S’apostrofa |
No s’apostrofa |
|
Article el |
l’estudiant, l’indret, l’ungla, l’híbrid Noms propis: l’Enric, l’Hospitalet Sigles: l’ICS, l’1 |
el iogurt, el uombat, el hiat el hawaià, el Hilton |
Article la |
l’asimetria, l’illa, l’urna, l’heura l’Úrsula, l’Índia, l’ONU |
la idea, la universitat, la història la Isabel, la Ilíada, la UGT la una, la ira, la host, la Haia la hawaiana, la Helen |
Preposició de |
d’antropologia, d’universitats, d’hora d’Organyà, d’ADN, d’11 |
de iode, de Utah, de Huelva de Hegel, de Hollywood |
Pronoms febles |
l’aprovaré, te’n recordes aprova’l, torna-me’ls |
la ignora, la hi pren, la humilia |
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() |
l’estudiant, l’aula, l’oposició, l’híbrid, l’asimetria |
![]() |
l’Alguer, l’Hospitalet, l’Enric, l’Havana, l’Índia, l’Úrsula |
![]() |
la institució, la universitat, la història |
![]() |
la Isabel, la Urgell, la Humberta |
![]() |
la una del migdia el control de la ira la host invasora la declaració de la Haia |
![]() |
n’Oriol, n’Hug, n’Aina, n’Imma |
![]() |
na Isabel, na Urgell, na Humberta |
![]() |
d’hora, d’universitats, d’asimetria, d’en Jaume |
![]() |
d’Antropologia, Eugeni d’Ors, d’Horta |
![]() |
l’aprovaré, l’escric, n’il·lustra |
![]() |
te’n recordes, me’n torno, s’ho pensarà |
![]() |
menja-t’ho, dona-l’hi, afegeix-te-n’hi |
![]() |
la ignoren, la unifiquen, la hipnotitza, la hi portaré |
![]() |
l’snack-bar, l’spin, l’stevensonià, l’scherzo, l’SDEUB |
![]() |
la Scala de Milà, la schola cantorum, la schwatzita, la SCATERM |
![]() |
de Stendhal, de statu quo, de Sri Lanka, de Schlegel |
![]() |
l’zloty, l’zwitterió |
![]() |
la Zwolle, la Zvornik |
![]() |
de Zhmerynka, de Zleby |
![]() |
l’estrès, l’espagueti |
![]() |
l’esmaixada, l’estandardització |
![]() |
d’estocs, d’escanejar |
![]() |
l’ftalat, l’ftàlic, l’FNEE |
![]() |
la ftaleïna, la ftiriasi, la Fnac |
![]() |
de ftalocianina, de ftanita, de FNEC |
![]() |
el hitlerià, el hip-hop, el halar, el Halley |
![]() |
la hawaiana, la homeless, la high-life, la Helen |
![]() |
de Hegel, de Hollywood, de hard rock, de Hillary |
![]() |
l’haixix, l’harakiri |
![]() |
d’handbol, d’hoquei |
![]() |
el iode, el hiat, el OneDrive [wəndrīv] |
![]() |
la iarda, la hiena, la UOC |
![]() |
de iogurt, de Iolanda, de Utah |
![]() |
l’anormalitat, l’asèpsia, l’asimetria |
![]() |
d’anormalitat, d’asèpsia, d’asimetria |
![]() |
Amb la crisi s’ha posat en qüestió l’statu quo actual. |
![]() |
Els procediments bàsics de l’asèpsia garanteixen la puresa dels cultius. |
![]() |
La directora va qualificar la intervenció d’«extraordinària». |
![]() |
la redacció d’El Temps |
![]() |
els blocs clàssics d’el saber, el saber fer i el saber ser i estar |
![]() |
el comissari d’«Els ibers, prínceps d’Occident» |
![]() |
El eixugat de l’exemple és el participi de eixugar. |
![]() |
L’estudi se centra en la e àtona pretònica en mallorquí. |
![]() |
L’expressió italiana vendetta s’usa en el sentit de ‘ajustament de comptes’. |
![]() |
l’apt. 4 [apartat] el cap. 8 [capítol] |
![]() |
l’ed. rev. [edició revisada] la u. m. [unitat monetària] |
![]() |
un llibre d’H. Mas [Hermínia] una obra de F. Eiximenis [Francesc] |
![]() |
l’IEC, l’INEFC, l’OGO |
![]() |
l’ISO, l’OTAN, l’UCI |
![]() |
d’INCAVI, d’IVA, d’UNICEF |
![]() |
la INTERPOL, la UNESCO, la UFEC |
![]() |
el IEN, la UOC, de IATA |
![]() |
la FCAC, la SCATERM |
![]() |
de FNEC, de SMEG |
![]() |
l’ATS, l’ONG, l’URL |
![]() |
d’IPC, d’OCR, d’UGT |
![]() |
la ITV, la UB |
![]() |
l’FM, l’RD, l’N-340 |
![]() |
d’LSD, d’FP, d’RNA |
![]() |
El O, el Es, el Sb i el Au són símbols d’elements químics. Tot seguit cal afegir la Ag a la solució. El H2O es desplaça a 110 °C. |
![]() |
Ha llegat 3 milions de €. La notació sin−1 es pot fer servir en comptes de arcsin. El pH de les dissolucions s’ajusta afegint H2SO4. |
![]() |
pista forestal orientada a l’E vent fluix i variable d’ENE i d’NNE |
![]() |
l’α-retinol [l’alfa-retinol] d’L-dopamina 25 [d’eladopamina]. |
![]() |
Us interessa l’#arqueologia? No us perdeu el nou número de la revista «Estrat Crític». |
![]() |
L’@IEC comunica que ja es pot consultar en línia la nova «Gramàtica essencial de la llengua catalana». |
![]() |
Avui hem participat en les sessions de benvinguda dels estudiants internacionals a les facultats d’@EducacioUB. |
![]() |
la a, la u, la essa, la hac |
![]() |
de i, de o, de efa, de ema |
![]() |
l’alfa [grec], l’àlef [hebreu], l’àlif [àrab] |
![]() |
d’eta, d’ípsilon, d’òmicron [grec] |
![]() |
la iota [grec], de uau [àrab] |
![]() |
la e [rus], de ain [àrab, hebreu i arameu] |
![]() |
la ha [serbi], de he [hebreu] |
![]() |
La e àtona pretònica en mallorquí. Ocurrències de s sonora en contacte amb vocal. |
![]() |
La α usada és equivalent a la de l’equació 1.3.1. [alfa, del grec] El símbol és un reflex de א en posició inicial. [àlef, de l’hebreu] |
![]() |
l’11 de juny un pressupost d’1.354.700 € |
![]() |
l’XI Jornada de Matemàtiques a l’Escola l’11a clàusula del contracte |
|
|
![]() |
l’Illa Diagonal, l’Otto Zutz, l’Agut d’Avinyó, l’Habitat |
![]() |
Tenir nocions bàsiques d’SPSS [programari estadístic]. |
![]() |
d’Els Catarres, d’Els Quatre Gats, d’El Temps |
![]() |
d’El Greco, d’El Roto, d’El Callao, d’El Salvador |
![]() |
Traduïu l’organigrama en la darrera versió de R [aplicació informàtica]. |