![]() |
GRUP de Recerca PLURAL | |||||
|
||||||
| Plurilingüismes Escolars i Aprenentatge de Llengües |
|
|||||||||||||
Projectes i Publicacions:Projectes de recerca en curs:ARCE 2008: "Plurilingüismes escolars i aprenentatge de llengües". ARIE 2008: "La història de vida lingüística dels docents i la seva incidència en les representacions i actuacions en l'ensenyament de llengües en contextos plurilingües". Projectes de recerca finalitzats:ARIE 2007: "La història de vida lingüística dels docents i la seva incidència en les representacions i actuacions en l'ensenyament de llengües en contextos plurilingües". ARCE 2007: "Plurilingüismes escolars i aprenentatge de llengües". ARIE 2006: "La formació dels docents de llengües per a l'ajustament dels gesteos professionals als contextos plurilingües". ARCE 2006: "Plurilingüismes escolars i aprenentatge de llengües". SGR 2005: "Plurilingüismes escolars i aprenentatge de llengües". ARIE 2005: "El paper de les representacions en la formació del professorat: ensenyar català en contextos plurilingües". ARCE 2005: "Plurilingüismes escolars i aprenentatge de llengües". ARIE 2004: "Ensenyar llengües en aules plurilingües". Publicacions del grup (2005-08):Ballesteros, C.; Cambra, M.; Fons, M.; Palou, J. (2008) “Incidència de la història de vida lingüística dels docents en la seva representació dels plurilingüismes escolars. Estudi de dos casos.” A: Guasch, O. i Nussbaum, L. (eds.), Aproximacions a la competència multilingüe. Barcelona: Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials de la Universitat Autònoma de Barcelona. pp. 33-46. Cambra, M. (2008). “Enseigner l’oral à l’école primaire. Les représentations des futurs enseignants catalans en stage dans des classes de Français langue étrangère”. A: Cortier, Cl. & Bouchard, R. (eds.), Quel oral enseigner, cinquante ans après Le Français Fondamental? Le Français dans le Monde. Recherches et Applications (Numéro Spécial). Paris: CLE International. pp.158-170. Cambra, M.;Cavalli, M. (2008). “Discours de et sur la classe. Représentations des enseignants et pratiques professionnelles”. A: Kramsch, C.; Lévy, D. & Zarate, G. (eds.), Critical Handbook of Multilingualism amd Multiculturalism / Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme. Paris: Éditions des archives contemporaines /Contemporary Publishing International. pp.313-318. Cambra, M.; Civera, I.; Fons, M.; Palou, J. (2008). “Els processos de reflexió dels docents i la innovació a les aules plurilingües”. A: A. i Milián, M. (eds.), Mirades i veus: Recerca sobre l'educació lingüística i literària en entorns plurilingües. Barcelona: Editorial Graó. pp.41-56. Cambra, M.; Palou, J.; Vila, E. (2008). “'Dins o fora de l’aula?' Un dilema clau en les representacions dels professors pel que fa a l’agrupament dels nouvinguts.” A: VVAA. Nouvinguts, fins quan? La incorporació de l'alumnat estranger nouvingut al currículum ordinari. Girona: Documenta Universitaria. pp.171-180. Fons, M. (2008). “Despacito y buena letra”. A: Aula de Infantil Nº45. pp.38-41. Fons, M. (2008). “A poc a poc i bona lletra”. A: Revista Guix d'Infantil (GRAÓ Ed.). pp.38-41. Fons, M.; Palou, J. (2008). “Educació lingüística per a la democràcia” A: Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura Nº45. pp.5-8. Fons, M.; Palou, J. (2008). “Los relatos de vida y la presencia del otro” pp A: Aula de Innovación Educativa Nº172. .16-19. Palou, J. (2008). L'Ensenyament i l'aprenentatge del català com a primera llengua a l'escola. Creences i actuacions dels mestres amb relació a les activitats de llengua oral a l'etapa primària. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. (Premi Alexandre Galí de Pedagogia 2004). Palou, J. (2008). “Democràcia, dissidència i educació lingüística”. A: Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura Nº45. pp.27-34. Palou, J.; Boixader, A. (2008) “Ética y educación”. A: Aula de Innovación Educativa Nº172. pp.7-8. Palou, J.; Fons, M. (2008). “Evolución de las representaciones de los profesores sobre el plurilingüismo en procesos de formación en el centro educativo.” A: Lino, J. (Coord.) El proceso de enseñar lenguas. Investigaciones en didáctica de la lengua. Madrid: La Muralla. pp.295-328.
Cambra, M. (2007). “L’accueil des enfants étrangers et l’éducation linguistique en Catalogne”. Child Health and Education Vol. I, Nº 1. Vancouver: Simon Fraser University. pp. 13-26. http://www.childhealthandeducation.com/ Cambra, M. (2007). ”Représentations des futurs enseignants catalans et stages pratiques”. A: Causa, M. (ed.) Formation initiale en français langue étrangère: actualité et perspectives. Le Français dans le Monde. Recherches et Applications Nº 41. Paris : CLE International. pp. 136-146. Cambra, M. i Palou, J. (2007). “Creencias, representaciones y saberes de los profesores de lenguas en las nuevas situaciones plurilingües escolares de Cataluña”. Cultura & Educación, Nº19-2 pp. 149-163. Fons, M. i Pluvinet, D. (2007). “Les enseignants de langues face aux situations plurilingues en Catalogne: Représentations et contextes potentiellement formatifs”. Colloque CDIUFM: Qu'est-ce qu'une formation professionnelle universitaire des enseignants? Enjeux et pratiques - 2, 3 i 4 de maig. IUFM Nord-Pas de Calais, Arras-França. Palou, J. (2007). “Ensenyar la llengua oral”. A: Àmbits de psicopedagogia Nº19. pp.8-12. Cambra, M. (2006). “Algunes claus bàsiques per abordar el plurilingüisme a l'escola”. A: Escola Catalana (Monografia: Terra d'acollida). Nº 432. pp. 20-22. Cambra, M.; Ballesteros, C.;Fons, M.; Palou, J. (2006). “Creences, representacions i sabers dels professors de llengües en les noves situacions plurilingües escolars”. A: Finestra de la recerca de la Facultat de Formació del professorat de la Universitat de Barcelona. pp. 1-9. Article premiat. Cambra, M. i Fons, M. (2006). “La interacción en el aula de acogida. Creencias de profesores de lenguas sobre el plurilingüismo en la escuela”. A: Camps, A. (coord.). Diálogo e investigación en las aulas. Investigaciones en didáctica de la lengua. Barcelona: Graó. Fons, M. (2006). “Aprendre a conviure en un món ple d'escrits. ensenyar a llegir i a escriure a parvulari”. A: Escola Catalana Nº 433. pp. 14-15. Fons, M. (2006). “La complexitat de l'ensenyament inicial de l'escriptura”. A : Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura (Ed. Graó) Nº 40. pp. 11-19. Fons, M. (2006). “Una panorámica de la enseñanza
y el aprendizaje inicial del texto excrito”. A: Ríos, I.
(ed.), Panoramas, preocupaciones y perspectivas en la enseñanza
de la lengua escrita. Tolchinsky, L.; Fons, M. (2006) “La lengua escrita en la educación inicial”. A: Ríos, I. (ed.), Panoramas, preocupaciones y perspectivas en la enseñanza de la lengua escrita. Castelló de la Plana. pp. 58-79. Ballesteros, C.; Cambra, M.; Palou, J. (2005) “Las representaciones de los profesores de lenguas sobre las situaciones educativas plurilingües en Cataluña”. A: VV.AA. Interculturalidad. Formación del profesorado y educación. Madrid: Pearson Educación, S.A. Ballesteros, C.; Palou, J. (2005). “Aprender a preguntar y a responder”. A: VV.AA. Educación primaria. Orientaciones y recursos. 6-12 años. Barcelona: Praxis. pp. 231-242.
Fons, M.; Ballesteros, C. (2005). “Enseñar y aprender lengua
oral en contextos multilingües”. A: Palou, J. (2005). “La conversa o el canvi en l'intercanvi.” A: Perspectiva Escolar. Ed. Associació de Mestres Rosa Sensat Vol. 254, Nº 294. pp. 9-12. Palou, J. (2005). “Para saber más”. A: Aula de Innovación
Educativa Nº 147. (Coordinador del monogràfic sobre llengua
oral). Palou, J. ;Ballesteros, C. (2005). “Las creencias del profesorado y la enseñanza de la lengua oral”. A: VV.AA. Discurso oral formal. Contenidos de aprendizaje y secuencias didácticas. Barcelona: Editorial Graó. pp. 101-114. Palou, J.; Bosch, C. (Coord.). (2005). La lengua oral en la escuela.
10 experiencias didácticas. Palou, J.; Bosch, C. (coords.). (2005). La llengua oral a l'escola. 10
experiències didàctiques. |
|||||||||||||
| © Universitat de Barcelona | Edició: Iñaki
Calvo Sánchez Última actualització o validació: 09.03.2009 | |||