Logo Universitat de Barcelona Sprachdienstleistungen imatge de maquetació
Vorige Seite SL UB imatge de maquetació
        Inici               Recursos             Itineraris             Activitats culturals             Propostes culturals a Barcelona             Inscripció             Enllaços      
imatge de maquetació
Nicht-Katalanischsprachige
Börse für Sprachtandems (Konversation)
Was ist die Börse für Sprachtandems (Konversation)?
Warum teilnehmen?
Wie funktioniert die Börse?
Was wird von den Teilnehmern erwartet?
Welche Sprachen werden verwendet?
Allgemeine Voraussetzungen und Teilnahmebedingungen
Einschreibungsformular
Liste der Eingeschriebenen nach Sprache
imatge de maquetació
Weitere Informationen

Universität von Barcelona
Sprachdienstleistungen
imatge de maquetació   imatge de maquetació
 

BÖRSE FÜR SPRACHTANDEMS (KONVERSATION)

• Was ist die Börse für Sprachtandems (Konversation)?

Dabei handelt es sich um ein System, in dem Konversationstandems für Katalanisch und verschiedene, unter den Studierenden an der UB gesprochenen Sprachen organisiert werden.
 
Wenn du dich bei der Börse einschreibst, kannst du dich mit einem Studienkollegen zu regelmäßigen Konversationsstunden treffen. Wir bringen katalanische Studierende, die ihre Kenntnisse in einer Fremdsprache verbessern möchten, in Kontakt mit neu in Katalonien angekommenen ausländischen Studierenden, die die katalanische Sprache über einen persönlichen Kontakt kennenlernen oder besser sprechen lernen möchten.


• Warum teilnehmen?

Zunächst einmal kannst du mit deiner Teilnahme dein Hörverständnis oder Ausdrucksvermögen im Katalanischen verbessern, das du möglicherweise in den kostenlosen Kursen des Sprachendienstes gelernt hast. Auf diese Weise lernst du die sprachlichen Gegebenheiten der Gesellschaft in Katalonien besser kennen und kannst dem an der UB auf Katalanisch erteilten Unterricht leichter folgen. Daneben trägst du dazu bei, dass katalanische Studierende die von dir angebotene Sprache üben und lernen können.


• Wie funktioniert die Börse?

Die Börse wird folgendermaßen organisiert:

1. Die an der Teilnahme an der Börse interessierten Studierenden füllen das entsprechende Internetformular aus.

2. Je nach den eingegangenen Anträgen bilden wir Gruppen oder Paare von Studierenden, die nach Möglichkeit den gleichen Studiengang absolvieren oder vergleichbare Interessen haben. Sie halten dann Konversationsstunden in Katalanisch und jeder beliebigen weiteren Sprache ab.

3. Wir organisieren das erste Treffen zwischen den Studierenden, die am Tandem teilnehmen, in den Räumlichkeiten der UB.

4. Bei dem ersten Treffen legen die Studierenden einen mehr oder weniger festen Zeitplan und Treffpunkt für das Tandem fest.

5. Die Studierenden beginnen mit regelmäßigen Treffen und können an den Aktivitäten der Spiele der Sprachaustauschbörseteilnehmen.



• Was wird von den Teilnehmern erwartet?

1. Sie verpflichten sich, die Sprache zu verwenden, die sie für das Tandem anbieten.

2. Sie teilen uns jeden wichtigen Vorfall mit, der während des Tandems auftreten kann.

3. Sie teilen uns das Ende des Tandems mit und füllen ein Auswertungsformular aus und/oder fertigen eine kurze schriftliche Bewertung der die Aktivität an.


• Welche Sprachen werden verwendet?

Im Prinzip wird von jedem Teilnehmer erwartet, dass er die Sprache verwendet, die er anbietet und für die er für das Tandem ausgewählt wurde. Das bedeutet nicht, dass die Verwendung dritter Sprachen ausgeschlossen ist. Das Sprachtandem versteht sich als umfassender Austausch, bei dem die Verwendung keiner Sprache eingeschränkt ist, vorausgesetzt, es wird die vorzugsweise Verwendung der katalanischen Sprache garantiert, was den Hauptgrund für die Organisation dieser Aktivität darstellt.


• Allgemeine Voraussetzungen und Teilnahmebedingungen

1. Die Teilnehmer am Tandem und an den sonstigen Aktivitäten müssen Studierende der UB sein.

2. Durch Ausfüllen des Teilnahmeantrags wird noch keine Teilnahme garantiert.

3. Sollte bei einem der teilnehmenden Studierenden ein klares Desinteresse zu spüren sein, behält sich der Sprachendienst das Recht vor, ihm den Platz zu entziehen und für den weiterhin interessierten Studierenden einen anderen Tandempartner zu suchen.

4. Alle Antragssteller, unabhängig davon, ob sie einen Platz erhalten oder nicht, können an den verschiedenen Freizeit- und Kulturveranstaltungen im Lauf des Studienjahrs teilnehmen.


• Einschreibungsformular

Vorname:
Nachname(n):
Anschrift:
Telefonr:
E-mail:
Studiengang ander UB:
Fakultät der UB:

 
Austauschprogramm:

Herkunftsuniversität:
Nationalität:


Gib an, welche Sprachen du anbietest, sowie den Kenntnisstand in den einzelnen Sprachen:

  Sprache Kenntnisse  
Erste Sprache
Zweite Sprache
Dritte Sprache

Weitere Sprachen:

Katalanischkenntnisse:
Keine   Wenig   Mittel   Fortgeschritten  

Ankunftsdatum in Barcelona:
 (dd/mm/yyyy)

Abreisedatum:
 (dd/mm/yyyy)

Häufigkeit des Austauschs:
Zwei Mal pro Woche   Ein Mal pro Woche   Alle vierzehn Tage  


Verfügbare Zeit:



Kommentare:

 

• Liste der Eingeschriebenen nach Sprache

 

Name der Eingeschriebenen und Teilnehmer
Eingeschriebene Katalanischsprachige:  800
Eingeschriebene Nicht-Katalanischsprachige:  322
Personen, die an einem Sprachaustausch teilnehmen:  181

Name der Eingeschriebenen und Teilnehmer nach Sprache

 

KATALANISCH SPRACHIGE

Gewünschte Sprache Name der Antragssteller Katalanischsprachige, die bereits am Austausch teilnehmen
Arabisch 12 1
Chinesisch 7 1
Dänisch 1 1
Deutsch 73 20
Englisch 461 21
Euskera 1 1
Finnisch 5 1
Französisch 72 14
Galician 2 0
Griechisch 5 1
Italienisch 48 19
Japanisch 12 0
Nierderländisch 5 0
Norwegisch 5 1
Polnisch 6 2
Portugiesisch 12 4
Rumänisch 5 1
Russisch 9 0
Schwedisch 5 4
Spanisch 7 0
Ungarisch 1 0

NICHT-KATALANISCH SPRACHIGE
 
Angebotene Sprache Name der Anbieter Nicht-Katalanischsprachige, die bereits am Austausch teilnehmen
Arabisch 3 1
Chinesisch 6 0
Dänisch 3 1
Deutsch 40 17
Englisch 42 13
Euskera 1 1
Finnisch 1 1
Französisch 29 15
Galician 3 0
Griechisch 5 3
Italienisch 41 16
Japanisch 1 0
Nierderländisch 2 2
Norwegisch 5 2
Polnisch 12 3
Portugiesisch 11 4
Rumänisch 7 1
Russisch 4 1
Schwedisch 5 5
Spanisch 13 1
Türkisch 2 0


  imatge de maquetació
imatge de maquetació
imatge de maquetació © Universitat de Barcelona Herausgeber: Sprachdienstleistungen
Letzte Aktualisierung: 10.11.2009
imatge de maquetació