Isabel de Riquer ingresa en la Real Academia de Buenas Letras

Isabel de Riquer es doctora en Filología Románica y profesora emérita de Literatura Románica Medieval de la UB.
Isabel de Riquer es doctora en Filología Románica y profesora emérita de Literatura Románica Medieval de la UB.
Académico
(14/12/2016)

Isabel de Riquer i Permanyer, profesora emérita de Literatura Románica Medieval de la Universidad de Barcelona, ingresará en la Real Academia de Buenas Letras en un acto público que tendrá lugar el jueves 15 de diciembre a las 19 horas. La académica electa leerá su discurso de ingreso titulado «Historia literaria del infante Enrique de Castilla (1230-1303)», y en nombre de la corporación será contestada por el académico numerario José Enrique Ruiz Domènec.

Isabel de Riquer es doctora en Filología Románica y profesora emérita de Literatura Románica Medieval de la UB.
Isabel de Riquer es doctora en Filología Románica y profesora emérita de Literatura Románica Medieval de la UB.
Académico
14/12/2016

Isabel de Riquer i Permanyer, profesora emérita de Literatura Románica Medieval de la Universidad de Barcelona, ingresará en la Real Academia de Buenas Letras en un acto público que tendrá lugar el jueves 15 de diciembre a las 19 horas. La académica electa leerá su discurso de ingreso titulado «Historia literaria del infante Enrique de Castilla (1230-1303)», y en nombre de la corporación será contestada por el académico numerario José Enrique Ruiz Domènec.

Isabel de Riquer es doctora en Filología Románica y profesora emérita de Literatura Románica Medieval de la UB. Su docencia e investigación se orientan hacia el estudio de textos épicos, líricos y narrativos de la Edad Media escritos en diferentes lenguas románicas. Imparte docencia en el máster de Culturas Medievales de la UB. Ha editado y traducido varios textos y ha publicado numerosos ensayos y estudios de literatura comparada. Es miembro del Consejo de Expertos del Instituto de Investigación en Culturas Medievales (IRCVM), forma parte del comité científico de revistas nacionales y extranjeras del ámbito románico y del Consejo de la Sección Española de la Sociedad Rencesvals. Ha participado en los grupos de investigación de la UB «La conciencia lingüística en Europa. Testigos de situaciones de convivencia de lenguas (s. XII-XVIII) » (1992-1999) y «Trovadores en la Península Ibérica» (2004-2006).

En 1988 recibió una ayuda a la creación literaria, otorgada por el Ministerio de Cultura, por la traducción de El Caballero del león, de Chrétien de Troyes, y en 1995, el Premio de Ensayo de la UNED, por el libro Contra las mujeres: poemas de rechazo y vituperio (Barcelona, Quaderns Crema) en colaboración con el profesor Robert Archer. Actualmente es investigadora del proyecto «Representaciones de las mujeres como figuras históricas en la literatura francesa», financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad.