llengua

en altres paraules

En altres paraules

En altres paraules és el blog de llengua de Neus Nogué, professora de Filologia Catalana de la Universitat de Barcelona. És un espai on es parla sobre aspectes de lingüística catalana, de manera amena però alhora rigorosa. En paraules de la mateixa autora, vol que hi apareguin temes que «no es troben als llibres, almenys plantejats de la mateixa manera». […]

Fundéu BBVA

La Fundación del Español Urgente, més coneguda per l’acrònim Fundéu, és un organisme sorgit el 2005 d’un acord entre l’Agència Efe i el BBVA. La Fundéu s’encarrega de vetllar per l’ús correcte de l’espanyol dins els mitjans de comunicació i està assessorada per la RAE, que garanteix que les solucions que s’ofereixen estiguin d’acord amb la normativa. […]

L’Optimot i els noms de països

L’Optimot és un d’aquells recursos que gairebé no necessiten presentació. Potser per això encara no li havíem dedicat cap apunt. Però l’Optimot és un recurs viu, que va evolucionant i, per tant, convé estar alerta de les novetats que presenta. L’Optimot és un servei de la Direcció General de Política Lingüística que permet consultar de manera integrada diferents fonts, entre les quals cal destacar el DIEC, el Diccionari català-castellà i Diccionari castellà-català (4a edició) d’Enciclopèdia Catalana i els diccionaris terminològics del TERMCAT. […]

El Catalanitzador per al Windows

El 80 % d’usuaris del territori de parla catalana fa servir el Microsoft Windows. Actualment, només un 15 % d’aquests usuaris utilitza la versió en català i, d’aquests, només el 13 % navega en català. Aquest nombre tan baix es deu, principalment, a la dificultat que representa disposar del Windows en català. […]

Jordi Mas
Membre de Softcatalà

Alt + Maj, una drecera que pot regirar el teclat

Al Windows hi ha una drecera del teclat que pot ocasionar més d’un ensurt: Alt + Maj. Amb aquesta combinació el que es fa és canviar la llengua d’entrada. La llengua d’entrada no té res a veure amb la llengua de la interfície del Windows ni de la resta de programes que hi pugui haver instal·lats, sinó amb la disposició del teclat. […]

A Internet també tenim verificador!

En apunts anteriors, us explicàvem com fer servir el verificador del Firefox. En aquest cas, us presentem uns complements que, de manera pràctica i ràpida, ens permeten canviar d’idioma des de la barra d’estat. Un exemple. Imagineu-vos que esteu redactant en anglès en un blog, un gestor de correu, un formulari… L’únic que haureu de fer és seleccionar l’idioma anglès des de la barra d’estat i, automàticament, us marcarà de color vermell tot el que no hàgiu escrit correctament. […]

Acord sobre l’ús no sexista de la llengua

Després de la jornada «Visibilitzar o marcar: repensar el gènere en la llengua catalana», que va tenir lloc el 19 de març de 2010 a la Universitat de Barcelona  i que va organitzar el Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades (GELA), es va constituir un grup de treball, a petició del mateix GELA, format per diferents institucions, amb l’objectiu d’aprofundir en l’estudi d’aquest fenomen i consensuar les línies d’aplicació. […]

Diccionaris personalitzats del Word

Tot i que ja hem parlat en altres ocasions dels diccionaris personalitzats del Word —sobretot en relació amb el diccionari personalitzat que us oferim des dels Serveis Lingüístics de la UB—, encara en volem parlar un cop més per remarcar algunes qüestions interessants. Com ja sabeu, el Word permet que l’usuari vagi completant el lèxic del programa afegint en el diccionari personalitzat els mots que el verificador desconeix. […]

Quan la tecnologia bufa en contra: errors del Microsoft Word

En diversos apunts d’aquest blog hem parlat sobre les eines del Word relacionades amb la llengua i l’ortografia: verificador ortogràfic, correccions automàtiques, la llengua dels documents. És un avantatge tenir un programa que et permet visualitzar els possibles errors ortogràfics o que t’esmena automàticament un capgirament de lletres a l’hora de picar un mot. […]

Fes que el teu mòbil parli en català!

La Generalitat de Catalunya promou la telefonia mòbil en català per mitjà del portal web Elteumobil.cat, que conté informació sobre els terminals que hi ha en català al mercat i quines operadores els comercialitzen. Aquesta campanya sorgeix de l’acord entre el Departament de Governació i Administracions Públiques, els fabricants Nokia, Motorola, Alcatel i Sony Ericsson i les operadores Movistar, Vodafone, Orange i Yoigo. […]

Aquest apunt és obsolet.