Colaboración entre la información paradigmática y sintagmática en la Desambiguación Semántica Automática Iulia Nica Nuestra tesis doctoral trata un tema abierto del Procesamiento de Lenguaje Natural: la Desambiguación Semántica Automática (DSA), o sea la identificación de los sentidos de las palabras en un texto mediante el uso de una herramienta computacional. Hay dos aproximaciones principales al problema: los sistemas de DSA basados en conocimiento, que usan fuentes léxicas estructuradas, y los sistemas de DSA basados en corpus. En nuestra tesis adoptamos una estrategia mixta. Partimos del estudio de tres aspectos fundamentales para la tarea de DSA: a)la caracterización de los sentidos, que constituye la información de referencia en el proceso de DSA; b)el contexto local; c)la distancia entre el lexicón y el corpus. Este análisis nos lleva a proponer una estrategia nueva para la tarea de DSA: se toma como unidad en el proceso de desambiguación una ocurrencia ambigua no aislada sino integrada en un patrón sintagmático, lo que permite hacer uso de la interacción entre los ejes paradigmático y sintagmático que se da en el lenguaje natural; se explota así, para el proceso de DSA, la información implícita contenida en los corpora no anotados. Nuestra propuesta tiene la ventaja de no depender de un corpus anotado a nivel del sentido ni a nivel sintáctico, con lo cual es un método completamente automático. Debido a que el estudio de caso realizado es esperanzador, estamos en fase de implementación del método a gran escala, para una evaluación real.