Voleu revisar l’ortografia dels vostres textos? Dins mateix del processador de textos de Microsoft Word teniu l’eina per fer-ho:
Microsoft Word revisa automàticament l’ortografia i la gramàtica dels documents mentre escrivim, sempre que hàgim triat aquesta opció. Per indicar els possibles errors ortogràfics utilitza un subratllat ondulat de color vermell, i per indicar els possibles errors gramaticals fa servir un subratllat ondulat de color verd. En el cas del català només hi ha disponible la revisió ortogràfica, no la gramatical.
Més informació
Tant per a documents que ja heu escrit com davant la pantalla en blanc, a punt per començar a elaborar un document, primer de tot assegureu-vos que teniu activada la revisió ortogràfica i gramatical automàtica seguint aquests passos:
1. En el menú Eines trieu Opcions i, a continuació, cliqueu sobre Ortografia i gramàtica.
2. Activeu la casella Revisa l’ortografia a mesura que escric.
3. Us recomanem que activeu també les caselles Mostra suggeriments sempre, Ignora les paraules amb números i Ignora les adreces d’Internet i dels fitxers, però que desactiveu l’opció Ignora les paraules en majúscula, que està activada per defecte:
Ara definiu la llengua del document de la manera següent:
- En el menú Eines trieu Llengua i, a continuació, cliqueu sobre Defineix llengua. Això obrirà el quadre de diàleg següent:
5. Trieu la llengua que vulgueu de la llista que apareix en el quadre i assegureu-vos que no està seleccionada l’opció No revisis ni l’ortografia ni la gramàtica. Us recomanem que no activeu tampoc l’opció Detecta la llengua automàticament.
| Important Si encara no heu començat a escriure, aquests canvis s’aplicaran automàticament al document un cop el comenceu.Si ja teniu el document escrit, però, abans de definir la llengua heu de seleccionar el fragment al qual voleu que afecti aquesta ordre. Per tant, si el que voleu és verificar tot el document, abans l’heu de seleccionar anant a Edició i triant Selecciona-ho tot. Amb el text seleccionat, seguiu els passos 4 i 5. |
6. Quan el verificador marqui una paraula amb un subratllat ondulat de color vermell (ortografia) o verd (gramàtica), podeu col·locar-vos a sobre amb el cursor i prémer el botó dret del ratolí per veure quines opcions us dóna el verificador.
Tot i la utilitat evident d’aquesta eina, recordeu que el procés de correcció d’un escrit no es pot reduir a la utilització dels verificadors ortogràfics, perquè tenen una sèrie de limitacions que cal tenir presents.


El programari ofimàtic Libre Office (lliure i gratuït) i Oppen Office (gratuït) també ofereixen la possibilitat de corregir les faltes d’ortografia amb aproximadament el mateix procediment que heu descrit.
S’ha de tenir en compte, en tots els programes, que el paquet d’idioma en el qual voleu escriure estigui instal·lat al programa. En qualsevol cas, des del menú Eines, a l’apartat Opcions, podreu veure si teniu instal·lat, o no, l’idioma (crec que en Oppen Office està dins el menú Fitxer o Arxiu). Si no ho està, podeu aconseguir més idiomes per internet, en Libre Office directament a: Eines -> Llengua -> més diccionaris en línia.
Per a la reflexió: Per a què promocionar el software privatiu si podem disposar tranquil·lament de programari lliure i col·laboratiu, amb el que a més, si volem, podem aprendre llenguatge informàtic i modificar al nostre gust els programes?
Un link per als que li caduqui la llicencia de Microsoft:
http://www.libreoffice.org
Moltes gràcies, Montse. El teu comentari complementa i enriqueix l’apunt que vam proposar. La idea d’aquest apartat és donar a conèixer diferents recursos útils relacionats amb la llengua tenint en compte les eines més utilitzades habitualment; en pròxims apunts tractarem de programari lliure i d’altres recursos de lliure accés.