|
Guía de acceso a estudios de posgrado para estudiantes con titulación extranjera
| Introducción |
| Estudios de tercer ciclo |
Los estudios de doctorado o posgrado que se imparten en la Facultad de Química se encuadran dentro de los llamados estudios de "posgrado" y amplían los conocimientos de los estudios de grado, licenciatura o ingeniería. |
| El máster oficial y el doctorado están regulados en detalle por el estado español, es común a todas las universidades, dan derecho a los títulos de doctor y máster universitario, por tanto, es "oficial". |
| Los estudios de máster experimenal disponen de una regulación mínima por parte del estado y son las universidades quienes desarrollan independientemente sus contenidos, requisitos académicos, etc. dando derecho a un título propio de cada universidad |
| Requisitos exigidos para el acceso |
Los estudiantes que quieran acceder a estudios de tercer ciclo posgrado han de estar en posesión de un título de graduado, licenciado, ingeniero o nivel equivalente que esté contemplado como de acceso al programa de doctorado o al máster que se desee matricular
Doctorado
Máster
|
| Otras exigencias de acceso |
El estudiante que quiera acceder a estudios de tercer ciclo posgrado ha de comprobar antes de presentar toda la documentación que el Departamento responsable del programa de doctorado o máster le admite como alumno. Para ello ha de ponerse en contacto con el coordinador del programa elegido. |
| El rector de la universidad ha de emitir una resolución favorable para el acceso a posgrado de aquellos estudiantes que estén en posesión de titulaciones extranjeras. |
Para conocer el nivel de estas titulaciones que nos son ajenas necesitamos documentación adicional sobre ellas. Básicamente debemos tener una idea general de lo que es la titulación, qué asignaturas se han superado y los contenidos y dedicación de éstas.
Por ello pedimos el título oficial y un certificado de calificaciones de las asignaturas superadas. Toda esta documentación ha de ser "oficial" en el país de origen y legalizada por vía diplomática o, en su caso, mediante la apostilla del Convenio de La Haya. Este requisito no se exigirá a los documentos expedidos por las autoridades de los Estados miembros de la Unión Europea o signatarios del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo
No se exige ningún tipo de legalización para los documentos expedidos en Estados miembros de la Unión Europea o signatarios del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo:
Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda, Irlanda, Islandia, Italia, Liechtenstein, Luxemburgo, Noruega, Portugal, Reino Unido, y Suecia. También Suiza, por acuerdo bilateral con la U.E. Desde el 1 de mayo de 2004, también: Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, y República Checa
Documentos expedidos en países que han suscrito el Convenio de la Haya de 5 de octubre de 1961: es suficiente con la legalización única o "apostilla" extendida por las Autoridades competentes del país.
Además de los países del Espacio Económico Europeo, son los siguientes: Andorra, Antigua y Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Bahamas, Barbados, Belarús, Belize, Bielorrusia, Bosnia-Herzegovina, Botswana, Brunei-Darussalam, Bulgaria, Chipre, Colombia Croacia, El Salvador, Eslovenia, Estados Unidos de América, Estonia, Federación de Rusia, Fidji, Hong Kong, Hungría, Islas Marshall, Israel, Japón, Kazajstán, Lesotho, Letonia, Liberia, Lituania, Macao, Antigua República Yugoslava de Macedonia, Malawi, Malta, Isla Mauricio, México, Namibia, Nueva Zelanda, Isla Niue, Panamá, Puerto Rico, República Checa, Rumania, Samoa, San Cristobal y Nieves, San Marino, Seychelles, Suiza, Sudáfrica, Suriname, Swazilandia, Tonga, Trinidad y Tobago, Turquía, Venezuela, República Federal de Yugoslavia.
Extensiones: Países Bajos (Antillas Holandesas); Reino Unido (Jersey, Bailia de Guernesy, Isla de Man, Bermuda, Territorio Antártico Británico, Islas Caimán, Islas Falkland, Gibraltar, Montserrat, Santa Elena, Islas Turks y Caicos, Islas Vírgenes).
|
| Si la titulación extranjera ha sido homologada por el ministerio de educación español es considerada como española a todos los efectos y por tanto ya no es necesaria la legalización diplomática ni la resolución de acceso emitida por el rector. |
 |
| Proceso de inscripción |
| En el Departamento responsable del programa elegido |
El estudiante se ha de dirigir directamente al coordinador de los programas de posgrado del departamento responsable para obtener información y solicitar el acceso previo. |
| Vista la solicitud, el Departamento ha de comunicar su decisión por escrito. |
| En la Secretaría Académica de la Facultad |
El estudiante ha de presentar la solicitud de acceso a estudios de posgrado
dirigida al presidente de la comisión de correspondiente de la Facultad de Química junto con el resto de la documentación adecuada que se indica en este documento.
|
| Junto con la solicitud y la documentación, en esta Secretaría se han de abonar las tasas en concepto de estudio de equivalencia de título de estudios extranjeros. |
Si es imposible el desplazamiento hasta Barcelona, la solicitud, la documentación completa y, en su caso el dinero, se ha de enviar a:
Marta Boada Collado
Jefa de la Secretaría de Estudiantes i Docència de Química
Facultad de Química
C/ Martí i Franquès 1
08028 BARCELONA |
| Una vez emitida resolución favorable por parte del Rector el estudiante podrá efectuar la matrícula definiva dentro de los plazos establecidos. |
 |
| FAQs (dudas más frecuentes) |
| ¿Cuándo he de presentar la documentación de solicitud de acceso? |
La documentación se puede entregar en cualquier momento, pero se ha de tener en cuenta que el proceso de aceptación no es automático. Por término medio se requiere un mes y medio para dar respuesta a la solicitud. Por tanto lo más aconsejable es presentar la solicitud con antelación suficiente respecto a las fechas de matrícula.
Las fechas de matrícula son aproximadamente:
- para el m áster experimental, la primera semana de octubre y la primera de marzo,
- para el máster oficial en septiembre
- para el doctorado la primera quincena de noviembre.
|
| Para solicitar mi acceso ¿puedo enviar por correo electrónico la documentación escaneada? |
NO. Toda la documentación ha de ser la original.
|
| ¿Dónde debo enviar el dinero para el estudio de quivalencia de título de estudis estranjeros? |
El envío del dinero no puede ser por transferencia bancaria, ha de ser un envío personalizado a nuestra dirección para ser entregado en mano (no olvides indicar claramente que es para tu estudio de acceso a posgrado) o bien que algún conocido tuyo nos lo haga llegar. |
| ¿Puede solucionarme una duda relativa a mi solicitud de beca? |
NO. Toda la información sobre becas o ayudas al estudio deben facilitárserla en el organismo donde la solicitó |
| ¿Cuál es el precio de un curso de doctorado? |
No tiene un precio fijo, depende de la cantidad de créditos académicos que se matriculen y si éstos son teóricos o experimentales.
Esta tabla orientativa relaciona los gastos que implican los estudios de doctorado. |
| ¿El programa de doctorado se imparte en castellano o en catalán? |
Son idiomas oficiales de esta universidad el castellano y el catalán. Esto implica que todos los profesores conocen ambos y que el alumno tiene el derecho a expresarse en cualquiera de ellos tanto oralmente como por escrito. Por el mismo motivo, el profesor tiene derecho a impartir clase en el idioma con el que se sienta más cómodo.
Puedes encontrar más información sobre el catalán en la universidad en la pàgina http://www.ub.es/slc/es/escat.htm y sobre los cursos de catalán que se imparten a los estudiantes no catalano-hablantes en http://www.ub.es/slc/es/esindex.htm
Por otra parte, los profesores de esta Facultad poseen un muy alto nivel de conocimiento de inglés y, en menor medida de otros idiomas, principalmente francés y alemán. |
Alguno de los documentos a los que se me dirije desde esta página están en catalán
¿puede indicarme dónde se encuentra la versión en castellano? |
Al crear esta página hemos incluído referecias a documentos que creemos contienen información importante para el estudiante con titulación extranjera. Aparecen referencias a documentos en catalán cuando no existe (o no hemos encrontrado) su traducción al castellano. |
| Estoy interesado en un programa determinado ¿puede indicarme cuáles son sus contenidos y horarios de clase? |
Para conocer los contenidos de cada curso de un programa de doctorado así como sus horarios de clase se ha de dirigir directamente al profesor encargado de la coordinación del programa. |
 |
|
|