Javier Martos Ramos
“Concesión en conversación”

 

Marta Blanco
“Representación gráfica de las sibilantes africadas entre los siglos XII al XV”

Josep Quer i Gemma Barberà
Gramàtica bàsica de la llengua de signes catalana (LSC) : objectius i resultats d'un projecte de recerca participativa amb la Comunitat Sorda de Catalunya”

Araceli López Serena
"Las dimensiones de la variación lingüística a la luz de la cadena variacional"

Adriana Patiño Santos
“La minoría es mayoría: el caso de un IES del centro de Madrid”

Jordi Magrinyà Domingo
“Situació sociolingüística de l'eslovè al Friül”

 
19.30-20h  

Eva Juarros Daussa
“El discurs indirecte com a adaptació evolutiva”

   

 

 

Francisco Núñez Román
"Oraciones causales en la traducción del Orlando Furioso de Jerónimo de Urrea"

Josep Quer i Santiago Frigola
“El funcionament dels díctics en estructures de canvi de rol en llengua de signes catalana (LSC)”

       


Divendres 21 d'abril
Aula 1.1
Aula 2.1
Aula 1.2
Aula 2.2
Aula 3.2
Aula 1.4
Aula 1.3
Aula 2.3
Aula 3.3
Aula 3.1
Aula 2.4
Aula 3.4

15.30-16h

Jenny Brumme
“Las expresiones fijas con animales. El valor simbólico a través de las lenguas”

 

Elva Álvarez López
“La construcción de adjetivos de color en el español”

 

 

 

Eulalia Sosa Acevedo
“La formación de palabras y la interficie semántica, sintaxis y morfología”

M. Amparo Olivares
“El lenguaje científico: un ejemplo ilustrativo del papel de la analogía y la metáfora”

María Pilar Garcés Gómez
“El proceso de gramaticalización de los conectores discursivos”

Carlos Moriyón Mojica, M. Pilar Fernández-Viader i Imma Codorniu i Tomàs
“Metáfora y metonimia en dos lenguas de signos: LSE y LSC”

Rogelio Ponce de León Romeo
“Fuentes hispánicas en la Verdadeira grammatica latina para se bem saber em breue tempo de Amaro de Roboredo”

simposi a càrrec de Liliana Tolchinsky

“ El desarrollo del repertorio lingüístico”

Liliana Tolchinsky
“ El desarrollo del repertorio lingüístico”

Raúl Márquez Fernández
“Propuesta de ampliación de objetivos para las disciplinas lingüísticas relacionadas con la lingüística del hablar: el ámbito de la comunicación médico-paciente”

António da Costa Pereira
“O infinitivo pessoal e impessoal no ensino-aprendizagem do português língua estrangeira”

16h-16.30

 

Amalia Hoyos Arvizu
“Cuando hablo, a veces me equivoco…!y a veces también me corrijo! Errores espontáneos del habla: detección y reparación”

 

Marta Rebolledo Lemus
“Verbos de sentimiento y estructura eventiva”

 

Meritxell Mata
“Periferia izquierda sin periferia izquierda”

Carlos Sánchez Lancis
“Procesos de gramaticalización en el sistema preposicional del español: la preposición de"

Gary Morgan
“Specific Language Impairment in Sign Language”

Pierre Swiggers
“"metempsicosis" en la historia de la lingüistica”

Pilar Monné i Joan Perera
“ La elaboración de la información”

Lídia Pons Griera
“Denotació i connotació en el missatge publicitari”

Estrella Montolio Durán
"Oraciones subordinadas finales introducidas por "a ver si".
Construcción gramatical y valores pragmáticos"

16.30-17h

Eduardo de Gregorio Godeo
“Estudio de registro de los consultorios de revistas masculinas inglesas”

Montserrat Souto Gómez
“El enfoque tipológico en afasiología: variación interlingüística de los trastornos afásicos”

Mª Mar Galindo Merino
“La observación en el aula como método de investigación lingüística”

Teresa-G. Sibón Macarro
“La coordinación asimétrica desde el habla”

Véselka Ángelova Nénkova
“El aspecto verbal en el español y el búlgaro”

 

Emilio Ridruejo
“Factores metalingüísticos en la producción de cambios léxicos”

Josep Quer i Rosa Ma Boldú
“Recursos lèxics i morfològics en l'expressió de la negació oracional en llengua de signes catalana (LSC)”

 

Melina Aparici, Liliana Tolchinsky
“ El desarrollo de la conectividad”

Mª Isabel González Aguiar
“La fraseología metalingüística del español: el componente paremiológico”

 

17h-17.30

 

 

 

Noelia Micó Romero
“Los marcadores temporales”

 

Maria tenchea
“Quelques remarques sur la correspondance entre adverbes et pronoms démonstratifs”

Elisenda Campmany Jané
“Fenòmens de contacte vocàlic entre mots al català central septentrional”

Rubén Nogueira Fos
“La variación lingüística en las lenguas de signos, aspectos fonológicos y universales”

Salvio Martín Menéndez
“Estructuralismo y estilística en el discurso de Amado Alonso. Un enfoque estratégico”

Naymé Salas, Milagros Albert
“ La precisión en los textos”

Andoni Barreña, Belen Uranga, Esti Amorrortu, Esti Izagirre i Ane Ortega
“Transmisión y uso de las lenguas. Nuevos datos para un diagnóstico de la diversidad lingüística”

Ángel Rodríguez Gallardo
“Sobre la analogía en sintaxis”

17.30-18h                        
18h-18.30

Josep M. Bernal
“Cultura lingüística a Europa: el cas de Grècia (1976-2000)”

María Soledad Aravena Reyes
“Análisis de algunas formas de cohesión en el discurso narrativo de personas con demencia de tipo Alzheimer”

 

Xosé Soto Andión
“A expresión do sentimento en galego / La expresión del sentimiento en gallego”

Didier Tejedor de Felipe
“Modalización y ethos: valores estilísticos del imperfecto de indicativo y del condicional”

Alfonso Vives Cuesta
“Alternancias anafóricas vs. logofóricas en griego antiguo: la gramaticalización del hablante”

 

Silvia Valdespino Núñez i M. Pilar Fernández Viader
“Teoría de la Mente , Lenguaje, Cognición y Cerebro”

Miguel Gonçalves
“L' usus et la ratio dans la tradition grammaticale portugaise du XVIe et XVIIe siècles”

Elisa Rosado Villegas
“ La atenuación de la agentividad”

Alfons Olivares i Niqui
“Sobre els evidencials en búlgar”

Liudmila Navtanovich
“Sobre la historia de la Voz Pasiva en la lengua rusa”

18.30-19h

 

María Querol Bataller
“Análisis cognitivo-perceptivo de la actancialidad del sustantivo deverbal”

Andrei Zainouldinov
“Léxico con valoración emocional positiva en ruso”

Luís Filipe Alvão Serra Leite da Cunha
“Iteração, Frequência e Habitualidade: algumas reflexões”

 

Lourdes Costas Coya
“La 'no realización argumental' y los tipos de actantes”

Mª del Carmen García Manga
“La etimología popular en su contexto: en torno a los factores que favorecen su aparición”

Maria del Pilar Fernández Viader, Mariana Fuentes
“Estudio comparativo entre los sistemas de numerales en las lenguas de signos Catalana (LSC) y Española (LSE)”

Fernando Bermúdez
“La subida de clíticos como marcador de modalidad”

 

 

 
19h-19.30        

Joaquim Barbosa i Fátima Silva
“Information Structure and Indirect Anaphora Resolution”

   

Carlos Moriyón Mojica
“El fenómeno de “incorporación de la negación” en lengua de signos española”

 

 

Raquel Casesnoves Ferrer
“Un estudio comparativo sobre la elección de lengua en las seis Comunidades Autónomas oficialmente bilingües de España”

 

 

Departament de Lingüística General
Facultat de Filologia
Universitat de Barcelona
Gran Via de les Corts Catalanes, 585
08007 Barcelona
Tel. 93 403 56 72
Correu electrònic: clg7@ub.edu