Congress

2013

Birello, M. & Sánchez-Quintana, N. Tensiones en el sistema de creencias, representaciones y saberes de los docentes ¿Oportunidades ante el cambio?. Simposio Internacional: Aprender a ser docente en un mundo en cambio. ESBRINA, Barcelona.

Birello, M.; Sánchez-Quintana, N.; Cambra, M. Narrative as a way to explore teachers ’ professional identity through linguistic biography – BAAL CUP Seminar Narrative inquiry in transnational migratory contexts: epistemological and methodological issues” – University of Southampton – juliol

Birello, M.; Sánchez-Quintana, N. The construction of teachers’ professional identity in linguistic biographical narratives Bristol, 18-20 abril

(Poster) Birello, M. Students acts of identity through code-switching in the Italian FL classroom– I-mean Language and Identity, Bristol, 18-20 abril

Carrasco, E.; Sánchez-Quintana, N. Evolución de las creencias de los profesores de lenguas en las aulas multiculturales y plurilingües. I Simposio Internacional. REUNI+D. Creando redes, estableciendo sinergias: la contribución de la investigación en la educación. REUNI+D-ESBRINA. Barcelona

Pérez-Peitx, M. & Fons-Esteve, M. Estudio de caso longitudinal de las creencias sobre el aprendizaje de la lectura y la escritura en la formación inicial de los maestros. Simposio Internacional Aprender a ser docente en un mundo en cambio, ESBRINA, Barcelona.

Pérez-Peitx, M. El impacto de las prácticas en las creencias sobre la enseñanza y el aprendizaje de la lectura y la escritura en el Grado de Educación Infantil de la Universitat de Barcelona. Dissemination Conference Comenius Project. Teacher Learning for European Literacy Education. Literacy across the curriculum in different languages and contexts: functional approaches to reading and writing. Madrid, 17th-19th Octubre

Pérez-Peitx, M. & Fons-Esteve, M. Preservice teachers’ beliefs about initial literacy in plurilinguism. In Classroom-oriented research: Reconciling theory and practice. Konin, Polònia

Pérez-Peitx, M. & Fons-Esteve, M. A longitudinal study about preservice teachers’ beliefs about initial literacy in plurilinguism contexts. Doctoral Workshop of the 3rd Barcelona Summer School on Bilingualism and Multilingualism held on September 16-19.Universitat Pompeu Fabra

(Poster) Sánchez-Quintana, N. & Birello, M. Teacher’s and students’ beliefs about languages in multilingual classrooms. LIMA Conference Hamburg. Multilingual individuals and Mulitlingual societies. MIMS 2, University of Hamburg

Sánchez-Quintana, N. & Birello, M. Teachers’ beliefs about learning and teaching in multilingual contexts. Urban Multilingualism & Education conference, Ghent, Bèlgica. Març.

Sánchez-Quintana, N. La investigación en el ámbito biográfico: cuestiones de metodología.VI Seminario: El aula como ámbito de investigación de la enseñanza y el aprendizaje de la lengua. Universitat de Barcelona

Sánchez-Quintana, N. La biografía de los docentes: una vía de reinterpretación de los modelos de aprendizaje y enseñanza de lenguas. Congreso Internacional Multidisciplinar de Investigación Educativa (CIMIE).AMIE (Asociación Multidisciplinar de Investigación Educativa)- Tarragona.

Turró Amorós, M La mediación cognitiva y social entre los alumnos en el aula a través de la interacción oral. Facultad de Ciencias de la Educación, Universidad de Granada. Octubre

2012

Birello, M. & Sánchez-Quintana, N. El tratamiento de la L1 en el contexto de enseñanza y aprendizaje de una L2/LE: las representaciones de los docentes. XIII Congreso Internacional de la sociedad de didáctica de la lengua i la literatura, Cádiz, 20-23 de noviembre

Sánchez-Quintana, N. & Birello, M. The use of the L1 in multilingual contexts. The evolution of beliefs in language teachers. Exploring Contexts: Language at a Crossroads of Society and Culture, Belfast, 9-10 de November.

Birello, M. & Sánchez-Quintana, N.  Récits de vie et représentations du plurilingüisme dans la salle de classe, et leurtraitementdans les cadrede la formation des enseignants.  Colloque “Vers le plurilingüisme? 20 ans après” – Angers, 21-23 de març

Carrasco Perea, E. La dimensio plurilingue dans les curricula catalans. Un futur prometteur. Colloque “Vers le plurilingüisme? 20 ans après” – Angers, 21-23 de març

Carrasco Perea, E. Caractéristiques et formats de l’intégration curriculaire de l’intercompréhension. Colloque IC 2012: compétences, corpus, integrátion. Grenoble. França. Juny

Taula rodona (Alas Martins, S.; Capucho, F.; Carrasco Perea, E.; Chavagne, J.P.; Janin, P). Intégrerl’IC: problématique de la diffusion d’une innovation. Colloque IC 2012: compétences, corpus, integrátion. Grenoble. França. Juny

Cavalli, D. Investigación sobre la respuestaante la poesía visual. Jornades internacionals sobre poesia experimental: poètiques, crítica i recepció. Octubre

Bordons, G.  & Cavalli, D. Mecanismes de percepció de poesia visual: Brossa i Viladot: Intercanvi de recerques en curs sobre poesia experimental, Universitat de les Illes Balears. Octubre

Pérez-Peitx, M. Els perfils de pràctiques docents i el sistema de creences: un estudi de cas de dues mestres de parvulari, Jornades Interuniversitària de Recerca en Didàctica de la Llengua i de la Literatura, 17 i 18 d’abril de 2012, UAB.

Palou, J. & Sánchez-Quintana, N. Experiencia docente y de investigación sobre la realidad Plurilingüe en el aula. V Seminario El Aula como ámbito de investigación sobre la enseñanza y aprendizaje de la lengua. Universitat del País Basc. Donostia.

Sánchez-Quintana, N. & Birello, M. Exploración del pensamiento del profesor a través del relato de vida. Implicaciones para la formación del profesorado. Congreso Internacional Multidisciplinar de Investigación Educativa.  Investigación de calidad para mejorar la educación, Barcelona, 5 -6 de juliol

2011

Birello, M. Los relatos de vida lingüísticos en el proceso de enseñanza / aprendizaje de lenguas. Congreso Internacional ALFAL – Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina, Alcalá de Henares, 6-9 de junio

Birello, M. & Cambra, M.  Les récits de vielinguistiqueet la fromation des enseignants  Colloque FICEL “Formation et professionalisation des enseignants de langues” – Sèvres (Paris), 3-4 de noviembre

Sánchez-Quintana, N. & Cambra, M. L’expresion d’emotions d’éleves et de parents inmigrés en contexte scolaire plurilingüe a Barcelone. Emotion, Cognition and Communication International Conference. ECC- University of Cyprus.

Cavalli, D.  La didáctica de la literatura. Aspectos generales. Seminario de 4 horas ofrecido a profesores de la misma universidad. Universidad Alberto Hurtado, Santiago-Chile. Diciembre.

Cavalli, D. Del pensamiento sobre poesía en alumnos de secundaria. Aportes de la Poética Cognitiva. II Simposio internacional sobre perspectivas de investigación e innovación didáctica en formación receptora: leer hipertextos, Universitat de Barcelona. Setembre

Cavalli, D. La escritura reflexiva para acceder a y potenciar la experiencia de lectura de un poema. XV Jornades Interuniversitàries de Recerca en Didàctica de la Llengua i la Literatura, Universitat de Barcelona. Abril

Sánchez-Quintana, N. & Zanatta, T. New teacher Training Practices. Teacher experiences and research in a plurilingual learning center: teachers, students and families. Colloque International Formation et professionnalisation des enseignants de langues. FICEL. Paris

2010

Birello, M. L’apprendimento del l’italiano a Barcellona. La presenza di marche transcodichenelleinterazionitrastudenti in clase. XVIII Convegno AIPI – La penisola Iberica e l’Italia: rapport istorico-culturali, linguistici e letterari, Oviedo, 3-6 de setembre

Birello, M. Apprendimento e uso del la lingua straniera in e-mail in un corso di italiano LS, XIX Convegno AIPI “Insularità e cultura mediterránea nel la lingua en el la letteratura italiane, Cagliari, 25-28 d’agost

Carrasco Perea, E. Los docentes, pieza clave en la educación plurilingüe: representaciones de futuros maestros y profesores de secundaria.  XI Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura.

(Conferència) Carrasco Perea, E.  Formation de formateurs à l’intercompréhension. Une analyse différentielle des niveaux : de la pratique et de la didactisation à la formation. Congrés Formation de formateurs à l’Intercompréhension :principes, pratiques et défis. Universidade de Aveiro, Portugal

(Taula rodona) Carrasco Perea, E. La place et le rôle du catalandans les projets Galatea, Galanet et Galapro. Table ronde: Le catalan dans les approches plurilingues de l’enseignement des langues. L’intercompréhension en languesromanes. Congrés: Expolangues , Paris.

Comunicació (Carrasco Perea, E). The conclusion: recapitulation and question marks / Le mot de la fin : rappels et questionnements. European Symposium de EuNom (European Universties’ Network on Multilinguism) “Language teachers training for a new paradigm. Udime (ITÀLIA)

Comunicació (Cavalli, D). La escritura reflexiva en el desarrollo de la competencia literaria. Una herramienta para acceder a y potenciar  la experiencia de lectura de un poema.  Congreso internacional Reinventar la profesióndocente, Universidad de Málaga. Novembre.

Fons-Esteve, M. & Sánchez-Quintana, N. Las representaciones sobre la competencia multilingüe manifestadas en los relatos de vida lingüística de alumnos, familias y maestros en un aula multicultural y multilingüe.11th Encuentros de Lingüística Inglesa Aplicada: Bilingualism and Multilingualism in School Settings: Teaching, learning and testing. ELIA Sevilla

Fons-Esteve, M. & Sánchez-Quintana, N. Las representaciones de Maestros, Alumnos y Familia sobre el Plurilingüismo en la Construcción de la Escuela Intercultural Inclusiva I Congreso Internacional: Reinventar la profesión docente. Universidad de Málaga

Palou, J. & Birello, M.  Actitudes y adquisición. Las actitudes de los alumnos no autóctonos ante los procesos de adquisición de la lengua, VI Congrès internacional d’adquisició del llenguatge, Barcelona, 8 -10 de setembre

Sánchez-Quintana, N. & Castro, I. Estudio de las representaciones sobre le plurilingüismo a través de los relatos de vida de maestros, alumnos y familias en un centro escolar pluricultural. I Jornadas de Historias de Vida. Universitat de Barcelona

Sánchez-Quintana, N. & Fons-Esteve, M. The linguistic life story of teachers, students and their families in a multicultural and multilingual classroom: an instrument to encourage multilingual competence awareness and a revealing source of its representations. Colloque International ENALCO: Quelle didactique plurilingue et pluriculturelle en contexte mondialisé. ENALCO. Paris.

Sánchez-Quintana, N. & Cambra, M. La diversitat lingüística, una realitat i un valor d’educació a la convivencia. VII Simposi: Llengua, Educació i Immigració. Convivència intercultural i educación antiracista. ICE Universitat de Girona-Universitat de Barcelona.