Per completar la informació de l’apunt Els iroquesos són novaiorquesos: gentilicis i topònims al DIEC, podem afegir que hi ha altres fonts per aclarir dubtes sobre toponímia.
Pel que fa a la toponímia catalana, la font més fiable és la consulta del Nomenclàtor oficial de toponímia major de Catalunya, de la Comissió de Toponímia de Catalunya, [...]
Imagineu-vos que teniu dues versions d’un mateix document: perquè l’heu passat a un company i hi ha introduït esmenes; perquè hi heu treballat a casa, però també a la feina, i heu fet servir fitxers diferents; perquè és un document antic i n’heu anat desant còpies actualitzades… Segur que us interessa comparar les dues versions [...]
Per treballar amb el Windows, pot ser força útil memoritzar tres o quatre combinacions de tecles que us permetran deixar de banda el ratolí.
Començant per les tecles bàsiques, a la part inferior dels teclats dels PC, a banda de les tecles modificadores Alt i Ctrl i la barra espaiadora, hi ha dues tecles a les [...]
En l’apunt Però, on són les cometes llatines? us parlàvem del sistema alternatiu per introduir caràcters especials en els programes de Windows mitjançant la tecla Alt. Per als usuaris de l’Ubuntu podem afegir que també n’hi ha un de diferent per introduir els caràcters especials en aquest sistema operatiu.
De vegades quan cal escriure el gentilici relacionat amb un topònim de cop s’encenen les alarmes del dubte: «Si els habitants de Nova York són novaiorquesos, els de Nova Zelanda què són?».
Si no se sap la forma correcta i exacta d’un gentilici, pot ser complicat intentar localitzar-la al diccionari. En el cas del DIEC en [...]
Si voleu, podeu configurar el Firefox perquè en engegar-se, en comptes de mostrar una sola pàgina inicial obri tantes pàgines web com vulgueu en diferents pestanyes.
Haureu notat que, pel que fa a navegadors, tenim més tirada pel Firefox que per cap altre. Com que és una de les eines que fem servir diàriament, creiem que també en podem dir quatre trucs interessants (alguns compartits per altres navegadors i d’altres, no).
Ja sabeu, perquè n’hem parlat abans, que el Firefox permet que [...]
Per poder consultar diversos recursos lexicogràfics o terminològics sense haver d’obrir una finestra o pestanya del navegador per a cada recurs, podeu instal·lar-vos el termBlaster, que us permet integrar en una sola aplicació diversos recursos de consulta i passar de l’un a l’altre fent-hi un simple clic al damunt.
Més d’un cop segur que us heu trobat davant del problema d’haver d’inserir un caràcter especial i us heu adonat de com és de limitat el nombre de caràcters que hi ha al teclat de l’ordinador. En els processadors de text habituals, normalment cal recórrer a un quadre de diàleg en què hi ha mapes [...]
El dia 8 d’octubre d’enguany el Govern del Canadà va fer públic el Portal Lingüístic del Canadà, que conté el TERMIUM Plus®, base de dades lingüística i terminològica de l’Oficina de Traduccions del Govern del Canadà, acompanyada d’obres en línia d’ajuda a la redacció i altres recursos relacionats amb la terminologia. Aquestes eines eren accessibles [...]