Skip to main content

La narrativa de la tránsfuga. Escritura translingüe y (auto)traducción

Seminario

Martes 13 de marzo de 2018 a las 17h30

Sala de Juntes, Edifici Històric, Facultat de Filologia, Universitat de Barcelona
Gran Via de les Corts Catalanes, 585, 2n pis
08007 Barcelona
Cartell (205.17 KB)

Eva Moreda, profesora en la University of Glasgow y escritora, ofrece el seminario "A narrativa da tránsfuga. Escritura translingüe e (auto)tradución". La figura de la creadora tránsfuga, estudiada por Martine Leibovici, se caracteriza por una insistente actitud autoreflexiva y doblemente crítica con las tensiones identitarias, lingüísticas y culturales. Su escritura translingüe implica un nuevo comienzo a la vez que cuestiona la primera lengua de creación y su contorno cultural. Este seminario profundiza en estas posiciones entre-deux a partir de la experiencia de la escritura en gallego e inglés de Eva Moreda, autora de Organoloxía (2010) y A Veiga é como un tempo distinto (2011). Actividad coorganizada por ADHUC, Estudis Gallecs i Portuguesos (UB) y el Mínor de Gallec (UAB) dentro del ciclo "No només Rosalía de Castro". Este acto se enmarca dentro del proyecto Tránsfugas y parias modernas (FEM2017-83974-P MINECO / FEDER, UE). Asistencia abierta al público interesado. Se recomienda descargar y leer previamente el dossier de textos. Intervención en gallego.

Participante(s)
Eva Moreda
Organización
Mínor en Estudis Gallecs (UAB);
Estudis Gallecs i Portuguesos (UB);
ADHUC—Centre de Recerca Teoria, Gènere, Sexualitat
Con la colaboración de
Xunta de Galicia;
Proyecto TRÁNSFUGAS FEM2017-83974-P MINECO / FEDER, UE;
2017 SGR 588 Creació i pensament de les dones