Per canvi de significat < Límits de la paraula persones < Persones i parts < Mots sense flexió de gènere: invariables i epicens < Persones indeterminades plural < Persones indeterminades < Ús no sexista de la llengua < Llenguatge inclusiu < Convencions < Llibre d’estil
En alguns casos en què el context pugui ser ambigu, l’adjectiu que acompanya la paraula persones (o personas en castellà) pot modificar el sentit de la frase.
Han apujat el sou a les persones que treballen en aquesta empresa.
Han apujat el sou a la plantilla d’aquesta empresa.
Han apujat el sou al personal d’aquesta empresa.
Han apujat el sou als treballadors d’aquesta empresa.
[S’entén que l’augment de sou ha estat per a totes les persones que treballen a l’empresa.]
Han apujat el sou a les persones treballadores d’aquesta empresa.
[S’entén que l’augment de sou ha estat només per a les persones de l’empresa que són de mena treballadora.]
Els responsables del grup de treball han d’elaborar un informe.
[S’entén que fa referència a les persones que tenen adjudicada una responsabilitat.]
Les persones responsables del grup de treball han d’elaborar un informe.
[Es pot entendre que fa referència a les persones del grup que actuen amb responsabilitat.]
[Es pot entendre que fa referència a persones que són estudioses.]
Los pacientes en lista de espera quirúrgica aumentan en un 13 %.
Las personas pacientes en lista de espera quirúrgica aumentan en un 13 %.
[Es pot interpretar que fa referència a la paciència de les persones.]
Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
Darrera actualització: 6-2-2018
Citació recomanada:
«Per canvi de significat» [en línia]. A: Llibre d’estil de la Universitat de Barcelona. Barcelona: Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics. <http://www.ub.edu/cub/criteri.php?id=2563> [consulta: 3 febrer 2023].