Àlex Susanna imparteix una conferència en la cloenda del curs 2008-2009 del màster de Construcció i Representació d'Identitats Culturals

Àlex Susanna / * copyright M.Casellas
Àlex Susanna / * copyright M.Casellas
Acadèmic
(14/05/2009)

El dijous 14 de maig s'ha dut a terme la cloenda del màster oficial de la UB de Construcció i Representació d'Identitats Culturals a l'Aula Magna de l'Edifici Històric. Han participat en l'acte la vicerectora de Política Científica, M. Teresa Anguera; la coordinadora del màster, Maria Luisa Siguan; el director de la revista «Cultura», Sebastià Alzamora; la secretària de la Facultat de Filologia, Meritxell Simó, i l'escriptor Àlex Susanna, que ha impartit la conferència «L'experiència de la poesia».

Àlex Susanna / * copyright M.Casellas
Àlex Susanna / * copyright M.Casellas
Acadèmic
14/05/2009

El dijous 14 de maig s'ha dut a terme la cloenda del màster oficial de la UB de Construcció i Representació d'Identitats Culturals a l'Aula Magna de l'Edifici Històric. Han participat en l'acte la vicerectora de Política Científica, M. Teresa Anguera; la coordinadora del màster, Maria Luisa Siguan; el director de la revista «Cultura», Sebastià Alzamora; la secretària de la Facultat de Filologia, Meritxell Simó, i l'escriptor Àlex Susanna, que ha impartit la conferència «L'experiència de la poesia».

Àlex Susanna (Barcelona, 1957) és llicenciat en Filologia Catalana per la UB, escriptor, poeta i promotor cultural. Ha estat també fundador, director i editor del segell Columna. És traductor d'autors com ara Valéry, Eliot, Molière, Aragon o Max Roqueta; crític; articulista a l' Avui o El Mundo, i professor universitari a la Universitat Rovira i Virgili. Actualment, dirigeix l'Àrea de Cultura de l'Obra Social de Caixa Catalunya, des d'on programa, entre d'altres, les grans exposicions que es fan a la Pedrera. Anteriorment, havia fundat el Festival Internacional de Poesia de Barcelona i dirigit el Departament de Cultura de l'Institut Ramon Llull. Ha guanyat, entre d'altres, els premis Carles Riba de poesia i Josep Pla de narrativa. A més, alguns dels seus llibres han estat traduïts a nombrosos idiomes, com ara el castellà, el francès, el portuguès, l'anglès, l'italià, el croata, el grec, l'hebreu, l'àrab, el xinès, el rus, etc.

El màster oficial de Construcció i Representació d'Identitats Culturals s'ha desenvolupat en el marc de l'espai europeu d'educació superior, i s'assimila als programes que ofereixen moltes universitats europees. Aporta una formació avançada en la definició i l'anàlisi dels processos de construcció cultural de les idees inclosa la idea d'identitat i de les seves representacions en la literatura, el cinema, el teatre i altres mitjans. Així mateix, tracta qüestions de recepció, traducció i gestió cultural en el context de les cultures plurals i en transformació constant que configuren el món actual.