![]() |
|||||||||||
|
|||||||||||
|
Servei de Tecnologia Lingüística Presentació |
|||||||||||
|
Què són les Tecnologies de la Llengua? El llenguatge ha estat un instrument decisiu en el procés d’humanització que ens ha permès associar-nos, intercanviar informació i transmetre coneixement. Llenguatge i Societat són, per tant, dos conceptes que estan estretament units i no s’entenen ni s’expliquen l’un sense l’altre. En l’evolució de la cultura, l’aparició de l’escriptura constitueix una fita cabdal ja que permet emmagatzemar informació i disposar d’una memòria perdurable enfront del caràcter efímer de la llengua oral. En aquesta línia, la invenció de la impremta constitueix una innovació revolucionària perquè permet la difusió a gran escala del coneixement humà, que influeix decisivament en el procés d’alfabetització i, conseqüentment, en la democratització de la cultura. A finals del segle XX, la codificació digital de la informació constitueix una nova revolució pel que fa a l’emmagatzemament, organització i transmissió de dades textuals. L’ús generalitzat dels ordinadors personals i, sobretot, l’aparició d’Internet, ha propiciat un creixement exponencial de la quantitat d’informació disponible. Aquestes facilitats en les comunicacions han contribuït a la creació d’un nou nivell de realitat, la realitat virtual, que ens permet realitzar una àmplia gamma d’interaccions. La situació actual és, però, d’alguna manera paradoxal: d’una banda, disposem de gran quantitat d’informació susceptible de ser consultada, adquirida i difosa i, d’una altra, la quantitat d’informació és tan gran i de naturalesa tan variable que es fa molt difícil accedir-hi de manera adient. El resultat ha estat que ha canviat substancialment el concepte mateix del que es considera informació i com tractar-la: no està millor informat qui té més dades, sinó qui disposa dels mitjans necessaris per obtenir específicament aquelles dades que necessita o cerca, aquelles dades que són més apropiades per als seus interessos. És més, el que ara es pretén és obtenir coneixement, és a dir, dades organitzades, estructurades i relacionades. Les Tecnologies de la Llengua faciliten l'accés organitzat i sistemàtic a la informació disponible en suport electrònic. El Servei de Tecnologia Lingüística té com a objectiu fer accessible aquesta tecnologia a la comunitat investigadora de la Facultat de Filologia i de la Universitat de Barcelona.
|
|||||||||||||||||||
|
|
El
Servei de Tecnologia
Lingüística (STeL) El Servei de Tecnologia Lingüística està adscrit a la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona, i la seva adreça és:
Servei de Tecnologia Lingüística (STeL) montsenofre@ub.edu (Servei) / barrabesmur@ub.edu (Secretaria) Activitats específiques del Servei de Tecnologia Lingüística Objectius del Servei de Tecnologia Lingüística El Servei de Tecnologia Lingüística té com a objectius prioritaris:
Tornar a Activitats Específiques La incorporació de les tecnologies de la llengua a la Universitat de Barcelona implicarà una tasca paral·lela per a la formació dels investigadors en l'ús de les noves tecnologies. Per tal d'assolir aquest objectiu, s'impartiran cursos especialitzats per garantir el màxim aprofitament dels nous recursos informàtics disponibles. Les activitats específiques de formació es concreten en cursos (de 30 hores), impartits per la responsable tècnica de la unitat o per personal especialitzat. Aquests cursos poden ser reconeguts com a equivalents a crèdits acadèmics de lliure elecció. Els cursos s'impartiran segons dues modalitats:
Pel que fa al seu contingut, els cursos s'estructuren en dos blocs:
Tornar a Activitats Específiques En el marc de la recerca, els objectius del Servei de Tecnologia Lingüística són: 1.- facilitar el tractament informatitzat de les dades textuals per tal de:
2.- assessorar els investigadors en els temes relacionats amb el tractament de la informació textual per tal que puguin dur a terme la seva recerca de la manera més satisfactòria possible.
3.- suport individualitzat a la recerca: el Servei dóna suport teòric i tècnic a tots els professors i investigadors de la UB en matèria de disseny de corpus, tractament de corpus informatitzats (lematització, marcatge, aplicació de software específic) i cerques lèxiques.
4.- participació en projectes de recerca: projectes en els quals s'ha sol·licitat la participació del Servei de Tecnologia Lingüística.
Tornar a Activitats Específiques
Totes les activitats dites "de suport a la docència" són sol·licitades per un professor responsable d'una assignatura, i es vinculen a la docència associada a un departament.
| |||||||||||||||||||
Edició: Servei de Tecnologia Lingüística
Comentaris:
montsenofre@ub.edu
Última actualització: 20-09-06