Books, music and art 

In general, do not translate the names of books, musical and art works unless there is a well-established English version. Nonetheless, make sure you avoid any possible confusion about which version of the work is being referred to.

Exemple correcte Cervantes’s Don Quijote (Don Quixote)

Exemple correcte Verdaguer’s A Barcelona (To Barcelona)

Exemple correcte Mallo’s Muller con cabra

Exemple correcte Miró’s Pla de l’Os

Exemple correcte Casals’s Song of the Birds
Darrera actualització: 27-10-2017
Impressió del capítol | Impressió de la pàgina
Recommended citation:
«Books, music and art» [en línia]. A: Criteris de la Universitat de Barcelona (CUB). Style Guide. Barcelona: Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics. <> [consulta: 10 maig 2021].