Logo Universitat de Barcelona Servicios Lingüísticos imagen de maquetación
    Atrás SL UB imagen de maquetación
Las lenguas en la UB
imagen de maquetación imagen de maquetación   imagen de maquetación
 

Preguntas más frecuentes

  1. ¿En qué lengua se imparten las clases de los estudios de 1º y 2º ciclo y de los másters universitarios en la Universidad de Barcelona?
  2. ¿En qué lengua se imparten las clases de los programas de doctorado de la Universidad de Barcelona?
  3. ¿En qué lengua se tienen que redactar los exámenes en la Universidad de Barcelona?
  4. ¿Hay alguna relación entre la lengua de las clases y el horario en que se imparten?
  5. ¿Cómo puedo aprender catalán?
  6. ¿Cómo puedo aprender catalán desde fuera de Cataluña?

Respuestas

Imagen de diagramació 1. ¿En qué lengua se imparten las clases de los estudios de 1º y 2º ciclo y de los másters universitarios en la Universidad de Barcelona? Pregunta más sobre este temaImagen de diagramacióÍndice de preguntas Imagen de diagramació
Imagen de diagramació Imagen de diagramació
De acuerdo con los Estatutos de la Universidad de Barcelona y con la Ley de Política Lingüística del Parlamento de Cataluña, el catalán es vehículo de expresión normal en los usos institucionales y administrativos y en la actividad docente de la Universidad. La Ley también prevé que el alumnado y el profesorado tengan el derecho de expresarse, oralmente o por escrito, en la lengua oficial que prefieran. Eso quiere decir, concretamente, que el profesorado puede utilizar en la docencia el catalán o el castellano, y su elección debe ser respetada. La lengua en que se imparte cada asignatura es una información pública que suele aparecer en las guías docentes.

Por lo tanto, en la docencia de la Universidad de Barcelona, que las clases se impartan en catalán o en castellano depende sólo de la lengua que el profesorado quiere utilizar en la docencia. En consecuencia, el porcentaje de clases en una lengua o en la otra puede variar entre facultades y escuelas.

Independientemente de cuál sea la opción del profesorado, entender a un profesor que utiliza el catalán en el aula no resulta demasiado difícil, sobre todo para un estudiante que hable castellano, ya que el catalán y el castellano son lenguas de la misma familia (lenguas románicas) y, por lo tanto, hay muchas semejanzas entre ellas. Además, el lenguaje especializado que se utiliza en la docencia contiene, básicamente, terminología de un área específica de conocimiento, que es mucho más fácil de entender, por ejemplo, que el vocabulario que se utiliza en una conversación en la calle.

Por otra parte, en las clases que se imparten en catalán no se pide nunca al alumnado de intercambio el uso activo de esta lengua. Por lo tanto, en las intervenciones orales en clase, en los apuntes, en los trabajos, en los exámenes, etc., el alumnado puede utilizar, siempre que lo desee y con una normalidad absoluta, el castellano, ya que todo el profesorado de la UB está dispuesto a atender a su alumnado en ambas lenguas. Cada año llegan a la UB más de 2.000 estudiantes de fuera de Cataluña y, generalmente, los que asisten a clases que se imparten en catalán no tienen ningún problema para seguir los cursos satisfactoriamente.
Imagen de diagramació
Imagen de diagramació Imagen de diagramació
Imagen de diagramació 2. ¿En qué lengua se imparten las clases de los programas de doctorado de la Universidad de Barcelona? Pregunta más sobre este temaImagen de diagramacióÍndice de preguntas Imagen de diagramació
Imagen de diagramació Imagen de diagramació
De acuerdo con los Estatutos de la Universidad de Barcelona y con la Ley de Política Lingüística del Parlamento de Cataluña, el catalán es el vehículo de expresión normal en los usos institucionales y administrativos y en la actividad docente de la Universidad. La Ley prevé que el alumnado y el profesorado tengan el derecho de expresarse, oralmente o por escrito, en la lengua oficial que prefieran. Eso quiere decir, concretamente, que el profesorado puede utilizar el catalán o el castellano en la docencia, y su elección se debe respetar.

Por lo tanto, en la docencia de la Universidad de Barcelona, que las clases se impartan en catalán o en castellano depende sólo de la lengua que el profesorado quiere utilizar. En consecuencia, el porcentaje de clases en una lengua o en la otra puede variar entre programas de doctorado.

En los programas de doctorado, caracterizados por un número de alumnos reducido y una presencia de alumnado extranjero mayor, se pueden dar las siguientes situaciones:
  • Muchos profesores siguen utilizando el catalán en el aula de modo habitual y puede ser que, voluntariamente, hagan algún tipo de refuerzo específico (tutoría) dirigido a los estudiantes de intercambio para solucionar las dificultades iniciales de algunos de estos alumnos con la finalidad que entiendan completamente el catalán.
  • Teniendo en cuenta que cuando los estudiantes de intercambio llegan a Barcelona su conocimiento de catalán suele ser inferior al de castellano (puesto que normalmente hay menos posibilidades de aprender catalán que castellano fuera de Cataluña), es posible que algunos profesores que normalmente dan las clases en catalán, puntual y excepcionalmente ya que no tienen la obligación de hacerlo, impartan las clases en castellano o en otra lengua, como el inglés, hasta que haya mejorado la capacidad de comprender el catalán por parte de su alumnado.
Imagen de diagramació
Imagen de diagramació Imagen de diagramació
Imagen de diagramació 3. ¿En qué lengua se tienen que redactar los exámenes en la Universidad de Barcelona? Pregunta más sobre este temaImagen de diagramacióÍndice de preguntas Imagen de diagramació
Imagen de diagramació Imagen de diagramació
Los exámenes, los trabajos, los apuntes, etc. se pueden redactar en cualquiera de las dos lenguas oficiales de la Universidad de Barcelona (catalán y castellano), independientemente de la lengua que utilice el profesorado al impartir las clases. Imagen de diagramació
Imagen de diagramació Imagen de diagramació
Imagen de diagramació 4. ¿Hay alguna relación entre la lengua de las clases y el horario en que se imparten? Pregunta más sobre este temaImagen de diagramacióÍndice de preguntas Imagen de diagramació
Imagen de diagramació Imagen de diagramació
La lengua de cada grupo no depende del horario en que se imparte la clase, ya que la lengua de la docencia depende exclusivamente de la elección de cada profesor. Por lo tanto, no hay ninguna relación entre la lengua en que se imparten las clases y la oferta de grupos en diferentes franjas horarias. Imagen de diagramació
Imagen de diagramació Imagen de diagramació
Imagen de diagramació 5. ¿Cómo puedo aprender catalán? Pregunta más sobre este temaImagen de diagramacióÍndice de preguntas Imagen de diagramació
Imagen de diagramació Imagen de diagramació
La UB, mediante los Servicios Lingüísticos, te ofrece la oportunidad de seguir cursos de catalán. Además de los cursos, también te ofrece la posibilidad de utilizar los centros de autoaprendizaje de catalán, donde puedes encontrar todo tipo de recursos para aprender esta lengua.

En caso de que te interese aprender la lengua de forma más personalizada, puedes participar en un programa de intercambio de conversación con estudiantes catalanoparlantes. Para más información sobre otras posibilidades consulta el programa de acogida lingüística.
Imagen de diagramació
Imagen de diagramació Imagen de diagramació
Imagen de diagramació 6. ¿Cómo puedo aprender catalán desde fuera de Cataluña? Pregunta más sobre este temaImagen de diagramacióÍndice de preguntas Imagen de diagramació
Imagen de diagramació Imagen de diagramació
Aprender catalán por Internet

Desde tu residencia habitual tienes diferentes posibilidades de aprender catalán: por una parte, puedes utilizar los recursos disponibles en Internet; y por la otra, puedes asistir a los cursos de catalán que se impartan en tu ciudad o país.

En la página web de los Servicios Lingüísticos de la UB puedes consultar la lista de los recursos de autoaprendizaje de catalán a los que puedes acceder a través de la red.

De los recursos de autoaprendizaje de catalán disponibles en esta página web, te recomendamos utilizar, principalmente, la Guía de conversación universitaria. Esta guía contiene el vocabulario básico y las frases más habituales de las situaciones comunicativas típicas que se producen cuando se viaja a otro país. Además, también incluye las situaciones corrientes con que se puede encontrar un estudiante que realiza una estancia en una universidad que no es la suya. Esta guía incorpora archivos de voz para poder escuchar cómo se pronuncian las frases y las palabras que contiene.

Otros materiales recomendables para aprender el vocabulario básico son las siguientes publicaciones de la colección Viure a Catalunya: Comencem a parlar, Vocabulari en imatges, Vocabulari en làmines, Diccionario visual y Vivim junts.

Otro recurso que puede resultar muy útil es Speakcat (Intercat), un curso de catalán de supervivencia. Es de nivel inicial, pensado para los estudiantes de intercambio y para que se pueda seguir en línea. Otros recursos de aprendizaje que os pueden ser muy útiles son Parla.cat, Romanica Intercom y FontdelCat. Los dos últimos recursos permiten acceder a la comprensión del catalán oral y escrito a partir de la intercomprensión entre diferentes lenguas románicas.

En la web de la Generalitat de Catalunya puedes encontrar más posibilidades para aprender catalán. También existen otras opciones de aprender catalán como, por ejemplo, descargar programas informáticos desde «autoformación en lengua catalana» o conseguir referencias bibliográficas mediante la consulta de «bibliografía para aprender catalán».

Para comprar libros a distancia puedes consultar las siguientes páginas web:
Cursos de catalán

En la web de la Universidad de Barcelona puedes encontrar información sobre cursos de catalán impartidos fuera de Cataluña. Se trata, sobre todo, de lectorados de universidades.

Otra manera de acceder a esta información es desde el sitio web del Instituto Ramon Llull.
Imagen de diagramació
Imagen de diagramació Imagen de diagramació
 
imagen de maquetación
imagen de maquetación
imagen de maquetación © Universitat de Barcelona Edición: Servicios Lingüísticos
Última actualización o validación: 28.06.2010
imagen de maquetación