TERMIUM Plus, ara d’accés lliure
El dia 8 d’octubre d’enguany el Govern del Canadà va fer públic el Portal Lingüístic del Canadà, que conté el TERMIUM Plus®, base de dades lingüística i terminològica de l’Oficina de Traduccions del Govern del Canadà, acompanyada d’obres en línia d’ajuda a la redacció i altres recursos relacionats amb la terminologia. Aquestes eines eren accessibles en línia des de fa temps mitjançant el pagament d’una quota anual. Ara, coincidint amb la celebració del 75è aniversari de la creació de l’Oficina de Traduccions, tots aquests recursos són d’accés lliure.
La base de dades Termium conté actualment prop de quatre milions de termes i expressions en anglès, francès i espanyol, de qualsevol tema. Les fitxes del Termium estan classificades temàticament i donen informació sobre el grau de fiabilitat de cada terme, a més d’oferir definicions, contextos, exemples, observacions, etc. Pot ser de gran ajuda a l’hora de proposar una equivalència catalana que eviti l’ús d’un manlleu anglès, ja que moltes de les solucions proposades per al francès, convenientment adaptades, són vàlides per a altres llengües romàniques.
Perquè us pugueu fer una idea de la quantitat d’informació que conté el Termium i la manera com està organitzada, us convidem a fer una prova. Imagineu que us trobeu amb l’anglicisme coaching i que el voleu substituir per una forma més catalana. Heu consultat el nostre apunt del dia 4 de setembre i no us ha convençut cap de les propostes. Busqueu coaching al Termium i mireu si alguna de les propostes fetes per al francès o per al castellà us pot ser útil.
Per defecte, el cercador del Termium fa les cerques pel terme anglès i per cadena exacta (English Terms). En aquest cas, ja ens va bé, però si ho voleu canviar ho podeu fer amb el botó Search Keys que hi al damunt del quadre de cerca. Un cop feta la cerca, si voleu, podeu restringir-la temàticament amb la llista desplegable que hi ha a sota del quadre de cerca. Si no feu cap restricció, us apareixeran deu fitxes amb la informació distribuïda en tres columnes (una per llengua). A la part esquerra de la pantalla, us apareix un índex amb els termes anglesos que segueixen (o precedeixen) el terme que heu cercat. Podeu accedir a qualsevol d’aquests termes clicant-hi al damunt.
Mitjançant el botó Search Keys, podeu modificar el mode de cerca per defecte. Així, podeu canviar la llengua de cerca (English Terms, French Terms o Spanish Terms) o incloure-les totes (All Terms); podeu incloure en la cerca altres camps a més de l’entrada, com ara definicions, contextos o exemples (English Words – textual support); i podeu també fer cerques dins les entrades (English Words – entry terms).
Per exemple, si voleu obtenir tots els registres en què el terme anglès contingui la paraula coaching, heu de seleccionar el mode English Words – entry terms i, en fer la cerca, comprovareu que s’obtenen cent cinquanta-nou registres, en lloc dels deu anteriors.

